Страница 10 из 55
Он наклонился вперед и прикоснулся шлемом, чтобы звуковые колебания перешли из одного шлема в другой.
?Ты знаешь мое дело,? сказал он. ?Ты знаешь, что мог получить в своей реальности тоже самое. Предав свою судьбу, не достигнув моего величия, как ты можешь продолжать жить??
?Твое дело?? Голос Кирка был слаб, приглушен, но его сжигающее презрение прошло даже сквозь шлемы. ?Я видел ввергнутую в прах и уничтоженную из-за тебя Землю.?
?Военные трофеи, Джеймс.? Нет смысла спорить с призраком, решил Тиберий. Но он все еще может проявить гуманность к этому бледному отражению своей славы. ?Ты же, с другой стороны, не получили ничего, кроме кошмара собственного изготовления. Позволь мне освободить тебя.?
Тиберий потянулся к выпускному клапану на шлеме Кирка. Глаза Кирка следили за его действиями, и Тиберий был уверен, что призрак понял, что он собирается сделать. Тиберий на мгновение остановился, и с любопытством посмотрел, появится ли на лице Кирка облегчение. Люди, чьи жизни обрывал Тиберий, часто делали это в тот момент, когда понимали, что нет смысла бороться, чтоих боль скоро уйдет.
Да, это есть, подумал Тиберий. Кирк откинул голову назад, словно расслабляясь, сдаваясь окончательно. Он коснулся клапана шлема Кирка. И в этот момент голова Кирка в шлеме внезапно качнулась вперед так, чтобы ударится прямо в шлем Тиберия, и оба лицевых щитка с неожиданной силой столкнулись в мертвой точке. Маломощные поля структурной целостности обоих шлемов при взаимодействии были подавлены, и по обоим лицевым щиткам побежали трещины как по ломающемуся льду.
Потрясенный Тиберий выпустил Кирка, зажав перчатками лицевой щиток, когда в его скафандре прозвучала тревога декомпрессии, и он услышал свист уходящей атмосферы. Тиберий прыгнул к краю астероида, оставив Кирка. Но внезапно почувствовал, как кто-то схватил его за ботинок. Это был Кирк! Тиберий начал падать. Он вытянул руки вперед, чтобы удержать шлем от удара о твердую металлическую поверхность. Призрак захватил одной из своих бесполезных рук споткнувшегося Тиберия, не смотря на то, что это действие, должно быть, причинило ему нестерпимую боль.й вселенной Кирк был всего лишь вассалом неэффективного Звездного Флота, служа
Призрак Кирк был ранен, без оружия и без солдат. И все же он посмел попытаться уничтожить императора ценой своей собственной, ничего не стоящей жизни. Это действие не имело смысла. Если только он действительно был безумен. Это было единственное объяснение его непредсказуемости.Тиберий перекатился на спину, и ударил Кирка.
?Уничтожте его!? крикнул Тиберий Ла Форжу и Пикарду, даже когда почувствовал, как воздух устремился мимо его лица изнутри скафандра. Он испытывал те же самые ощущения, что и меньше часа назад. Но тогда он знал, что шлюз в центре управления герметичен. Теперь же он не знал, были ли на месте все средства обслуживания на другой стороне.
?Убейте его!?
Кирк полз к нему, а его собственная лицевая панель потрескалась темными линиями. Но ни один луч дисраптора не потянулся к нему. Тиберий посмел на секунду повернуть голову, чтобы посмотреть, почему Ла Форж и Пикард отказались повиноваться его приказу. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как регент бросился к краю астероида, и его тело начало падать устремившись к громаде второго астероида.
Впрочем коммандер Ла Форж, стоя на колене, стрелял из дисраптора по другим. Призрак Кирка был не один. Тиберий видел, как последователи Кирка выступили вперед. Двое впереди палили из фазеров.
?Нет!? закричал Тиберий. Он зашел так далеко не для того, чтобы потерпеть поражение от призраков! Это не его судьба.
Кирк чувствовал, словно его руки проходят через кипящую лаву, но он все равно продолжал ползти вперед. Тиберию не убежать. Кирк не позволит ему сбежать. Вспышки фазеров и огонь дисраптора! T'Вэл, Тейлани и Спок! Кирк знал, что это его команда сцепилась с солдатами Тиберия. А сам Тиберий был на его ответственности. Или он и Тиберий вместе поднимутся на Вояджер, или они вместе умрут здесь. В такой ситуации третьего не дано.
