Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8

В древней традиции Японии существовало два важных понятия, определяющих статус и положения японского клинка как высшей философской составляющей воинских искусств на протяжении практически двух тысячелетий.

Первично, как считают большинство специалистов, появилось понятие «Сацудзин-кен – меч убийства», где первое слово означает оружие, приносящее смерть. Позднее в обиход было включено понятие «Кацудзин-кен – меч жизни», которое трактуется как «меч, отсекающий дурное и приносящий жизнь».

Разница между понятиями «то» и «кен» также крайне важна. Иероглиф кен отличается от иероглифа то. Так, ното (возвращение клинка в сая, вкладывание в ножны) пишется с иероглифом , второе чтение которого – катана. А иероглиф кен – , который звучит в других словах: синкен, кендзюцу или кендо, обозначает изначально цуруги. В японском языке словом «катана» называют японские и иностранные сабли – изогнутые клинки. В принципе само слово «катана» означает наличие изгиба, сабельный тип клинка, а цуруги – это японские и иностранные мечи с прямым лезвием, более архаичные и древние изделия оружейных мастеров. Еще одно древнее и почти забытое даже в самой Японии название японского клинка – хидзуру. Мы разъясняем это потому, что всегда надо представлять, что и для чего вы практикуете в боевых искусствах, какая философия и социальная основа заложена в том или ином направлении древних практик.

В книгу также вошли интервью и замечания известных японских наставников и мастеров, фрагменты старых текстов, свитков Дэнсё и Мокуроку, иллюстрирующие важные философские, технические, этические, психологические направления ежедневных практик, помогающие более полно и точно воспринять разнообразные аспекты старых традиционных школ. Всегда надо помнить, что ни один достойный уважения мастер никогда не прекращает процесс своего образования и совершенствования, какими бы высокими ни были его аттестация, статус в рамках практикуемой школы, социальный статус в обществе или возраст.

Нет сомнений, что настоящее издание будет интересно не только представителям школ иайдзюцу, иайдо, кендзюцу, баттодзюцу, кендо, но и широкому кругу ценителей традиционных японских боевых искусств, философии и культуры.

Настоящее издание является данью глубокого уважения всем нашим наставникам и учителям, которые наравне с нашими родителями воспитывают и оберегают нас, делают нас совершеннее и мудрее, позволяют всесторонне совершенствоваться на избранном жизненном Пути.

Истинный Путь японского меча – это постоянное стремление к совершенной бесконечности…

В издании используются фотографии

из архивов автора и указанных в книге глав школ

Предисловие Секигути Такааки Сэнсея

Родители дали мне жизнь, учитель сделал меня человеком.

Наследный глава школы Мусо Дзикидэн Эйсин Рю Иайдзюцу и Будзюцу в 21-м поколении

Постоянный член президиума Ниппон Кобудо Кюокай

Президент Ниппон Кодэн Будзюцу Иайдо Ренмэй

Глава школы Комэй Дзюку





Очень рад предложить вам уникальную книгу, основой для которой послужило редчайшее издание 1938 года, написанное большим мастером и наставником старых школ воинских искусств, представителем древнего княжеского рода Ямаути Тоётаке Сэнсей, давшего имя практикуемого мной и моими учениками стилевого направления школы.

В самом начале своего вступления я хотел бы более детально и подробно остановиться на некоторых важных для понимания вопросах.

Я хотел бы поговорить об отношении к Будо представителей разных поколений и об отношении к тренировкам людей разных поколений, так как считаю данный вопрос крайне важным для общего понимания. Но, конечно, сперва нужно рассказать, что такое Бусидо и Будо.

Бусидо – это тот Путь, которому должны были следовать и который должны были сохранять самураи. То, что они изучали на протяжении всей жизни, и то, что определяло их место в японском обществе.

Военная техника, которой владел самурай в древности, сегодня во многом стала основой различных спортивных направлений, и эти направления условно можно назвать Будо. Именно современное Будо психологически стало ассоциироваться со старым воинским искусством, хотя по своей сути это не соответствует истине.

Если говорить о том, когда зародилось Бусидо, то стоит обратиться к периоду Камакура – Муромати (1185–1568). Первый сёгунат в истории Японии появился в XI веке, и тогда же стали формироваться группы военных феодалов, взрастившие самурайский дух. Этот дух никогда не исчезал полностью, хотя были периоды, когда он ослабевал. Одним из таких периодов следует назвать начало эпохи Мэйдзи (70-е годы XIX века), когда происходящие глобальные изменения и психологические изломы в японском обществе пошатнули традиции. Серьезным ударом стала Вторая мировая война, повлекшая за собой поражение Японии. Американская оккупационная администрация запретила практику подавляющему большинству представителей старых школ воинских искусств. Соответственно, самурайский дух был значительно снижен, а во многом просто потерян.

Возникает вопрос: все ли хорошо в самурайском духе? Я бы не сказал, что он безупречен. Даже самые хорошие качества самурайского духа, если их использовать не так, как надо, могут принести большое зло обществу и множеству конкретных людей.

Привлекательными сторонами старого самурайского духа являются вежливость, достойные человека манеры, социальный этикет, высокая образованность и правильная жизненная дорога, или Путь, которому следует человек.

Всегда хорошо, когда человек делает что-то не только ради собственных страстей и амбиций, а использует свой разносторонний потенциал во благо других людей. Это отвечает самурайскому духу, и именно такой истинно самурайский дух воспитывал в людях желание использовать свои таланты, страсти и возможности, чтобы сделать жизнь других лучше. Я считаю, что такая красивая мораль, которую сохраняли настоящие самураи, и является нравственностью высшей пробы.

Но, к сожалению, благородные чувства, свойственные самурайскому духу, умение думать о других, о ближних, часто искажались, что приводило к тому, что совершались поступки не во благо окружающих.

Необходимо отдельно коснуться вопроса об отношении к Бусидо и Будо предыдущими и современными поколениями. Надо сказать, что дух Бусидо в его приближении к спорту в ХХ веке вызывал и вызывает большой интерес, и особенно среди молодых людей, которые осознанно хотят развивать и совершенствовать свои физические возможности. В спортивных единоборствах важен дух соревнования, на которых одни побеждают, а другие терпят поражение. Возможность реализации личных амбиций – это то, что интересует многих людей.

Если говорить о Бусидо, то здесь огромное значение имеет правильное исполнение техники – и старой, и более современной, но также – непрерывная работа над своим внутренним миром и духом.

Тот, кто следует Бусидо, постоянно работает над своими умениями в сфере боевых искусств. С течением времени многие старые, в той или иной степени опасные техники неоднократно менялись для того, чтобы ученики могли практиковать их с безопасностью для себя и своих партнеров. Процесс изменения практик боевых искусств сделал возможным развитие массового спорта, но при этом частично терялась многообразная самобытность древних техник, беднее становился накопленный старыми школами технический арсенал, терялось то, что характеризуется словом и иероглифом «Искусство». Однако сознательно допущенные отступления позволили сохранить традиции боевых искусств в очень прагматичном современном мире и поддержать самурайский дух. Пусть и в усеченном виде, но искусство самураев, их техника сохранились и были переданы последующим поколениям.