Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 83

— Пока что ты сказала мне об этом всего три раза. Но мне нравится благодарность. — Она смеется, делая еще один глоток шампанского.

— Как ты поняла, что любишь Ноа? — еще одна заминка вырывается из моих губ.

— Когда было больнее быть без него, чем с ним.

— Я не думаю, что Лиам любит меня. — Я сдерживаю слезы.

— Почему ты так говоришь?

Я нахмурилась.

— Потому что он не очень-то признавался мне в любви, когда я призналась в своих чувствах.

— И это было так смело с твоей стороны — попытаться. Может быть, ему трудно поделиться тем, как он тебя любит, особенно с его дерьмовым контрактом и давлением, которое он испытывает. Возможно, он боится тебя подвести. Но я не сомневаюсь, что он любит тебя.

Я делаю еще один большой глоток шампанского.

— Ему нужно водить машину больше, чем дышать. Это значит, что я ушла из поля зрения, на смену мне пришел заманчивый контракт и совершенно новый сезон.

— Верно. Но что такое контракт, если ты не можешь быть с человеком, которого любишь.

— Я говорила тебе, что он меня не любит.

Майя закатывает глаза.

— Правда? Потому что то, как он смотрит на тебя со своего места у бара, говорит мне об обратном.

Я поднимаю глаза от стола и вижу, что Лиам общается с Джаксом и Ноа, его глаза находят мои, как два магнита. Мои глаза сужаются, прежде чем я опускаюсь обратно на пол.

— Как ты думаешь, если я спрячусь под столом, он меня не найдет? — эта идея имеет определенную долю правдоподобия.

— Никогда не знаешь. Может, нам удастся убедить Санти устроить диверсию. — Майя оглядывается в поисках своего брата.

— Хорошо, напиши ему. — Я передаю Майе ее клатч, в котором лежит ее телефон.

— Неважно, думаю, дело сделано. — Она хихикает, когда Ноа садится рядом с ней.

Я хмуро указываю на Ноа.

— Уходи. Это наше девчачье время.

Ноа игнорирует меня, прижимаясь лицом к шее Майи.

— Прости, Софи. Ноа, прекрати. — Она отталкивает его с небольшим усилием. Он хватает ее бутылку шампанского и пьет его, предпочитая вытирать рот рукавом смокинга.

— Вы, ребята, отвратительны. Меня тошнит от одного взгляда на вас.

— Тебя тошнит, потому что ты выпила весь свой вес в шампанском. — Ноа прикладывает свою бутылку к моей.

Пара туфель останавливается передо мной, мое пьяное отражение блестит на коже. Я поднимаю глаза, думая, что найду Лиама, но меня встречает улыбающееся лицо Джакса. Его безумные кудри уложены рядами коротких косичек, и его ухмылка мало успокаивает меня. В груди что-то щемит, когда я вижу Джакса вместо Лиама, но мой мозг слишком оцепенел, чтобы зафиксировать это ощущение.

— Пойдем, любимая. Оставь их вдвоем, чтобы они поразмялись. — Джакс приседает, его ореховые глаза встречаются с моими. — Давай перевернем этот хмурый взгляд с ног на голову. Что ты скажешь? Мы не должны говорить Лиаму, потому что он в ужасном настроении с тех пор, как вы порезвились в пустыне.

Я хватаю его за протянутую руку, поднимая бутылку шампанского, не желая пока расставаться.

Джакс смотрит на меня так, словно презирает. Его татуированная рука обхватывает бутылку, скелетные пальцы тянутся к горлышку и ставят ее на случайный столик.

— Думаю, нам этого хватит на всю жизнь.



— Это говорит человек, который зарабатывает на жизнь шампанским.

— Эй, может быть, я и чемпион мира по разливанию шампанского, но я также занимаю места на подиумах. — Он подмигивает мне.

Я смеюсь, пока снова не начинаю икать. Джакс говорит так, будто у него за плечами нет победы в Чемпионате Мира Формулы-1.

Он ведет нас сквозь толпу, идем медленно, так как я постоянно спотыкаюсь о свои кроссовки. Мой взгляд падает на Лиама, который стоит один, мрачный и угрюмый в углу. Я неуклюже машу ему рукой, шевеля пальцами. Он хмурится еще больше, его не забавляет мое внезапное дружелюбие.

