Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 22

Авио был человеком Лунного Короля. Он имел дальнее родство с правящей династией и поэтому не мог сам принять корону, но имел титул герцога и с рождения был назначен представителем его величества. Правда нынче королей не было: загадочно исчезнувший Антарес не оставил потомков. Поэтому формально Герцог подчинялся Наместнику – такому же, к слову, герцогу, как и он сам… В принципе, он мог бы основать новую правящую семью. Но… Авио был далек от тлетворного тщеславия. Его отец – Энтаро – был человеком чести и долга. Таким же он воспитал и своего сына, ныне пятидесятилетнего Авио. Отец еще двадцать лет назад погиб в Объединительных войнах Антареса. И с тех пор тяжкое бремя поддержания мира и порядка в сердце Королевства легло на крепкие плечи Авио. И он справлялся с ним, до настоящего времени.

Теперь же Герцог был первым среди равных. Ему оказывали почет, пока никто не смел зариться на его земли, но слушать его увещевания и угрозы никто из графов уже не собирался. Более того, тайные агенты Авио тревожили господина доносами о готовящемся заговоре против него. И не верить им Герцог не мог, хотя и пытался первое время. До тех пор, пока кровь не потекла у границ его владений.

– Милорд, – обратился голос.

Оторвавшись от созерцания окрестностей, Авио обернулся. Рядом с лестницей, ведшей на башню, стоял глава его Тайной стражи Рауль – по совместительству разведчик, соглядатай, доносчик и лучший друг. В силу своей профессии он всегда предпочитал серо-черные одежды и почти никогда не стриг черной бороды, дабы не особо отличаться от общей “волосатой” моды жителей Лунного Королевства. Сам же Авио терпеть не мог бороды и длинных волос, всегда гладко брился, причем сам.

– А! Рауль, даже не услышал, как ты поднимаешься. Не теряешь навыки, смотрю, – улыбнулся Герцог, подходя к другу и заключая его в крепкие мужские объятия.

Так получилось, что еще в детстве Энтаро приставил к Авио мальчишку-простолюдина, которого воины отца нашли в разоренном разбойниками караване. У ребенка головорезы убили отца-торговца и его мать-жену. Мальчику же повезло чудом выжить. И он стал хвостом ходить за Авио, бывшем на два года младше его. Удивительно, но ребята так сдружились, что делили и хлеб, и кров.

Сначала были игры, а затем настоящие схватки. Авио вел отряды в бой против разбойников и лихоимцев, а Рауль был его оруженосцем. В годы службы на Пограничье, куда отец отправил Авио учиться военному ремеслу, Рауль был ушами и глазами молодого Герцога. А в дни Объединительных и Завоевательных войн Антареса Рауль стал командиром его разведки и лучшего отряда лучников.

– Не уверен, милорд. Вы просто крепко задумались, – не согласился Рауль.

Авио в который раз покоробило “милорд" из уст его лучшего друга. Но как бы он не старался, отучить Рауля от этого не смог: тот родился в семье простолюдинов и был безмерно скромен, чтобы жизнь даже рядом с господским отпрыском поменяла его смирение перед голубой кровью.

– Я жду тебя уже пару дней. Начал боятся, что с тобой что-нибудь случилось, – сказал Герцог, отстраняясь от Рауля и возвращаясь к зубцу башни. Он снова бросил свой взгляд на окружающие земли. На юге поднимались столбы дыма. Там замок семьи Лесной Рыси взяли в осаду сыновья Кабана – главы семьи Вепря.

– В такие времена надо быть готовыми ко всему, – развел руками Рауль. – Учитывая, что враги начали собираться у ворот.

Герцог сжал кулак.

– Все как мы и предполагали? – спросил он.

– До копейки. Семьи Черного Орла и Быстроногой Лани на востоке и семьи Степного Льва и Медведя на западе договорились взять Вьюн. Они уже начали собираться войска и объявили о наборе наемников. Сундуки с их золотом открыты для всех желающих славы и вашего, мой лорд, богатства.

– Вместе они выставят до пятнадцати тысяч воинов против наших десяти, – задумчиво проговорил Авио. – Взять Вьюн с такими силами они не смогут…

– Но сжечь ваши владения и уморить нас голодом вполне. Хотя… они не рассчитывают на затяжную войну.

