Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 49



– Вы едите женские языки?– притворно «охнула» я.– Да еще и с перцем? Тогда мне, действительно, лучше помолчать.

Этот Андрас опять усмехнулся, кинул на кровать обувку, на ощупь очень какую–то мягкую и скользкую. Я надела, и вопросительно посмотрела на Дусю.

– Мне можно теперь ходить по полу?

Дуся затравленно кивнул. Видно было, что присутствие высшего демона его смущает. А я про себя хмыкнула: «Не демон, прям, а красна девица».

Осторожно спустила ноги на пол. Нормально. Наступила, постояла. Нормально. Походила из одного конца комнаты в другой. Хорошо.

И видя, что новый знакомый внимательно меня разглядывает, спросила:

– Вы в курсе, насчет шоу?

Демон поднял брови, но ответил уже сдержанно:

– Герцог посвятил меня в ваш договор.

Так и хотелось спросить: «В какой именно?», но я смолчала. Держись, Светланка. Язык – находка для шпиона. Мало ли во что посвятил его герцог? А на мне магическая клятва. Брякну что–нибудь не то, и …ага… Поэтому я вежливо (вежливость – наше все) продолжила:

–Давайте, я сама вам расскажу: мы будем делать здесь шоу. Правда, я еще не могу определиться с направлением. Но если вы нам поможете, я думаю, что дело пойдет быстрее.

Мужик плюхнулся в кресло, сложил кисти рук домиком и сказал:

– Я весь в вашем распоряжении. Что бы вы хотели узнать?

– Немного: как веселятся при дворе вашего короля? Чем удивляют? Что нравится публике?

– Ну, что ж. Не будем терять времени. Приступим.

И он подробно и обстоятельно ответил на все интересующие меня вопросы.

После выяснения всех подробностей оказалось, что веселиться в Адусе не умеют– это я вам как распорядитель торжеств говорю– в том смысле, к которому привыкли мы – люди. Самый фееричный и всеми вспоминаемый королевский бал состоялся лет тридцать тому назад, когда его величество Адиус Девятый праздновал свою …надцатую свадьбу. И запомнился всем только потому, что по окончании бала состоялся грандиозный фейерверк, а потом все желающие смогли покататься на белых драконах.

Андрас долго и подробно рассказывал, как распорядитель этого торжества незабвенный маэстро Леонард придумал выкрасить имеющихся драконов именно в белый цвет, что было несвойственно для демонов, предпочитающих красное и черное, но как это выгодно смотрелось на фоне закатного неба. А разноцветные фейерверки, только подчеркивали красоту данного зрелища.

–Именно тогда наш король назначил Леонарда главным распорядителем торжеств при своем дворе,– закончил он свой рассказ.

– Ну, а что еще необыкновенного вышло из–под пера этого Леонарда? Тридцать лет – срок большой.

– К сожалению, эффекта того праздника наш маэстро повторить не смог. Он любитель ярких «бабахов» (я имею в виду фейерверки), громкой музыки и разнузданных плясок. Я указывал на этот факт королю, но его величество все устраивает. Огненная вода льется рекой. Гости пьют и веселятся. А что еще нужно для хорошего времяпрепровождения?

– Н–да,– я задумчиво чесала лоб,– да у вас тут и конь не валялся…Впрочем, нам это только на руку. А балы –маскарады у вас бывают?

Все демоны уставились на меня – две пары красных глаз и одна черных.

– Я уже хочу,– задрожал голос Бригитты.– не знаю, правда, что это такое, надеюсь хорошее.

Но дальнейшая ироничная реплика Андраса остудила ее юношеский пыл.

– Маскарад – это от слова маска?– Он смотрел в потолок и явно наслаждался своей ролью цензора,– должен вас огорчить: демоны очень вспыльчивый народ. Какие маски вы предлагаете? Демон никогда не наденет на себя маску человека, или черта, или (не дай дьявол) кого–нибудь из небесной братии. Это считается позором. Низший демон не вправе надеть на себя личину высшего. Это оскорбление. Вы хотите превратить праздник во всеобщее побоище?

–М–м–м,– я не знала, что ответить.

Какие они оказывается, щепетильные особы. Кто бы мог подумать?

–А песни демоны поют?