Джакс выводит меня за пределы бального зала. Мы спускаемся на лифте на первый этаж, молчание между нами сменяется растерянностью от того, почему он хочет мне помочь. Я ранила его лучшую друнп. Его помощь не имеет смысла, если только Лиам не послал его.

Перестань желать того, чего нет, Софи.

Я не успеваю спросить его, потому что, как только мы выходим на улицу и свежий воздух обдает меня, мой живот сворачивается, а голова плывет. Мое тело подрагивает.

— О нет, ты не хочешь этого. — Джакс хватает меня за волосы, прежде чем шампанское предаст меня, мой желудок восстает против меня, когда кислота попадает мне в горло.

— Черт, Софи. Мне очень понравились эти туфли. Тебе повезло, что мой лучший друг любит тебя настолько, что купит мне новую пару.

Я больше ничего не помню, кроме голоса Джакса, который звучал скорее обеспокоенно, чем раздраженно. Мой мир исчезает в черноте, и это приятное ощущение помогает мне избавиться от боли в груди, боль уступает место онемению.

Глава 34

Лиам

Я хотел бы признаться Софи в своих чувствах. Но я трус, размышляю о наших отношениях и своем будущем, вместо того чтобы стремиться к нему. Несмотря на помощь брата и словесную порку родителей, мне все еще трудно разобраться в своих желаниях и потребностях.

Я боюсь. Я не думал, что моя семья, выпытывающая у меня мои секреты, так сильно заморочит мне голову. Но вот я здесь, боюсь уступить любви Софи.

Я не боюсь любить ее. Это было бы просто и глупо. Я не могу не бояться самого худшего, например, всего того, что приходит после слов «Я тоже люблю тебя». От мыслей о том, что между нами что-то пойдет не так, у меня сводит живот.

Пока я не справлюсь со своими эмоциями, мне нужно держаться подальше от Софи, ради ее и моего блага. Все правы. Она заслуживает всего мира, и пока я не смогу гарантировать, что смогу дать ей его, я не заслуживаю висеть в ее орбите.

Я выхожу вслед за Джаксом с гала-вечера и смотрю, как он помогает больной Софи. Она теряет сознание в траве, когда у ее ноги подкашиваются. Боль сжимает мое сердце, когда я понимаю, что она страдает из-за меня.

— Я ненавижу видеть ее в таком состоянии. — Я поднимаю ее с земли, ее тело прижимается к моему, словно она знает, кто ее несет.

— Потому что она пахнет как подиум после Гран-При? — Джакс морщится из-за своей испорченной обуви.

— Нет, идиот. Потому что из-за меня она напилась до потери сознания.

Вспыхивает случайная лампочка, мои глаза щурятся от неожиданного вторжения. Еще несколько вспышек, когда несколько репортеров задают вопросы о Софи и обо мне. Яркий свет влияет на мое зрение, мой гнев нарастает из-за их пренебрежения к частной жизни.

— Какого черта, — рычит Джакс.

— Черт. Это нехорошо. Возьми ее сумочку и вызови машину. Сейчас же. — Я поворачиваюсь спиной к папарацци, прикрывая Софи, пока он идет к парковке отеля.

Завтра я буду разбираться с последствиями этих фотографий. Мне нужно вернуть ее в номер, пока мы не наткнулись на других стервятников, ищущих грязную историю. Она ворчит мне в грудь, ее кулак сжимает ткань моего смокинга.

В моей голове бурлят противоречивые эмоции. Я счастлив снова быть рядом с Софи, но в то же время расстроен и зол на нее за то, что она вляпалась в дерьмо, и злюсь на себя за то, что причинил нам боль. Я хочу вернуть свою подругу, но самое главное, я хочу вернуть ее. Всю ее.

Джакс помогает мне взять машину и поднимается со мной в номер Софи. Он бродит по комнате, пока я помогаю Софи в ее спальне, желая облегчить ее дискомфорт, насколько это возможно. Она просыпается достаточно, чтобы позволить мне почистить ей зубы, снять макияж и надеть пижаму.

Я кладу ее на ее любимую сторону кровати и ставлю рядом мусорное ведро на всякий случай. Она выглядит маленькой, свернувшись калачиком. Мне больно смотреть на нее, и в то же время я не чувствую, как сильно хочу обнять ее, прогнать ее боль и одновременно ослабить желание быть рядом с ней.