Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 59

– Почему? – не понял Тернер.

– Потому что после пребывания в его клинике мне пришлось через два года удалить матку и я никогда уже не могла иметь детей. Тогда мне было всего восемнадцать… Много лет, видя ребенка, я с болью вспоминала, что этот негодяй сделал со мной. Поэтому для меня стало необычайно важно найти мою дочь.

У нее задрожал голос, и Тернер поспешил сказать:

– Я очень рад, что вы нашли ее.

– И я рада. Надеюсь, дочь тоже рада, что я нашла ее. И знаете что? Оказалось, я уже бабушка! У моей дочери два маленьких сына!

– Примите мои поздравления! – улыбнулся Тернер.

– Пройдя через всю процедуру поиска, я понимаю теперь, как сложно найти ребенка, проданного Хансингером в чужую семью. Ведь этот подлец фальсифицировал документы, а порой и вовсе не делал никаких официальных записей.

– Вы согласны встретиться с нами, если мы приедем в Литл-Рок?

– Разумеется! Я готова помочь вам всем, что в моих силах.

– Диана Кляйн сказала, что тогда вместе с вами у Хансингера жила третья девушка, некая Линда О’Халлоран.

– Ах, эта…

– Она вам чем-то не понравилась? – насторожился Тернер.

– Давайте поговорим об этом не по телефону, а при встрече.

– Хорошо. Скажите, а вы не знаете, где теперь эта Линда О’Халлоран?

– Нет. Полагаю, вернулась к себе в Оклахома-Сити. Она работала там официанткой в гостиничном ресторане “Империя”, если не ошибаюсь. Честно говоря, я никогда не пыталась проследить ее судьбу.

Тернер понял, что вряд ли новости о предполагаемой биологической матери Джей окажутся хорошими. Ему не хотелось причинять ей боль.

Поблагодарив Мэри Джо Стюарт за доброжелательный разговор, Тернер пообещал вскоре перезвонить ей, и отключился. Потом позвонил в справочное бюро Оклахома-Сити.

Назвав имя Линды, он долго ждал, пока оператор искал необходимую информацию. Наконец в трубке раздалось:

– Телефон Линды О’Халлоран – 555-8932. Повторяю, телефон Линды О’Халлоран – 555-8932.

Не может быть! Так легко найти нужный телефон! Видно, это какая-то другая Линда О’Халлоран!

Испытывая почти мистический страх, Тернер набрал названный номер телефона. Трубку сняла женщина.

– Алло? – Ее голос звучал сонно и хрипло. Такие голоса бывают у пьющих женщин.

– Я бы хотел поговорить с Линдой О’Халлоран.

– Я и есть Линда О’Халлоран.

– Миссис О’Халлоран, меня зовут Тернер Гибсон. Я адвокат из Филадельфии. Я разыскиваю Линду О’Халлоран, которая в шестьдесят четвертом году работала официанткой в гостиничном ресторане “Империя” в Оклахома-Сити.

– Это я и есть. – Женщина на другом конце провода зевнула. – Вы адвокат? А что случилось? Кто-нибудь оставил мне большое наследство? Всю жизнь об этом мечтала!

– Миссис О’Халлоран, в Кодоре, штат Оклахома, живет некий доктор Хансингер. Мне сказали, что в шестьдесят шестом году вы…

– Нет! Боже мой! Только не это! Оставьте меня в покое! Слышите? Оставьте меня в покое!!!

– Но это дело чрезвычайной важности…

– И слышать ничего не хочу об этом! – Линда истерически зарыдала и бросила трубку.

Вот это да! Несмотря ни на что, Тернер снова набрал ее номер. Линия оказалась занятой. Он выждал несколько минут и снова позвонил. Включился автоответчик. Тернер продиктовал номер своего телефона, снова назвался по имени и торопливо заговорил:

– Миссис О’Халлоран, умоляю вас позвонить мне. Мне ничего от вас не нужно, кроме информации определенного рода. Я разыскиваю двух людей: мальчика, родившегося в мае пятьдесят седьмого года, и молодую женщину, родившую сына в марте шестьдесят восьмого года. Отец мальчика, появившегося на свет в пятьдесят седьмом году, хочет признать свое отцовство и назначить его своим наследником. Мальчик, родившийся в шестьдесят восьмом, вырос, но теперь нуждается в пересадке костного мозга. В обоих случаях время не терпит и…

В трубке внезапно зазвучал чуть гнусавый от плача голос Линды О’Халлоран:

– Оставьте меня в покое, черт бы вас побрал!!!

