Страница 51 из 121
"И в прошлом году, когда Федерация столкнулась с самой большой угрозой войны с Доминионом, когда фактически все отставные офицеры Звездного Флота добровольно вернулись к активной работе, ты остался на Чале. "
Кирк был настолько потрясен этими обвинениями, что не смог произнести ни слова. "Кем же стала Федерация в этом столетии? Спартой? Если ты не солдат, значит и не гражданин? "
Кирк не мог не заметить, что аргументы Спока повлияли на Скотта. "Война с Доминионом все еще остается серьезной угрозой. "
"Доминион угрожал только из-за коридора, " настаивал Кирк. "Из-за Баджорианской червоточины. Закройте червоточину, и Доминион станет для нас не опаснее Кардассии. Федерация боролась с худшими, более сильными врагами, и побеждала. Федерация не нуждается во мне, чтобы выжить. Особенно теперь, когда Звездный Флот получил людей типа Бена Сиско. "
Скотт удивился фамильярному тону Кирка. "Вы знаете капитана Сиско? " спросил он.
"Был знаком, " сказал Кирк. "Давным-давно. " Но он не стал уточнять. Достаточно и того, что когда он увидел снимки капитана Сиско, участвовавшего в войне с Доминионом, он наконец нашел ответ на мучившую его тайну исчезновения лейтенанта, который стал причиной небольшого волнения на его Энтерпрайзе сто лет назад. Кирк оглянулся. Если он когда-нибудь и замечал бег времени, то только рядом с вездесущим капитаном Сиско.
"Они не примут наш отказ, " сказал Кирк Споку, и объяснил, что имеет ввиду Джэнвей и ее компаньонов. "Мы в опасности. " Кирк бросил через плечо взгляд на раздвижные стеклянные двери. Они были зашторены плотными занавесками, не пропускающими свет. Кирка немного удивлял тот факт, что Джэнвей до сих пор не заявилась, чтобы узнать о причине задержки. На своем кратком опыте он убедился, что эта женщина всегда спешила.
"Нам ничего не угрожает," сказал Спок. Он показал на старфлитовский значок коммуникатора на своей одежде. "В тот момент, когда мы вышли на балкон, Джэнвей, T'Вэл, и моего двойника транспортировали в зону задержания в космическом доке. "
Это был жестокий предательский удар для Кирка. "Почему тогда вы не забрали и меня? "
Спок уставился на Кирка немигающим пристальным взглядом. "Звездный Флот хотел, но я переубедил их. Ты свободен. Если конечно вернешься на Чал. "
"Надеюсь вы простите меня, посол, за то, что я не буду вас за это благодарить, " бросил зло Кирк. Если бы это был кто-то другой, а не Спок, Кирк ни за что не покинул бы балкон не получив удовлетворение определенного рода. По крайней мере он все еще верил, что где-то есть дружба и верность.
Он развернулся прежде, чем Спок смог произнести хотя бы слово. Он проигнорировал просьбу Скотта вернуться, и направившись к дверям, резко распахнул их, и вошел внутрь сквозь внезапно взлетевшие белые занавески.
Комната была пуста. Слова Спока означали именно то, что он сказал. Звездный Флот нанес удар.
А потом он осознал, что в гостиной находится еще один человек. Возле бара спиной к балкону стоял хрупкого телосложения мужчина в новой форме Звездного Флота, и казалось смешивал напиток.
"Вы передумали? " с вызовом бросил Кирк. "Вы и меня собираетесь задержать?"
Мужчина медленно обернулся, и Кирк почувствовал шок от удивления, когда внезапно узнал его.
"Боунз? "
В своей немного дрожащей руке ста сорока восьмилетний доктор Леонард Маккой держал то, что могло быть только мятным джулепом. "Привет, Джим. А я уже начал задаваться вопросом, не собирается ли Спок продержать тебя там всю ночь. "
"Боунз! "
Маккой проигнорировал реакцию Кирка и аккуратно поставил свой стакан с мятным джулепом на стойку бара рядом со вторым. "Когда твой словарный запас восстановится после того, что сделал Спок, возможно мы поговорим. "
Кирк пересек гостинную и удержался от желания заключить Маккоя в объятия только потому, что тот выглядел таким хрупким, что Кирк боялся его поранить. "Я… я не могу поверить… "
"В то что я все еще жив? " услужливо закончил Маккой.
"Не-е-ет, " сказал Кирк, хотя он должен был признаться себе, что это было частью его удивления. Здоровый вулканец мог жить больше двухсот лет. Кирк и Скотт дожили до двадцать четвертого столетия благодаря вмешательству науки и необъяснимым временным эффектам. Но Маккой прибыл в будущее, как это делало большинство людей – один долгий трудный день за другим. Даже учитывая крупные медицинские достижения, Маккой оказался среди горстки людей, нарушающих прогнозы человеческой долговечности. И Кирк полагал, что совсем немногие заслуживали этого больше него.
"Я не предполагал, что ты так хорошо выглядишь. " Кирк отстранился, чтобы окинуть взглядом своего старого друга. В новой форрме Маккой выглядел как щеголь – и это было весьма точное слово; его некогда белые волосы снова потемнели. "В прошлый раз, когда я тебя видел, ты был… " Кирк показал жестом на ноги Маккоя.
"В экзоскелете," подсказал Маккой. "Теперь он внедряется. Искусственные мускулы, привитые на мои собственные. Мой пятый комплект – мне сказали, что они прослужат дольше. И новая пара клонированных легких. Я больше не доктор, я медицинский эксперимент. "
Кирк преодолел удивление, но не подозрительность. "Значит тебя сюда тоже вызвали ради этого? "
"Ради чего? " спросил Маккой.
Кирк развернулся к балкону, и взглянул на Спока и Скотти, вернувшихся в комнату, которые отреагировали на присутствие Маккоя с таким же удивлением, как и он сам.
"Прекрасно, " сказал Кирк после того, как обмен поздравлениями завершился, " но вы меня озадачили. Боунз, ты знал… что посол и Скотти были здесь, но они не знали, что ты собираешься присоединиться к нам. "
" 'Посол'? " повторил Маккой. "Мне кажется, или я действительно чувствую холод в окружающей среде? "
"Кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит, " сказал Кирк.
Маккой вздохнул, облокотился о стойку бара, и вручил Кирку один из мятных джулепов. "Выпей это," сказал он.
Кирк взял напиток, и фыркнул. Реальный бурбон. "Я… бросил пить. "