Страница 4 из 14
– Ладно, – не стала она придираться, – пациент достаточно быстро восстанавливается, но, думаю, ему нужно будет помочь поесть. А потом желательно дать отдохнуть до вечера.
– Я могу сам дойти до столовой! – с вызовом заявил больной.
– Вы, конечно, быстро регенерируете, но рана была серьёзной, потеря крови ощутима. Мой вам совет – не надо геройствовать. Мне не хотелось бы штопать вас повторно – рана может открыться, да и у меня осталось мало сил.
Мужчина зло посмотрел на неё, однако предпочёл согласиться. На последних словах лицо его чуть смягчилось, став не таким жёстким, как прежде.
«Как его зовут? Надо бы нам с ним познакомиться», – подумала Анна. Присутствие хищника ощущалось до сих пор – не хотела бы она быть его врагом. Да и вообще предпочла бы не встречаться.
– Что ж, тогда я принесу ваш… – она бросила взгляд на часы, – поздний завтрак сюда.
И поспешила выйти.
Дети обнаружились, как и рассказывал Витан, на кухне. Дружное трио невероятно обрадовалось и побежало обниматься, стоило ей только появиться на пороге.
– Мам, а мы Витана покормили! Он сказал, что у нас до завтра останется. Ты не беспокойся, мы за ним присмотрели! – серьёзно сказал Фил.
Вот это уже больше походило на правду: а то покормил он их, присмотрел. Хотя прежде Анна тоже так считала бы, будь она на его месте, но здесь и сейчас у них другая жизнь. Всё теперь по-другому.
– Бри, пожалуйста, собери экстренную сумку, – попросила она. – Фил, помоги сестре. Если всё нормально, идите к Эмбер. Оставайтесь у неё, пока я вас не заберу. Не надо мешать гостям.
– Они нежеланные гости? – осторожно уточнил он.
– Пока не знаю, но всё возможно, – честно ответила она. – Вы помните, что делать, если что-то пойдёт не так?
У неё умные дети. Они знали: даже тот, кто кажется другом, может предать. Такова их жизнь: лучше смотреть на ситуацию реально, чем прятаться за иллюзиями.
Троица послушно кивнула и убежала. Собрав на поднос завтрак, Анна понесла его больному, но перед дверью чуть притормозила и таким образом невольно подслушала часть разговора. Мужчины говорили на хасти, языке одной из давно поглощённых стран. Это достаточно странно, ведь в Империи говорили на общем языке, который изначально был у страны-захватчицы. Вначале она была небольшим королевством, которое затем превратилось в огромное государство. Её название уже практически не упоминалось, люди называли её просто Империей, а язык – общим (куда реже – имперским). Это всё, что Анна знала от Эдварда, а он – от тех пойманных диверсантов.
То, что Анна знала язык говорящих, было настоящим чудом, что даже не верилось, ведь одна из её прабабок была из Хасти. Её выдали замуж как раз перед его завоеванием, и всех детей в их семье обучали этому языку по требованию той самой прабабки, всегда упоминавшей какое-то пророчество, каких-то оракулов… В общем, знание этого языка было своеобразной семейной тайной, в которую она не вникала, но язык исправно учила. Конечно, за прошедшее время он частично изменился, но понять все еще было можно.
– Почему она называет тебя Витаном? – оказывается, кое-кто ещё скрывал своё истинное имя. – Подожди, это случайно не та вдовушка, у которой ты отлеживался в течение пары недель несколько лет назад?
В словах присутствовал неподдельный интерес. Да, Витан считал её вдовой, хотя, может, так оно и есть. Кто знает, ведь прошло пять долгих лет.
– Рон, перестань, она не такая! – с нажимом сказал Витан, видимо, решив защитить.
– Все они не такие. Так что тогда произошло? Помнится, ты так и не рассказал толком…
– Так получилось, долгая история…
Анна для приличия постучала и вошла.
Мужчины обернулись к ней. Витан улыбнулся, незнакомец смотрел хмуро. Затем Витан продолжил говорить, также на хасти. Это было достаточно невежливо, но она сделала вид, что ничего не понимает.
– …да это уже и не важно, – Витан чуть помолчал и добавил уже бодрее, явно переводя тему разговора: – Плохо, что мы не нашли герцогиню Коррильскую.
