Страница 15 из 21
Маккой дернул Спока за руку, когда вулканец выглянул из-за угла склада на людей, которые теперь искали их.
?А если не сработает??
?Если не сработает,? эхом отозвался Спок, ?эти люди нас убьют.?
?Зеновьев, я хочу найти этих детей Звездного Флота. Возьми свою клингонскую болонку, и найдите их!?
?А что мы по твоему делаем, Джо? Мы уже осмотрели десять зданий. Десять! И знаешь что? Они все становятся холодными! Этот колотун в каждом здании.?
?Я об этом знаю. Мы в одном из зданий. По твоему это выглядит как церковь??
?Жаль что это не церковь. По крайней мере тогда у нас были бы свечи.?
?До тебя не доходит?? Джо Свингл прижал руки к тощей груди и попытался согреться. ?Произошла какая-то поломка в атмосферной системе управления комплекса. Идите и найдите магистральную печку или управление кондиционированием, и восстановите его!?
?Хорошо, Джо,? Зеновьев начал поворачиваться к двери, но внезапно замешкался. На его широком лице отразилось замешательство. ?Ммм… Я думал ты хочешь, чтобы я сначала поискал этих кадетов…?
Свингл скосился на свою большую марионетку.
?Ты действительно тупой. Сделай что-то одно и вели Клаагу сделать другое! Ты не мог сам додуматься до этого? Я должен разжевывать тебе каждый приказ? Я должен говорить тебе когда делать вдох? Меня не волнует кто чем займется! Просто сделайте это! Убирайся! Пошел!?
Зеновьев неуклюже вышел из здания. Его дыхание струилось перед ним охлажденными клубами. Свингл знал, что когда он найдет эту горгулью Клаага, эти двое будут двадцать минут спорить о том, кто чем займется. Идиоты. Кретины. Тупицы!
Пытаясь согреться в холодном здании, он чувствовал пристальные взгляды Краулера и Бонвора. Ирвин и Хович все еще отсутствовали, разыскивая мелких крыс, разрушивших их планы. Бонвор взглянул на свой большой трикодер – свою гордость и радость – и сказал.
?На десять градусов холоднее, чем было пять минут назад. Здесь похолодало до двадцати по Фаренгейту. Через минуту здесь пойдет снег. Похоже нам придется покинуть здание.?
?Здесь компьютерный комплекс, придурок!?
?Знаю Джо. Но мы не можем остаться здесь и превратиться в мороженное! Можем ли мы отследить нарушение в кондиционировании и починить его? Для этого нужно добраться до линий куоланта!?
?Прекрасно! Мы уйдем, пока ты не сможешь найти проблему и устранить ее. Вперед! К выходу!?
Свингл разразился тирадой, когда его люди вздрогнув направились к двери.
?Все было так просто. Построить тягловый луч, сдернуть Ричарда Дейстрома и его пилота, приставить нож к горлу пилота, чтобы заставить Дейстрома выдать его новую компьютерную программу, затем убить пилота и продать Дейстрома Звездному Флоту. Клингоны получили бы свои кредиты, я получил бы свой куш и все кончено! И где говорится о трех юных обманщиках заявившихся и все уничтоживших! Три неопытных, нахальных идиота кадета все испортили!?
По пути к дверям он схватил Краулера за воротник.
?Дурень, ты выйдешь отсюда и покроешь всю область инфракрасными сенсорами. Ищи любое движение. Если в своей норе бегает мышь, я хочу это знать. Я собираюсь отослать этих кадетов Звездному Флоту в запечатанном мешке!?
Часть 12
ого дыма.
стью.о воздуха. ?Они уходят! Они эвакуируют склад!?
Пальцы Маккоя почти окоченели от того что он цеплялся за высокий подоконник. Он стоял на носках на крышке упаковочного ящика, наполненного гранулированными удобрениями, и наблюдал как Свингл и двое из его людей высыпали из склада на внутренний двор. Он спрыгнул с корзины.
?Вы сделали это, Спок!?
?Разумеется,? невозмутимо ответил вуканец. Он убрал свои изящные руки с контроля кондиционирования, установленного в этой узкой башне. ?Температура в зданиях опустится ниже пяти градусов по Фаренгейту в зависимости от высоты потолков. Я так же переориентировал датчики расхода куоланта, так что они не смогут найти в чем проблема. По крайней мере не сразу.?
