Страница 78 из 80
И всё же Кранц не хотел его убивать. Увернувшись от очередного выпада, Варион заметил, что противник бил совсем не вслепую. Кранц целил в плечи, бёдра или хотя бы живот младшего тёзки, старался проучить и унизить его. Но не убить.
Эта мысль окрылила Вариона и он провёл решительную контратаку. Сам он ещё не определился, но понимал, что без крови ему не успокоить лже-Настоятеля.
Кранц оказался готов к новому вызову. Конечно, столичным купцом он пробыл даже дольше, чем Лисом, и потерял плавность движений. И всё же мастерство он не утратил даже за два десятка лет. Клинок Вариона выписывал невероятные траектории, но всякий раз рассекал лишь воздух. Из последних сил он нанёс ещё один удар и позволил себе открыть опорную ногу.
Родейн не стал упускать шанс. Он парировал удар младшего Лиса и прижал его меч к стене, в то же время подсекая ногу противника. Варион не упал лишь чудом. Вернее, его спас узкий переулок, когда он обрушился на ближайшую стену под тяжестью плеча Кранца.
Варион тяжело дышал и смотрел на лже-Настоятеля, но тот не спешил наносить новый удар. Напротив, он сделал шаг назад и наставил клинок на грудь противника.
— Успокоился? — злобно спросил Химера-старший. — Что за позорище ты устроил?
— Хватит. Меня. Поучать, — процедил Варион.
— Нет, не хватит! — Кранц топнул ногой аки недовольный ребёнок. — Я спас твою шкуру, открыл твои глаза, помог отомстить Гадюке. Это твоя благодарность? Будешь кидаться на меня как бешеная псина, пытаться отгрызть руку, которая тебя кормит? Таких сразу убивают, так что не забудь оценить ещё и моё милосердие, щенок!
— Без тебя бы обошёлся.
— Да ну? — глубокий гогот Родейна пилой прошёлся по ушам Вариона. — Ты не умеешь обходиться сам, потому тебя всю жизнь за яйца вытягивают из любой ситуации. Приют тянул тебя с самого дна, потом мне пришлось открывать тебе глаза, а то так и шёл бы как слепой котёнок. Я направил тебя к Сивулу, я же спасал тебя от бешеной бабы в поместье. Альхиора приставил, чтобы тебя не порешили бандиты за единственный вечер в городе. Каждый твой шаг прикрывали другие, а ты просто шёл про проторенной дороге. Так что нет, без меня бы ты не обошёлся. Тебе нужен папуля, который подотрёт задницу мягкой тряпочкой.
— Так ты спятил, — пришёл Варион к неприятному заключению для них обоих. — Ты превратился в жадного до власти фанатика, ничем не лучше Настоятеля.
— Не смей такое говорить!
— А я, сука, поверил, пошёл за тобой, — Лис оправился от удара и перехватил клинок покрепче. — Ты в одном только прав, Кранц: глаза ты мне открыл. Как мне стать самостоятельным, если пастухи не дают продыха? А никак. Значит, пора от папуль избавляться.
— Ещё один шаг — и мне придётся тебя убить, — только и ответил Родейн. — Видит Чёрт, я не хотел, но колебаться не буду.
— А ты не сможешь, — спокойно ответил Варион и погладил себя по воротнику. — Старина Альхиор не позволит.
— Что ты мелешь? Он со мной.
— Я про его чудесное ожерелье, которые ты подарил Лейне Броспего. Я его прикарманил, так что умереть оно мне не даст.
— Хрень. Оно работает, только когда Альхиор рядом.
— Сила в нём всё равно есть. Ты только поэтому ещё на ногах.
Варион устал. Бремя последних четырнадцати лет свалилось на его измождённую душу и само повело клинок в атаку. Кранц успел отпрыгнуть, и лезвие Химеры-младшего едва не обрило его седую щёку. Ответ не заставил себя ждать, но два клинка лишь сошлись на мгновение по старой памяти.
