Страница 12 из 100
В Берлине Аллен пробыл недолго. В мае 1920 года его вызвали на родину для доклада, после чего он попросил разрешения провести некоторое время с родными на севере штата Нью-Йорк. Кратковременный отпуск был предоставлен, хотя по всем правилам Аллену таковой ещё не полагался. Он не ожидал, что в Госдепартаменте уже было решено, что в Германию он не вернётся, а получит новое задание.
Ещё до Аллена на родину возвратился Фостер. Он возобновил адвокатскую деятельность, представляя главным образом интересы американского капитала в странах Латинской Америки. Аллен же продолжил работу в Государственном департаменте, занимаясь в основном обработкой разведывательной информации, поступавшей из американских посольств.
В Уотертауне, где Аллен проводил отпуск, он оказался желанным гостем. Его наперебой приглашали на вечеринки, во время которых девушки смотрели на 27-летнего молодого человека как на превосходного кандидата в женихи, а мужчины вступали с ним в серьёзные разговоры как с опытным уже, хотя и молодым дипломатом. Одна из девиц, 26-летняя Марта-Кловер Тодд, уже почти старая дева, дочь профессора-языковеда из Колумбийского университета, ему понравилась, он стал за ней ухаживать и уже через несколько дней сделал предложение. Как оказалось, Кловер, как её обычно называли, в конце войны побывала во Франции, в Париже, где работала на благотворительных началах в приюте для солдат, потерявших зрение. Тогда ей издалека показали молодого дипломата, он произвёл на неё впечатление человека тщеславного и напыщенного. Теперь всё было по-другому. Аллен вёл себя непринуждённо, был обходительным и внимательным. Кловер приняла его предложение, и 3 августа 1920 года они обвенчались.
Биографы сходятся на том, что их брак не был счастливым. Слишком уж разными были характеры: взрывной, холерический Аллен явно не соответствовал тихой, меланхоличной, замкнутой Кловер. Часто, просто в состоянии раздражения, он повышал на неё голос. Она не отвечала, а уходила из дому, долгими часами бродила по улицам городов, в которые забросила их судьба, а затем возвращалась домой. Наступало какое-то подобие мира, которое обычно продолжалось недолго, чтобы смениться вновь вспышкой гнева Аллена. Несколько раз супруги заговаривали о разводе, но так и не расстались. По всей видимости, некие чувства всё же притягивали их друг к другу и они оставались в браке до последних дней Аллена — почти 50 лет75.Видимо, немалую роль в сохранении брака сыграла и протестантская традиция внешней, чисто формальной и в значительной степени лицемерной супружеской верности, и то, что у Даллесов родились трое детей — две дочери и сын, к которым Аллен относился вначале заботливо, но постепенно потерял к ним интерес. Семейные дела, даже связанные с родными детьми, со временем становились для него скучной обузой. Он всё более чувствовал себя человеком общества, всё время стремился быть на людях.
Скажем по несколько слов о детях Аллена. Старшая дочь, которую назвали Кловер в честь матери, родилась в 1922 году. За ней последовала Джоан, родившаяся в 1924 году. Последним был сын Аллен (он родился в 1930 году), который стал военным, участвовал в Корейской войне, был тяжело ранен в голову и провёл остаток жизни тяжёлым инвалидом в швейцарском санатории, так как нуждался в непрерывном уходе76.
Тот факт, что Аллен-старший так и не расстался с женой, отнюдь не означал, что он прекратил свои любовные похождения. Даже родная сестра Элеонора в откровенном разговоре с журналистом призналась, что у её брата было «по крайней мере сто внебрачных связей», включая и то время, когда он занимал высший пост в американской разведке77. У Аллена были некие мужские качества, которые обычно нравятся женщинам. Дамы вспоминали о нём, что он был искусным соблазнителем. Когда писательницу Ребекку Уэст спросили, был ли Аллен Даллес её любовником, она ответила: «К сожалению, нет. Но я очень хотела бы, чтобы это было именно так»78.