В этот момент Анна не смогла сдержаться. Вскинув голову, она тут же встретилась взглядом с проницательными глазами Рона, который в этот момент смотрел на неё:
– Вы понимаете хасти?
Надо было срочно что-то придумать. О, боги, боги…
– Вы упоминали герцогиню Коррильскую! – попыталась выкрутиться Анна, говоря исключительно на языке Исхина.
– Вы знаете о том, где она? – мужчина тоже перешёл на «понятный язык».
– Зачем вам она? Хотите обогатиться за её счёт? – невесело усмехнулась она.
– Анна, зачем вы так? Мы не сделаем ей ничего плохого… – начал уверять Витан.
Окончательный план созрел мгновенно. Прости, Эсми.
Некоторое время Анна смотрела на гостей, пока окончательно не решилась:
– Хотя вы всё равно уже не сможете ей навредить, тем более помочь… Пойдёмте.
Она поманила Витана за собой, направившись к выходу.
Молча они дошли до чёрного хода, потом на улицу, немного вглубь сада. Там, под цветущей вишней, был небольшой холмик с простым камнем сверху.
– Вот здесь и покоится герцогиня. Хочется верить, что её никто больше не побеспокоит.
– Но как? Не может быть! Донесения из Исхина, пророчество…
Как видно, шпионы всё-таки узнали об отсутствии семьи Анны. Странно, но лучше не вникать. Скорее всего, у её гостей имеются какие-то дела с имперцами.
– Не удалось спасти ни её, ни ребенка. Я не бог, а простая повитуха. Герцогиня не хотела жить.
Он по-прежнему растерянно смотрел на Анну, как будто герцогиня не была ему знакома лично, но от её нахождения зависело что-то очень важное.
– Зачем она была вам нужна?
– Оракул огласил новое пророчество, к тому же были некоторые донесения. Мы думали, что речь идёт о ней, поэтому и искали… – Витан встрепенулся, будто вдруг понял, что сказал лишнее, и пристально взглянул на неё. Анна же сделала абсолютно равнодушный вид и посмотрела на цветущую вишню, удивительно прекрасную, воздушную. Улыбнувшись цветам, она вдруг поняла, что всё сделала правильно. В тот момент в ней окончательно умерла та самая герцогиня Коррильская. А может, её и не было вовсе… тогда она и не соврала. Ну, разве что совсем чуть-чуть.
Витан возвращался потерянным, явно о чём-то судорожно размышляя. Анна же ощущала некую лёгкость, как будто сбросила тяжелый камень с души. Не было больше прошлого, осталось только настоящее.
– Ну что? – требовательно спросил больной, как только они вошли. – Вы быстро. Где она?
Он резко подался вперёд, но тут же скривился и быстро опустился обратно на подушки.
– Она мертва, – отстранённо ответил Витан, по-прежнему сосредоточенно думая о чём-то своем.
– Не может быть!
– Это она, никаких сомнений.
– Вот демоны… – прозвучало на исхине, а дальнейшая речь была произнесена уже на незнакомом Анне языке. Женщина поняла, что это ругательство. Получалось так витиевато, что она невольно заслушалась, одновременно радуясь, что они поверили ей.
– Что с ней случилось?
– То, что чуть не случилось со мной, когда меня спас Витан. Однако её спасти было некому. Герцогиня была ещё жива, когда я нашла её тело. Пыталась помочь, но она не хотела жить. Я просто не смогла ничего сделать… – Анна мысленно перенеслась в тот день. Ужасно, когда на руках умирает родной человек, а ты никак не можешь ему помочь. Тогда это казалось самым страшным, но куда страшнее стало жить с осознанием, что во всём случившемся есть и её вина. Не уследила, не спасла, не вылечила, хоть и была старше, опытнее, сильнее…
Мужчины, к счастью, не заметили её удручённого состояния – они сами пребывали в какой-то растерянности, будто мысленно просчитывали варианты и дальнейшие действия. Анна не стала мешать им, только напоследок порекомендовала больному по возможности поспать и напомнила, что ближе к вечеру принесёт ужин. Затем развернулась и пошла прочь. Никто не задерживал её, даже особо не прислушиваясь к сказанному. Похоже, все трое нуждались в отдыхе.