?Я надеюсь дать им слишком много тем для размышлений,? сказал Джимми Кирк. Он запрыгнул на ящик и схватился за окно, чтобы удостовериться в том что Маккой был прав. ?Я предлагаю отправиться туда и добраться до компьютера прежде чем они выяснят что мы делаем.?
Маккой поднял коробку с химическими припасами. Кадет Кирк развернулся, и выбежал в дверь башни вслед за Споком. Через несколько часов настанет утро, и они не смогут так легко передвигаться. И их везению – вещь в которую энсин Спок не мог поверить – придет конец.
Внутри склада было свежо и морозно, как во время зимней прогулки по Минессоте. Они вошли внутрь. Было очень странное ощущение при переходе из комфортного внутреннего двора в такое холодное здание. В некотором смысле холод был победой. И он был на их стороне.
?Вы знаете что делать?? спросил Маккоя Джимми Кирк.
Маккой поставил коробку с реактивами на стол и сказал:
?А разве сера воняет??
Кадет повернулся к Споку.
?Компьютер там.?
Спок подошел к главному компьютерному терминалу. Через секунду на экране высветилась информация. Спешно занимаясь бутылками с химикатами, Маккой время от времени поглядывал на числа и диаграммы, мелькающие на экране.
?Замечательно…? Спок с благоговением пялился на то, что было на экране. Экран отражался в его черных глазах. ?Этот комплекс великолепен. Невероятное использование мощностей, детальное программирование… нужна огромная энергия чтобы равномерно распределить количество осадков, эффективный контроль над климатом. Я никогда не видел ничего настолько разумно организованного.?
Маккой наклонился к кадету Кирку.
?Я думаю, что он влюбился.?
Кадет сделал шаг – только один – в сторону Спока.
?Сэр…?
Экран снова мигнул. Спок изучил его.
?Теперь вижу почему они выбрали именно эту планету для эксперимента. В здешней природной системе умеренная энергия. Управление погодой намного труднее в системах со слишком большой природной энергией.?
?Сэр…?
?Например подогреть что-то намного легче нежели остудить. Манипуляция состояниями очень сложна. Нагревание соответствующих масс воздуха спутниками, охлаждение других… порождает ветер, который перемещает воздушные массы в некоторые области…?
?Сэр, если вы не возражаете…?
?Действие солнечного тепла на водные массы создает влажность, и поглощает огромное количество энергии при испарении. Это добавляет экосистеме огромную энергию…менение солнечного тепла…е массы в некоторые области…римента. ?
?Сэр!?
Спок посмотрел на него.
?Вы что-то хотите сказать, кадет??
Маккой потряс обожженными химикатами пальцами и сказал:
?Он пытается сказать вам заткнитесь! У нас есть чем заняться!?
Подняв бровь Спок пронзительно уставился на Джимми.
?Вы это хотели сказать??
?Нет, сэр!? выпалил кадет Кирк. ?Я никогда не сказал бы ничего подобного старшему офицеру.?
?Но именно это он имел ввиду,? настаивал Маккой. ?Есть успехи с тягловым лучом? Я почти закончил с этими гранатами. Только отключите его до того как вернутся Свингл и его динго.?
?Я поработал над лучом,? сказал Спок с затаенной в глазах усмешкой ствиеаться от того что. ?Я могу отключить его, но не могу вывести из строя. Чтобы задержать его нужно снизить мощность. Преобразователь подсистем нужно повредить в его источнике. Он расположен… в здании D, по диагонали на той стороне внутреннего двора за оранжереей.?
?Я пойду,? тотчас же предложил кадет Кирк.
?Вам понадобится помощь.? Спок начал подниматься.
?Нет, нет…? Стирая химикаты со своих рук Маккой махнул ему вернуться на место. ?Вы занимайтесь этими штуками. И не забудьте определить, где находятся те два катера, чтобы мы смогли угнать один и убраться отсюда. Я помогу ему.?
?Согласен.?
?А что если мы не сможем его отключить?? спросил Маккой, когда они дошли до двери.