?Отказ системы жизнеобеспечения через тридцать секунд,? сказал в его шлеме голос компьютера.
Кирк понимал, что он почти в том положении, чтобы схватить Тиберия. Если бы только он смог удержать его на несколько секунд, пока Скотти не замкнет их координаты.
В этот момент Тиберий поднял голову и повернул шлем так, что Кирк еще раз смог рассмотреть лицо своего двойника. Они оба прекрасно знали, что их отделяют секунды от удушья, что каждый из них готов идти дальше, чем мог зайти соперник. Неудержимое влечение взорвалось глубоко в их сердцах. Единственное исключение было в том, что один научился использовать это влечение, а другой позволил этому влечению использовать себя.
Лицом к лицу, задыхаясь от недостатка воздуха, оба Кирка уставились друг на друга, отрешившись от смерти, и сосредоточившись только на своей борьбе. Они одновременно произнесли одни и те же слова.
?Сдавайся!?
И оба ответили одним и тем же словом, одинаково убежденные.
?Ни за что!?
А затем Кирк изо всех сил попытался закрепить магнитный замок за пояс Тиберия, но Тиберий свирепо направил локоть на сломанный лицевой щиток Кирка. Кирк видел приближение локтя, зная что поле герметичности его скафандра больше не функционирует, и сделал последний вздох, а затем внезапно почувствовал как кислоров вырывается из его рта, и в абсолютной тишине остатки атмосферы вырвались из его скафандра.
Его зрение расплылось, когда Тиберий выкатился из-под него. Он почувствовал чистый холод вакуума, сосущий влагу из его кожи. Он потянулся, чтобы схватить Тиберия, когда монстр достиг края астероида, а затем подпрыгнул. Кирк полз к краю, намереваясь последовать за ним даже когда тьма застилала его зрение. Он видел, три фигуры уплывающие от него к астероиду. Нет, это неправильно, совершенно ясно подумал Кирк. Теперь там было две фигуры. Одна из них Тиберий.
Зрение Кирка сжалось до единственного образа в красно-черном костюме, сжимающей свой шлем – вспышка фазерного огня и Тиберий растворился. Ушел. Как и другие фигуры. Как сама жизнь. По крайней мере он умер первым, подумал Кирк, когда образ Тейлани и ребенка, которого он никогда не узнает, вспыхнул в его сознании. Потом наступила абсолютная темнота.
VI
Доктор Андреа М'Бенга жаждала ответа, и она хотела его немедленно. Но пилот катера не мог ей ничего сказать, кроме невнятного бормотания и неискренних извинений.
?Я доктор, а не навигатор,? сказала М'Бенга, сердито указывая на передний экран, ?но я знаю, что напоминает Вулкан. Мой прадед жил на Вулкане. И эта планета там не Вулкан.?
Не оборачиваясь на врача Звездного Флота, который буквально дышал ему в шею, молодой пилот пробежался пальцами по панели управления.
?Ммм…нет мэм… доктор… это не Вулкан. Мне очень жаль.?
М'Бенга уставилась на отражение пилота в наклонном смотровом окне, обдумывая свой следующий шаг. Невнятный ответ пилота не внес ясности. Он был молод, возможно 22 лет, с академическими бакенбардами, столь же острыми как грани трилития – которые требовали ежедневной подрезки, а не еженедельной депиляции – и униформой с серыми вставками на плечах, которая выглядела так, словно была только что вынута из репликатора, и которая означала, что вечер он провел в камере рециклера, а не с друзьями.
В отличии от него М'Бенга знала, что ее униформа имела более свободный вид. После десяти лет в Звездном Флоте, она предпочитала мягкие реплицируемые ткани, и пропускала их несколько раз через акустическую мойку. Кроме того двадцатичетырех часовые смены в зоне сражений научили ее, что удобная форма была необходимостью, а не прихотью.
По той же самой причине она любила держать свои черные волосы гладко зачесанными. И еще, подчеркивая различие между ней и ее молодым пилотом, было еще одно нестандартное изделие, которое она в последнее время носила с формой – узкий желто-зеленый обруч для волос, и красный тканый кент. Несколько месяцев назад она носила этот красочный обруч только с неофициальной одеждой. Но после нескольких дней с начала ее направления в командировку на Дип Спейс Девять, увидев количество сложных баджорианских серег у сотрудниц Звездного Флота на станции, она подумала: а почему бы и нет? В конце концов, если командир будет возражать, она всегда может его снять.