Страница 9 из 24
***
– Я категорически против такого предложения! – кричал мужчина в церемониальной синей тоге, накинутой поверх белой туники. У него были кустистые брови и выраженный орлиный нос, а также длинный вертикальный шрам, перечертивший лоб от макушки до носа. – Когда наш легион стоит в Орбе, мы фактически контролируем всю равнину Гираро. Такого не бывало уже многие годы. По окончании кризиса в Племеце мы сможем предъявить свои требования на всю равнину… И возможно даже получим влияние в долине Арибо…
Однако сидевшие полукругом на скамьях многоуровнего амфитеатра люди в таких же церемониальных одеждах, что один из выступавших, большинство из которых также были увенчаны отметинами Хелима и шрамами, зашумели и загалдели. Только за редким исключением некоторые из них остались молчаливы, хотя на лицах их царило смущение. Некоторые из них заискивающе посматривали на шрамированного мужчину. Все его лицо налилось кровью и стало бардовым.
Напротив галдящей в амфитеатре публики в центре овального зала на резном кресле восседал человек в синей мантии. На голове у него была остроконечная шляпа, на колени спускалась длинная ухоженная борода. Мужчина оперся локтем на одну из ручек кресла, а двумя пальцами поддерживал голову в районе виска. Его грустные глаза с некоторой обреченностью взирали на царившую перед ним перепалку. Рядом с ним стоял еще один человек в синей мантии, но с непокрытой головой. Он был очень коротко стрижен – виски с затылком гладко выбриты, а на макушке оставлен квадрат из светло-русых волос. Еще у него была аккуратная борода на подбородке, не затрагивавшая прямые скулы.
Когда терпение мужчины в кресле закончилось, он поднял вверх руку. Однако никто не обратил на это внимание. Тогда в его ладони возникла маленькая искорка, которая с ослепительной вспышкой и громким хлопком в следующий миг исчезла. От неожиданности те, кто ранее в пылу спора повскакивал на амфитеатре, шлепнулись на свои места. Кроме шрамированного.
– Разве не вы, дон Галио, – обратился к нему маг в остроконечной шляпе, – не более как четыре месяца назад убеждали нас в необходимости включиться в борьбу за новые торговые пути? Я помню, как весь сенат противостоял вам целых два дня. И что же изменилось нынче?
– Мы получили, что хотели! – чуть ли не рявкнул дон Галио. – Мы теперь фактически владеем двумя из трех основных путей к перевалам Вельвелла. Остался лишь тот, что идет из Долины Пулио вдоль предгорий Альт. Но по такому вино не повезешь – одни кочки и ухабы, рискуете привезти только один уксус. А это сильно обесценивают данную дорогу…
– А никому вино из Пулии не нужно вести через перевалы, – подал голос один из сенаторов, поднимаясь со своего места. У него была яркая рыжая борода. Судя по всему, потомок каледонцев. – Пулианцы торгуют своим товаром с Доврой и тянуть куда-то свое вино им не нужно. Из расположенной к югу Эпулетты идет зерно, ему ухабистая дорога не помеха. Разве что Предгорья Хелима…
– Местную бормотуху никто у них не купит, – подал голос еще один мужчина, совершенно лысый, даже без бровей. – Не зря эти места завещаны Хелиму – страж мертвых распростер свою тень на местную округу, там растет разве что трава для скота. А шерсть и мясо не так требовательны к дорогам…
– Послушайте! – вскочил вдруг один из мужчин, который до этого заискивающе смотрел на дона Галио. – Мы говорим с вами о товарах из чужого Дома. Важно, что этой компанией мы добились для своего Дома. А теперь мы можем диктовать условия всем, кто поведет товары через Равнину Гираро. В том числе если повезут рабов.
– Работорговля запрещена! – нахмурился рыжебородый.
Дон Галио протяжно выдохнул.
– Мы уже обсуждали этот вопрос. Торгуют рабами галитяне и сифцы. Мы лишь обеспечиваем безопасность. И видит Эйдос, будет полнейшей глупостью упустить те возможности, которая дает подобная защита!