– Это почему это? – нахмурился Герцог и недоуменно уставился на Рауля.

Тот виновато поджал губы.

– Они обратились к Татиле. Самому сильному вождю орков на юге… когда-то принадлежавшем Королевству.





Авио почувствовал, как мурашки пробежали по спине.

– Это предательство, – молвил он дрожащими губами. – Призвать орков против человека Короля и Наместника! Это немыслимое предательство!

– Оно повсюду, мой лорд, – покачал головой Рауль. – Страшнее другое. Вьюн – это последнее серьезное препятствие для орков. Если они примут участие во взятии нашей крепости, то скорее всего пошлют ко всем чертям своих нанимателей, перебьют их и откроют путь на запад. Тогда Лунному Королевству точно настанет конец…

Герцог закрыл лицо руками. Даже в самых страшных снах он не мог представить себе такого. Совсем недавно… впрочем, какая разница что было совсем недавно?

– Ты думаешь, орки смогут объединится? – спросил он наконец Рауля.

– Убежден в этом. Их продвижение остановил Вьюн. После того, как их большое войско перебралось через Рудвинг и растворилось в Срединной низменности, снова перебираться на запад они не спешат. Ходят слухи, что из Муил Майден действуют силы Анклава под предводительством Круцианоса – именно они ударили в спину и перебили большую часть вторгшихся в западные земли варваров. Это клыкастые твари хорошо запомнили. Лезть в проклятый лес им духу точно не хватает. В Рымникские горы же зеленокожие идти не решились. Их авангард славно встретили князья Западного предела. Поэтому Вьюн. Год назад они не дошли до нашей цитадели – слишком разбрелись в стороны опьяневшие от крови и успеха кланы. Но теперь, когда уже многое из ранее захваченного съедено, им нужны новые завоевания. Думаю, Татиле не составит труда объединить свои силы с еще двумя основными вождями – Чингизом и Батыем – дабы вместе с дураками-людьми въехать в ворота страшной крепости Вьюн.

– Согласен абсолютно. Значит нельзя дать нашим врагам объединится. Но как я могу напасть первым? Это будет означать… гнет со стороны Наместника…

– Предоставьте это мне, ваше сиятельство. Несколько подстроенных покушений, нужные письма и слухи создадут правильное понимание ваших… неотложных действий, – без тени насмешки заявил Рауль.

Герцог испытующе посмотрел на друга и улыбнулся.

– Молодец. У меня на такое головы никогда не хватало. Отправь письмо Наместницу. Только с доверенным лицом. Самым-самым! Пусть шлет войско на помощь. Ольское королевство все равно больше бренчит дубинками, чем действует. Можно пока что обождать с его усмирением.

– Да, ваше сиятельство.

– А я пока займусь приготовлениями. Надо выйти до того, как они поймут наши намерения, – произнес Герцог и в его глазах блеснул подзабытый азарт войны.

***

Артур достал яблоко из заплечной торбы, откусил кусок, выплюнул и выкинул весь фрукт целиком: подлец был сгнившим. Пришлось просмотреть всю остальную провизию. Половину Артур тоже отправил к первому яблоку. Быстро пробегая сквозь разоренную деревню, он хватал все, что мог. А теперь вот проверил…

Наступили сумерки. Самое опасное время для людей. Разъезды орков, прекрасно видящих в темноте, в этот час обычно собирают богатый урожай из беглецов, бродяг и дезертиров, не успевших покинуть горящий пожарами край. Их то зеленокожие использовали по-разному – в зависимости от пола, так сказать.

Но Артур чувствовал себя прекрасно. Ночью он видел не хуже, чем днем. Поэтому спокойно продолжал свой путь даже в потемках, не прячась как другие в кустах или пещерах. Да и орки не были страшны ему. Эти недотепы обращались с оружием хуже детей: двуручный меч паладина ежедневно собирал кровавую жатву из тупоголовых степняков.

Паладин… Это слово на вкус Артура нынче имело очень горький привкус. А пахло… подобно протухшему трупу. А может этот запах просто постоянно стоял в воздухе?

Потерял ли он веру? Нет, ни в коем случае. Но после того, что он увидел в Телмарисе…