Страница 18 из 20
О как загнул… Блин, мне даже понравилась его формулировка, если честно. Некоторые тайны предпочитают темноту… звучит многообещающе.
Двигались мы достаточно бодро, даже быстрее, чем на прошлом караване, и я бы сказал раза в два. Существа, которые нас тянули, напомнили шестиногих ящериц, которые херачили всеми шестью лапами, как вёслами. Причину выбора именно этого существа мне объяснили наличием тех самых медуз, с одной из которых я уже столкнулся.
— Кукольник, это существо называют кукольником. Из-за того, что он приманивает беспечных жертв порабощёнными духами людей. А они, — Ёсим указал пальцем на ящерицу, что везла нас, — покрыты чешуёй, которая спасает их от яда. Даже если мы заедем на территорию кукольника, нам не составит труда выбраться из неё. На других ты уже не выберешься.
— Но остальные караваны используют их.
— Дешевле, проще кормить, легче содержать — да, те дешевле во многих аспектах, но эти быстрее, и им не страшны многие невзгоды, — короче, надёжность. — Думаю, ты уже знаешь на собственном опыте, насколько они опасны.
— Всем уже известно, — хмыкнул я.
— Такие новости быстро распространяются, так как если кто-то да попадается к ним, то попадается зачастую единожды.
— Я видел караван, думал, что людям помощь нужна…
— Кукольник использует наши слабости. Дети, женщины, люди, которые молят о помощи, — кивнул он.
— Но антидот у вас есть.
— Никогда не поздно побороться за свою жизнь, даже когда кажется, что твой дух станет его рабом.
— А если он застигнет вас во время стоянки?
— Они редко покидают определённые области, а мы туда никогда не заезжаем. Однако…
Ёсим похлопал по мешку, в котором была соль. Таких мешков на каждых из саней было сразу несколько.
— Соль?
— Они боятся соли, — кивнул он. — Посыпать песок солью, и ни один кукольник не подберётся к тебе. Но мы делаем это лишь когда есть риск столкнуться с ним.
Соль… Если учесть, что медуза-гриб состоит из какого-то жидкого геля, то соль действительно могла подействовать. Ну типа обжечь или из-за того, что впитывает влагу, доставить массу неудобств твари. В принципе, если так подумать, то логика в этом была.
Правда вряд ли я с собой буду таскать мешки с солью.
— А ещё соль хорошо продаётся, — добавил Ёсим. — Она так или иначе нужна всем.
— Даже племенам?
— Даже племенам, — кивнул он. — Но они встречаются крайне редко и скорее сами находят тебя, когда им нужно.
— Значит они не так уж и плохо ориентируются в пустынях?
— Лучше, чем те, кто всю жизнь прожил в них. Они странный народ. Они опасный народ. Лучше с ними лишний раз не встречаться, пусть с ними крайне выгодно торговать.
— Чем же?
— Практически всегда — ингредиенты. Те, которых не достать простым нам. Они сам дух пустыни, дух, который разбился на множество мелких духов и теперь существует в виде этих племён.
Слышал бы это Гой, он бы ржал с этого весь день.
Ещё один интересный момент я выяснил о песчаных бурях и почему точных расстояний на картах нет.
— Как это, сдвигают? — удивился я в тот момент.
— Вот так. Ты был в одном месте, а оказываешься в другом, будто ту часть пустыни, где ты находился, сдвинули.
— Но… это же нереально.
— Аль-ли так? — посмотрел Ёсим на меня как на неверующего Фому. — Ты говоришь, что был месяц пути полёта, не так ли? Но от оазиса до берегов наших земель, где они встречаются с золотыми землями куда дальше, не месяц пути, даже если лететь.
— Но я…
— Караван столько бы не прошёл, — покачал он головой. — Так что да, песчаные бури могут уносить земли вместе с собой.
Звучит как бред.
— И если мы попадём в неё…
— Мы будем от неё убегать, — просто ответил он. — Нельзя попадать в бурю ни при каких условиях. Лучше встретиться с кукольником, чем быть унесённым бурей, ведь место, куда она тебя перенесёт, может оказаться куда страшнее.
— Например в области, где обитает Император песков?
Тот посмотрел на меня невесело и кивнул.
— Да, например к ногам самого императора песков…
— М-м-м… понятно… — кивнул я. — Кстати, раз уж разговор зашёл о нём, а где этот император песков обитает? Ну так, на всякий случай, чтобы… случайно к нему не попасть?