Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 47

Рыжий пожимает плечами.

— Либо Эмбер разбудит в нем настоящего Дейна Эрхарта, либо откажется от свадьбы и мы сможем вздохнуть спокойней.

Глава 38

Эмбер

Вэйн смотрит на меня с преданностью легавой собаки. Это начинает напрягать.

— Мужья разрешили мне остаться с вами.

Это я уже поняла.

— И? — надеюсь, что это как-то сдвинет разговор с мертвой точки.

— Значит, я могу теперь находиться с вами.

Натянуто улыбаюсь. В этом деле надо было наверное все-таки и меня спросить.

Вэйн тут же припадает губами к моей ступне.

— Могу я попросить разрешения вам служить?

— Э-э-э… — как-то вдруг вспоминается то, что Вэйн уже мне доложил: без меня ему трудно существовать — Поясни-ка в чем смысл.

Он с готовностью кивает.

— Это называется гарем. Таким чувствительным мужчинам как я достаточно один раз уловить нужную им магию чтобы…

— Прости, именно поэтому тебя называют ищейкой?

Тот кивает.

— Обостренные чувства, ларди. Но однажды в жизни они могут сыграть с нами злую шутку.

— Понимаю.

Не дай бог такое случилось бы со мной.

— Я готов служить вам просто за разрешение быть рядом, раз меня подпустили ваши мужья.

— Но гарем же подразумевает…

— Мне хватит вашей энергии, но если вы захотите большего…

Улыбаюсь.

— Я поняла. Спасибо.

— Вы меня принимаете? — продолжает смотреть мне в глаза Вэйн.

Задумываюсь на мгновение. Наверное, раз этого парня допустили мужья, то нет в нем ничего плохого.

— Да.

Вновь приобретенный член… эм… даже не знаю как это назвать. Гаремом как-то не с руки. Словом, Вэйн вскакивает с полным энтузиазмом кланяется.

— Чего пожелаете, ларди?

Смотрю на его печальный внешний вид.

— Чтобы ты помылся. А потом, будь добр, займи что-нибудь из одежды у Дэмиена. Вы вроде одинаковой комплекции с ним.

Вэйн кивает, а я с трудом добираюсь до постели.

Как же меня утомил этот день!

Зарываюсь лицом в подушку, пообещав себе, что завтра же узнаю у мужей про судьбу Дейна. Не станут же они, в конце концов, избивать бесчувственного?

Утром меня ждет сюрприз. Постель усыпана цветами, а в изножье стоит столик с яствами.

Приподнимаюсь. Интересно, кто это умудрился устроить? Мужья?

Но ни Дэмиена, ни Ирвина рядом нет. Вспоминаю про Дейна и сердце заходится нехорошим предчувствием.

Вдруг в проеме двери появляется Вэйн. На нем цветастые шаровары и жилетка, не скрывающая накачанную мужскую грудь.

— П-ха! — я только отпила согревающего напитка, который кстати очень даже ничего.

Вэйн кланяется в пояс.

— Доброго утра, ларди!

А я все еще смотрю на его невероятный наряд.

— Что это?

— Он настаивал на форме служителя гарема, — в проеме двери возникает Дэмиен.

Художник выглядит невыспавшимся и помятым. Он опирается на косяк двери и прикрывает ладонью рот, зевая.

— Это? — приподнимаю брови. — Дэмиен, ты что ли эти штаны… Откуда у тебя эти штаны?

Брюнет закатывает глаза.

— О, не спрашивай. Если коротко, то Ирвин купил с запасом, — он приближается и чмокает меня в висок.

— А если длинно?

Мне нравится как от Дэмиена пахнет мятой. Так и хочется уткнуться в его грудь и нюхать.

— Длинную версию я, быть может, расскажу нашим детям, — от его нежного голоса у меня мурашки по спине бегут.

Он не дает себя поцеловать и отстраняется.

— Это, кстати, работа нашего Вэйна, — Дэмиен указывает на угощение. — Нам с Ирвином он тоже кое-что состряпал.

— А? — перевожу удивленный взгляд на “служителя гарема”.

Дэмиен садится рядом и приобнимает меня за талию.

— Ларди, — говорит муж на ухо и я понимаю, что просто обожаю эту его манеру. — Сильная женщина всегда притягивает мужчин. Но не все становятся ее мужьями. Кое-кто предпочитает просто служить. Вэйн спросил у меня как у старшего, как ему скрасить твой быт и я не придумал ничего лучше, чем это. Оказывается, он сын повара и до пробуждения способностей обучался на кухне.