– Выслушайте меня, миссис О’Халлоран! – взмолился Тернер. – Если дело в деньгах, я готов…

– Никогда! Никогда мне больше не звоните! Что было, то было, и я не хочу вспоминать об этом! К черту!





Она снова повесила трубку. Тернер еще трижды пытался дозвониться ей, но она отключила телефон.

Тернер и Джей медленно шли в тени развесистых дубов.

– Значит, Линда не хочет разговаривать об этом, – сказала Джей. – Что тут удивительного? Я для нее просто дурное воспоминание, больше ничего. А для меня она никто. К чему поднимать из-за этого шум? Пусть будет, как она хочет.

Тернер взял Джей за локоть.

– Я хотел, чтобы ты знала: я нашел ее, вот и все. Я попытаюсь еще раз связаться с Линдой и договориться о встрече. Если ты не хочешь в этом участвовать, я пойму…

– Зачем она нам нужна? – возразила Джей. – Мы уже разговаривали с Дианой Кляйн и Мэри Джо Стюарт насчет шестьдесят шестого года. Но это ведь не имеет никакого отношения к Патрику. Он родился в шестьдесят восьмом.

– Линда может знать что-то важное для нас. После встречи с Мэри Джо Стюарт надо будет непременно попытаться уговорить Линду О’Халлоран ответить хотя бы на некоторые вопросы.

– Как угодно, – пожала плечами Джей. – Только я в этом участвовать не стану.

– А вдруг я без тебя не обойдусь?

– Что ты имеешь в виду?

– Возможно, ты единственный человек на свете, с кем она согласится говорить об этом.

“Не хочу! Не буду!” – подумала Джей и недовольно поморщилась.

– Ради Патрика. – Тернер посмотрел на голубой бантик, все еще красовавшийся на ее мизинце.

– Ты же знаешь, ради него я готова на все. – Джей чуть не расплакалась.

– Знаю, – довольно улыбнулся Тернер и поцеловал ее мизинец.

Джей отвернулась, чтобы скрыть подступившие к глазам слезы.

– Хочешь, поедем куда-нибудь, посидим, выпьем? – предложил Тернер.

– Нет. – Она глубоко вздохнула. – У меня есть кое-какие дела.

– Нет ничего страшного в том, что ты на полчаса отвлечешься от своих дел.

– Мне нужно получить информацию от Мюррея, моего адвоката. Могу я воспользоваться твоим компьютером?

– Значит, ты стала доверять мне настолько, что готова воспользоваться моим компьютером? – улыбнулся Тернер.

– Да. – Джей сжала его руку.

– Вот и отлично!

Он наклонился и поцеловал ее.

Все утро Лабони и его люди, несмотря на сильный дождь и ветер, безуспешно искали Холлиза. Дождь был очень холодный, и Лабони пожалел, что взял с собой Свити. Мокрая и дрожащая, она жалась к нему, поскуливая всякий раз, когда раздавался гром. Холлиз заслуживал смерти уже за то, что причинил столько неудобств собаке Лабони.

Неожиданно Бобби обнаружил вход в пещеру, о существовании которой не знал, хотя и слышал что-то насчет нее.

Лабони охватило радостное возбуждение. Вот он! Холлиз теперь от них не уйдет! Он вспомнил, как Лютер рассказывал ему, что в этой пещере они с Холлизом много лет назад сожгли мертвую девушку.

Вход в пещеру был наполовину завален землей и закрыт густыми зарослями кустарника, но Бобби с таким усердием принялся расчищать его, что очень скоро Лабони ясно увидел темный узкий лаз.

– Черт! Да туда и кролик не пролезет! – разочарованно протянул Коуди.

– Зато Холлиз пролез, – убежденно сказал Бобби, продолжая расчищать вход.

– Осторожнее, Бобби! – предостерег его Коуди. – Если Холлиз действительно там, он может первым напасть на тебя.

– Пусть попробует. Мне уже так осточертели эти поиски, что я задушу его голыми руками!

Однако Холлиза в пещере не оказалось.

Первой туда пролезла Свити, плотно припав к земле и поджав обрубок хвоста. Не дождавшись ни лая, ни рычания, в пещеру спустились люди. Там было холодно, сыро и пахло плесенью. Лабони посветил вокруг себя фонариком.

Стены пещеры оказались известняковыми, высота и прочие габариты делали ее похожей на небольшую комнату, где взрослый человек мог стоять только в полусогнутом положении. В противоположном конце был виден еще один узкий ход, заваленный камнями.