– Однако ж, – снова подал голос маг, после того как бритоголовый юноша что-то шепнул ему на ухо, – ситуация в корне изменилась. Когда мы голосовали с вами за выступление легионов, мы были уверены, что путь пройдет через Гираро и Арибо. Но три недели как пал Сетима. Банда князя Вельмаша огнем и мечом проложила себе дорогу через все Солпенно – эта хваленая семья оказалась не так могущественна, как кичилась ранее. Все их отряды были сметены и рассеяны. Тем временем семья Беневето вместе с Альволой осадили Герики. Не пройдет и месяца, как Беневето вместе со своими друзьями захватят важную торговую точку, в том числе порт, через который должны поступать рабы. В итоге что получается? Довра не в накладе – князь Вельмаш получит свое. Дом Ситеция будет унижен и отстранен от плодов своих интриг. Дом Поретта усилит свои позиции на Тибарии и сможет торговать рабами по этой реке, причем корабли купцов из Галитии, а, может, и Хостигии и Либерциты пойдет не в подконтрольную нам Альбу, а в пореттскую Лонгу…. И с чем же останется Дом Виталия? С крепостью-развалиной посреди необъятных просторов Гираро? Однако нам хватает зерна и вина из Тускалии и Винного края. Что мы получим с этой равнины? Новые семьи? Или их сопротивление?
– Однако ж позвольте, если вы боитесь так перевода торговли на Тибарий, у нас есть Эдас… – подал голос полный мужчина, обладавший тремя подбородками и с громким свистом втягивающий в себя воздух. Тога была так мала ему, что он подвернул ее под свой большой живот. Туники не носил совсем.
– Благодарю вас, дон Аригало, но всем здесь присутствующим хорошо известна сомнительная лояльность этого пограничного города, – покачал головой маг. – И не нужно сейчас уверять нас в обратном, прошу вас, не тратьте воздух ваших легких, он и так тяжело вам достается.
– Так может направить Восьмой легион на Эдас? – спохватился вдруг дон Галио.
– И кто его поведет? Какая семья? – хмыкнул маг. – У кого хватит мужества выстоять против тех богатств, которые предложат семьи Эдаса?
– А кто поведет Седьмой легион? – презрительно ухмыльнулся дон Галио.
– Магистр Хельге, – спокойно ответил маг и кивнул на стоявшего рядом с ним бритоголового молодого человека. – Довольно рьяный юноша и очень озабочен честью нашего Дома. И в отличие от Эдаса, в Толии не будет людей с широкими карманами.
Дон Галио прищурился, но промолчал. Олег смотрел на него немигающим взглядом. Тем самым, что так часто лишенные дара люди обсуждают после встречи с магами. Чтобы магистр возглавил легион… Такое не случалось ранее, но в отсутствие согласия семей и при наличии явной общей угрозы это было самым правильным решением.
– Итак, господа сенаторы, уважаемые доны, – маг поднялся со своего кресла. – Предлагаю голосовать за отправку Седьмого легиона в Толию, на снятие осады с Герик. Дойдет ли дело до открытого сражения – еще совсем не факт. Но мы должны обеспечить свое участие в дальнейшем урегулировании кризиса. Все заинтересованные семьи также прошу направить свои силы на поддержку нашего войска.
Дон Галио фыркнул и сел на свое место. Сенаторы стали поднимать руки вверх, кто из них за. Подавляющим числом предложение было принято. Олег улыбнулся.
***
Ромеро протянул Олегу холщевый мешок. Принимая, Олег чуть не выронил его – содержимое было очень тяжелым.
– Ха, если бы не чары, я б тоже не удержал, – хмыкнул Ромеро.
– Ты все же раздобыл! – довольно воскликнул Олег, заглядывая внутрь. – Да. Это они, совершенно точно.
– Это было непросто, знаешь ли… – с притворной укоризной сказал Ромеро.
– Отчего же? Разве ты не отправился к бывшей Твердыне Одрина?
– Отправился. Однако мало того, что это Валиор, и я совсем не горел желанием возвращаться на этот проклятый остров. Так еще все захоронения оказались разграблены. Пришлось воспользоваться Пещерой Времени…
– Ничего себе, – притворно удивившись, сказал Олег.
– Мог бы хотя бы сделать вид, что сочувствуешь моим мучениям, – обиделся Ромеро.
– Всем сердцем.
– Ай, ну тебя, – махнул рукой бледнолицый маг и подошел к лежащей на столе карте. – Когда выдвигаешься?