Я понимаю, что Дэмиен не договорил: они оба с Ирвином еще не доверяют нашему новому слуге.

— То есть у нас будет повар?

Дэмиен кивает, подцепляя с подноса пирожное.

— И он хорош. Я уже попробовал. Оцени.

Окунаю пальчик в крем. Очень-очень вкусно! Не могу не зажмурится от ощущений, накативших на меня. И все-таки Вэйн служил в охране. Выходит, мы его демилитаризируем?

И тут я понимаю, что у меня уже есть более искусные бойцы.

Например, Ирвин и…

— Слушай, — аккуратно начинаю я. — А как там…

Дэмиен хватает меня за руку.

— Пойдем на веранду!

И я не могу сопротивляться этому порыву.

Дом залит ярким солнцем. Где-то в ветвях щебечут птицы. Настроение у меня замечательное. В частности потому, что никто еще не говорил, что хочет от меня детей.

Я чувствую себя прекрасно.

Дэмиен усаживает меня на веранде, а я представляю себе то, как он тут устраивал собеседование Вэйну и хочется прыснуть со смеху. Забавно же.

— Я хотела спросить… — снова начинаю, а глаза тем временем разбегаются.

Столько всего вкусного уже заготовил наш новый слуга.

В роли повара он наверное получше будет, чем в роли охранника.

У соседнего кресла стоит сосредоточенный Ирвин. Его тонкие изящные пальцы крепко вцепились в обивку.

— И я хочу спросить, — произносит рыжий, на его лбу залегла глубокая складка.

— Что? — произношу одними губами.

— Так вышло, что мы должны познакомить тебя с еще одним кандидатом в мужья…

Сглатываю.

— Эмбер, ты его уже знаешь.

— Меня пугает этот официальный тон.

Тогда Ирвин присаживается напротив и протягивает руку так, чтобы коснуться пальцами моей ладони.

— Я тебе уже говорил, кто он. Мы рискуем при любом исходе. Ты вправе как отвергнуть, так и принять его.

— Дейн Эрхарт? — произношу одними губами.

— Дейн Эрхарт, — вздыхает Дэмиен, присаживаясь на соседнее кресло со мной. — Главный исполнитель наказаний, весьма и весьма потекший верхним этажом.

При этом Дэмиен касается своей шевелюры, черной как вороново крыло.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ирвин фыркает и растирает ладонями лицо.

— Поэтому никто из нас не настаивает… — произносит ирриди.

— Говорите прямо! — не выдерживаю я.

— В общем, это не тот Дейн Эрхарт, которого мы все знали. Он… Дэмиен заменил его воспоминания.

Шумно выдыхаю.

Вот. Это. Да!

Тут же Дэмиен сжимает мою ладонь в своих руках и наклоняется к уху.

— В общем, если ты утомишься от капризного аристократа, мы выставим его без угрызений совести, ларди.

Выставим это утопим? Оставим жить на необитаемом острове? Я не очень понимаю, что это значит в контексте главного исполнителя государственных наказаний, охотившегося за мной.

Но задавать эти вопросы некому.

Ирвин и Дэмиен поднимаются со своих мест, направляясь вглубь дома.

Глава 39

Эмбер

Даже не знаю, чего ждать от этих двоих. Порываюсь идти следом, но вскоре понимаю, что это не имеет смысла, поэтому просто беру с тарелки искусно сделанное пирожное и прикусываю его.

Значит, у меня есть новый жених.

С ума сойти просто!

Сердце и не думает притормозить, все так же бешено стучит о грудную клетку.

— Понравилось угощение? — рядом неожиданно возникает Вейн.

Оглядываюсь.

— А. Д-да. И спасибо за цветы.

Наш новый служитель расплывается в счастливой улыбке.

Ну у них здесь и порядки! Порадовал девушку — уже счастье. Удивительно!

Снова прикусываю пирожное и выдыхаю.

Я уже смирилась с той мыслью, что в моей жизни будет не один супруг и любимый мужчина, но моя голова теперь никак не может принять того, что новый претендент на моё сердце и… постель по идее наш злейший враг!

И меня к нему тянет.

Дэйн вылетает на веранду после хорошего пинка. Это была рука Ирвина. Не узнать его мощный крепкий кулак трудно.