Страница 77 из 80
Глава 23
"Рыжий, тебя выдернуть ??! Братва сейчас легавых срежет, потом сразу телепортом домой, за них не бойся!" — Мартинес на изменение обстановки реагирует, г-хм, своеобразно.
В глазах hermanos не читается и тени сомнения: ясно, что они ждут только команды в канале.
Полицейские подбираются и не верят своим глазам: чужие стволы, причём никак не государственные, не дрожат, глядя в их сторону.
"Нет, съезжу пообщаюсь".
"Это незаконное действие! Давай легавых замочат, ты вернёшься домой, а потом отсюда будем разбираться?!?".
"Айя, нет. Я поеду поговорю, а для твоего спокойствия они могут проехать следом".
"Хорошо. Но я очень волнуюсь".
Вообще-то, я тоже. Но здравый смысл говорит не размахивать топором, а как минимум повидаться с этим дознанием.
Достаточно вежливо меня усаживают на переднее сиденье средней машины и наш кортеж пилит через половину города.
— Если не секрет, что за странная процедура? — интересуюсь у сидящего за рулём офицера. — Почему без уведомления? Если вы всерьёз подозреваете меня в двух убийствах, должно же быть открыто дело на сервере? Которого нет.
С моим новым рейтингом, который почему-то повышается постепенно, а не сразу, я был бы осведомлён немедленно. Без вариантов.
— Первый список, свои нюансы. — Тип не демонстрирует недружелюбия и выглядит так, как если бы тупо исполнял команды сверху.
Вывеска на государственном здании, куда меня привозят, озадачивает: неужели я дорос до генеральной прокуратуры?
— Сидите, пожалуйста, со мной в машине пока.
Сам водитель остаётся внутри.
Первая и третья машины уезжают, а полицейские с заднего сиденья исчезают в здании.
— Вам не кажется, что если бы я убил тех двоих, то и вы сейчас здорово рисковали бы? — спрашиваю от нечего делать. — Оставаясь наедине с подобным персонажем? Уже молчу, что вас всех к ответственности призвать можно с серьёзными для вас же последствиями, согласны? Вне зависимости от моих разборок с правосудием.
— У меня есть своё понимание ситуации, — крайне обтекаемо отвечает китаец, беззаботно глядя вперёд. — Насчёт нашей ответственности, вы просто не в курсе. Мероприятия дознания в адрес лиц вашего уровня — штука индивидуальная.
— Поэтому китайцы? — начинаю понемногу соображать.
Он молча кивает.
— Я пока по своим делам пообщаюсь?
— Ваше право, только из машины не дёргайтесь. — Он коротко запинается, затем добавляет. — По мне, чем дольше вы тут со мной просидите, тем вам же и лучше. Полтора часа засечены, время идёт в вашу пользу. Только я вам этого не говорил.
— Хм. Спасибо.
Минут пятьдесят мы развлекаемся каждый своим, а затем он, видимо, получает команду и буднично отводит меня в кабинет без вывески на третьем этаже. Дорога по коридорам и этажам занимает ещё почти минут десять.
_______
— Ничего себе встреча, — задумчиво потираю затылок, усаживаясь напротив старика Тераяма. — А я о вас уже и забыл, честно говоря. Господин заместитель военного прокурора, а вы тут какими судьбами?
— Не военного, — с лёгкой ноткой самодовольства отвечает японец, — генерального. Использую административный ресурс. Перейдём сразу к делу или будем трепать друг другу нервы?
— Слушаю вас внимательно. По правде, я сейчас весьма озадачен и был бы благодарен за пояснения. У нас отменили презумпцию невиновности, а я это прозевал?
— Обстановка изменилась очень удачно для вас, — вздыхает старик. — Я отдавал распоряжение на тему одного человека, и с ним были варианты, плюс-минус половина. Но кто же мог предположить, что из посольства Сегментов выйдет совсем другой человек.
— У меня рейтинг апнулся?
Можно было бы самому посмотреть, но при нём не хочу так откровенно лезть в расширения. Мой статус натурала пока официально никто не отменял.
— Да, к великому сожалению для меня. Слушайте, а ведь я же заготовил целую речь! — жалуется старик. — А сейчас понятия не имею, что с вами делать. Старые слова не годятся, а новых я ещё не сочинил.
— Может, давайте начнём сначала? Чего ради вы затеяли весь этот фарс и чего вы хотите? Вы же понимаете, что от вашего обвинения, если я захочу, не останется камня на камне? Причём в течение минуты.
Изюминка в том, что и Чень, и Трофимов, убийство дробь похищение которых (в сговоре с эскадроном) мне предъявили на словах, живы и более чем здоровы. Просто по китайцу обмен не завершён из-за детектива Коули: он ждёт исполнителей с повинной, после чего разрешит Мартинесам отвезти Байъиня домой.
Ну да, где-то неблагодно и некрасиво, но это явно не похищение и не убийство. Чень, если что, сам попросил оставить его на время там, где он есть — потому что альтернативой является его пожизненное совсем в другом месте.
Лучше полсуток в подвале эскадрона, чем остаток жизни — понятно где, он так и сказал.
Насколько понимаю, команда его отпускать будет в течение часа. Нужные процессы почти завершены.
С Трофимовым и вовсе занятно. Тика и Дальхис какими-то проснувшимися материнскими чувствами взяли его под крыло в том плане, что сдувают с него пылинки. Сам завуч до сих пор не просох, принимает алкоголь и говорит, что ему хорошо.
"Идите все к чёрту! Понадобится — сам позову, когда протрезвею".
Насколько я видел, мать Айи даже заслала к нему на ближайшие сутки пару профессиональных массажисток, г-хм, весьма яркой внешности (для полного комфорта и радушия), но там уже бог его знает, что на самом деле.
— Вы немедленно подключаете меня к серверу обратно. Восстанавливаете мой абонентский аккаунт. Гарантируете мне процедуру возрастной коррекции, вы понимаете, о чём я. — Прокурор абсолютно спокоен и имеет проникновенный вид.
— Тераяма-сан, а как эти ваши требования согласуются с законом? Я молод и наивен, оттого не понимаю: вы же должны, по идее, стоять на страже законодательства, нет? А от этого вашего текста несёт произволом.
— Вы застали меня врасплох, — задумчиво сообщает чиновник. — Этот ваш сегодняшний каскадный взлёт рейтинга — я на него просто не рассчитывал. Это действительно ломает кое-какие мои планы, признаю. До чего докатился! Вынужден был даже контрафакт себе поставить!
Он активирует кубик какого-то непонятного расширения, содержание которого я с первого взгляда даже разобрать не могу.
— До чего вы меня довели! — продолжает старик. — Окей, я согласен, что подготовленная мной с утра позиция для этого разговора не годится. Вы чертовски ловко выкрутились этим повышением цифры, будьте вы неладны.
— Извините, что разочаровал, — ну и как здесь не ржать, словами Мартинес.