Андрас снисходительно ухмыльнулся, перевел ехидный взгляд на Дусю и сказал:

– Ну, некоторые, может быть, и поют…. Но вы же сами прочувствовали, что из этого может получиться. Вы хотите всеобщий праздник превратить в грандиозную оргию? Эй, Дуся, пропой нашим дамам пару куплетов чего–нибудь, а я с удовольствием на это посмотрю. Ручаюсь, что вы сами не заметите, как начнете снимать с себя одежду…



Дуся волком посмотрел на вальяжного советника по неразрешимым вопросам, а потом перевел обиженный взгляд на меня:

– Я даже не собирался делать ничего такого,– сказал он,– я вас честно предупредил, что наша магия в музыке, и без дела я не разбрасываюсь ею. Я просто немного поиграл… Но я бы сумел вовремя остановиться, смею вас уверить.

– Э–м–м, то есть вы с помощью музыки, Дуся, возбуждаете желание? – Осторожно спросила я.– А без этих ваших штучек не можете?

– Милочка, это Первый ров. Здесь обольститель на обольстителе и обольстителем погоняет,– ответил за сконфуженного Дусю Андрас.

– Меня зовут Светлана,– исправила я его.– Извольте называть меня правильно. Всегда терпеть не могла разных «душенек», «милочек» и «симпапончиков». Я же не называю вас «мышонок» и «зайчик».

–А вы попробуйте,– Андрас явно издевался,– глядишь, и наша словесная дуэль начнется уже сегодня. И постирать успеете, и язычок почесать.

Я презрительно фыркнула. Ну, что за демон? Зачем он меня отвлекает? Единственное достойное оружие против таких краснобаев – полный игнор, что я и взяла себе на вооружение.

– Я хотела сказать: что будет, если, допустим, петь будет не тот, кто обладает магией музыки? А, допустим, тот, кто не обладает таким соблазнением?

Все с удивлением уставились на меня.

– А зачем?– резонно спросил Дуся.

– Ну, просто петь. Поется красивая песня, подтанцовка танцует, пускается дым, с потолка падают звезды. Красиво…. Шоу….

Бригитта мечтательно уставилась в потолок.

– Шоу…,– нараспев произнесла она,– звезды…

А когда я сказала:

– А петь будешь ты,– она чуть не свалилась со своего стула.

– Я не умею петь,– девочка чуть не плакала,– у нас не учат такому.

– Ерунда,– жизнерадостно произнесла я.– У нас тоже половина эстрады не умеет петь, но поют же…

– В этом и состоит ваша концепция?– Опять завелся въедливый Андрас.– Заставить петь, не умеющую петь девчонку? А Дусю вы что – заставите танцевать? Смелое решение. И насколько вы были хорошим организатором праздников?

– Не ваше дело,– огрызнулась я.– Понадобиться– танцевать будете вы. Герцог обещал мне оказывать во всем содействие. Вы же, как я поняла, служите ему?

– Служу. Но еще я служу нашему королю и могу оспаривать решения герцога. Это так, на всякий случай, чтобы вы знали, что если я что–то и буду делать, то только по собственной воле. Для этого вам нужно просто хорошо меня попросить.

Да, наехать не получилось, впрочем, я не теряла надежды. Если долго мучиться….

В мою светлую голову пока ничего не приходило, я жутко устала, поэтому предложила всем единственное правильное решение для данного случая:

– Ребят, а пошли–ка, поспим. Утро вечера мудренее. Завтра, я надеюсь, что ты, Бригитта, и вы – Дуся, покажете мне, что тут и где у вас расположено. Авось и придумаем концепцию.

– Меня вы явно не берете в расчет, Светлана?– Опять съязвил демон–мачо.– А зря… Я, ой–ей–ей, как могу вам пригодиться.

– Почему же?– Я высоко подняла брови.– Я собираюсь дать вам главную роль. И если вы во всех ситуациях так работаете языком, то скоро станете звездой этого королевства.

Бригитта засопела у меня над ухом. Дуся почему–то стыдливо отвел глаза. А я продолжила:

– Роль конферансье вас не оскорбит?– И видя, что все с удивлением на меня смотрят, объяснила.– Это ведущий шоу.

– О–о–о, ничуть,– улыбнувшись, проговорил Андрас,– я рад, что вы сразу поняли мою внутреннюю сущность – я не ведомый, а именно ведущий. Премного благодарен.

– Если вы хотя бы наполовину сможете заговорить зрителей, как меня сегодня – успех вам обеспечен.