Постепенно у Аллена с женой сложились странные отношения. Свои краткосрочные увлечения и связи он отнюдь не скрывал от неё. Более того, в письмах, которые он посылал супруге, многократно говорилось о различных женщинах, которые оказывались на его пути. В только что процитированном сайте Интернета приводится ряд выдержек из этих писем. Вот несколько из них: «Я провёл время с привлекательной (но некрасивой) ирландско-французской женщиной, которую я повёл в [ресторан] “Шехерезада”, где мы провели время до рассвета»; «Я встретил довольно приятную англичанку, с которой мы танцевали и пили шампанское до довольно позднего времени»; «Я явно не заслуживаю такой хорошей жены, которая у меня есть, потому что я очень люблю общество других женщин». Порой создаётся впечатление, что своими письмами Даллес просто издевался над женой, стремился шокировать её. Но, как видно из её реакции на эти письма, они оставляли её (по крайней мере внешне) равнодушной. С одной из любовниц — Мэри Банкрофт — Кловер познакомилась и писала ей (это письмо также опубликовано на упомянутом сайте): «Я вижу, как вы и Аллен заботитесь друг о друге, и я это одобряю». Как видно, любовь между супругами (если она вообще существовала) быстро прошла, и с течением времени они фактически остались только «хорошими знакомыми».
Впрочем, Кловер вначале попыталась использовать неверность супруга в чисто материальных целях. Ещё в самом начале супружеской жизни он вдруг получил огромный счёт от ювелирной фирмы «Картье» — за некие драгоценности, приобретённые женой. Он попытался устроить скандал, но как всегда задумчивая и тихая Кловер на этот раз заявила ему, что каждый раз, когда она будет узнавать о его очередной пассии, она будет приобретать в качестве компенсации дорогое украшение. Аллен довольно беспомощно ответил, что это неизбежно приведёт к разорению семьи79. Как оказалось, Кловер просто решила поиздеваться «ад мужем. Особых, чрезмерных расходов у неё не было. Так или иначе, однако семейная жизнь фактически разрушилась очень быстро и никогда в нормальные рамки так и не возвратилась, хотя Кловер постоянно напоминала окружающим и общественности, чьей супругой она является.
Ближневосточная интермедия
Пора, однако, возвратиться к дипломатическо-шпионскому пути Аллена Даллеса.
К немалому его удивлению, в Госдепартаменте было решено, что ему не следует возвращаться в Германию, которая внешне постепенно успокаивалась. Теперь он был направлен в Константинополь — крупнейший город разгромленной Турции, где провёл примерно год, работая в посольстве и собирая информацию. В начале 1922 года он был отозван в Вашингтон и повышен в должности: ему было поручено руководить ближневосточным отделом Госдепартамента. Это была нелёгкая работа. В течение четырёх следующих лет Аллен почти постоянно находился в поездках по названному региону, где сталкивались интересы великих держав и амбиции местных владетелей. Главная задача Даллеса состояла в том, чтобы максимально обеспечить здесь интересы его страны, прежде всего гарантировать выгодные условия закупки нефти и нефтепродуктов. Мир давно уже вступил в эру энергоносителей, но теперь, после мировой войны, на первый план всё более выходила нефть, огромные запасы которой находились именно на Ближнем Востоке. В этих условиях необходимо было отчётливо понимать нужды мощных частных компаний, прежде всего «Стандард ойл (Нью-Джерси)», «Стандард ойл (Огайо)», «Стандард ойл (Индиана)» и других и более мелких, но всё равно связанных с семейством миллиардеров Рокфеллеров. Несколько раз Аллен встречался с представителями этого могущественного семейства, не без основания считавшего, что его благосостояние обеспечивает благосостояние Соединённых Штатов.
Дипломат и разведчик всё более усваивал теснейшее переплетение нитей, связывавших бизнес, государственные структуры, внешнюю политику и дипломатию, разведывательную деятельность. Не вступая ни в одну из двух основных политических партий США — Демократическую или Республиканскую, он, как и его брат, тяготел к установкам республиканцев, стремившихся обеспечить максимальную широту свободного рынка, минимизировать государственный контроль над экономикой и федеральное вмешательство в дела отдельных штатов, удерживать налоги, в том числе на крупный и крупнейший капитал, на сравнительно невысоком уровне.