Движения Родейна всё так же оставались отточенными, но на глазах теряли грацию. Он мог не верить в защиту магического ожерелья, но и до конца отринуть эту мысль не мог. Отдельные удары приходились совсем близко, но треугольный полу-меч будто сам обходил фигуру Вариона, не в силах его ранить.
Уверенность Кранца иссякала. Искра в глубине серо-голубых глаз затухала, а сам он переходил к обороне. Варион же бил наверняка, вынуждая противника пятиться. Мастерство Химеры-старшего восхищало, но и годы без тренировок брали своё. Кранц начинал уставать.
Глотка заброшенных улочек стала слишком тесной для двух Химер. Они вырвались обратно к пересохшему каналу, а стена обители по ту сторону стали безмолвным свидетелем их битвы. Кранц продолжал пятиться, но вид Приюта словно вернул ему силы. С новой прытью Родейн заложил полукруг и ударил сбоку. Парировать пришлось с неудобной стороны, отчего рука Вариона пошла на излом. Химера-старший почувствовал запах крови и рванул в последнюю атаку.
Время превратилось в тягучий поток медового варева, окутавшего Лиса липкой пеленой. Он видел неумолимое приближение смертоносного трилистника и холодный блеск его начищенной стали. Варион не успел бы уйти от удара, но в дальнем углу его разума мелькнула полная надежды мысль. Ведь любое поражение может перевесить более значимая победа.
Молодой Лис припал на одно колено и отвёл назад левое плечо. Клинок Родейна не добрался до его сердца, но впился чуть ниже ключицы. На боль времени не оставалось, да и для ликования поводов было больше. Почуяв близость цели, даже опытный боец позволил себе раскрыться. Химера-младший успел выставить остриё своего клинка, на которое Кранц налетел всем недюжинным весом.
Химера-старший не сразу понял, что произошло. Его трилистник ушёл не слишком глубоко, зато меч Химеры оказался по рукоять в животе Родейна. Старый Лис издал стон, в котором гнев смешался с отчаянием, и припал на одно колено у самого края пересохшего канала.
— Силён, щенок, — Кранц отправил себе под ноги алый плевок. — Далеко бы забрался без Альхиоровой безделушки?
— Нет у меня никакого ожерелья, — Варион стиснул раненое плечо и наклонился, чтобы подобрать оружие противника. — Я ещё осенью загнал её деревенскому магу, так что ты просто проиграл мне, а не магии какой-то. Ну, а я буду учиться на чужих ошибках.
Трилистник оказался на редкость лёгким, но смертоносным. Лезвие прошило горло Родейна и вышло с другой стороны. Кровь с новой силой хлынула на роскошные одеяния Химеры-старшего, а властный взгляд опустел. Варион отбросил чужое оружие, ухватил рукоять застрявшего в противнике меча и упёрся подошвой в грудь Кранца. Раненое плечо не давало о себе забыть, но со второй попытки он всё же вытащил свой клинок, попутно отправив старого Лиса на дно старого канала. На сей раз его поход за местью окончился. Несмотря на все обиды, Кранц остался истинным Лисом, ибо конец Приюта стал его собственным.
Глава 26. Падение Лисьего Приюта
"Конец — это логичное завершение любой дороги. Но добраться до него можно разными путями, и это не менее интересно" Альтун Десять Дорог, «Путешествие и Летары в Нодемар».
Варион стремглав нёсся по тёмному жерлу стока и лишь чудом не провалился с зловонное ледяное болото. Плечо то и дело напоминало о ранении всплеском боли и густой тёплой кровью, что разливалась под рукавом.
Гулкое эхо сопровождало каждый его шаг, отражалось от холодных сводов и улетало в непроглядную тьму. В иной день часовые бы уже забили тревогу, ведь никто из Лис не смел так явно обозначать своё присутствие у входа в Приют. Но и Приют доживал последние мгновения.
Добравшись до знакомого пролома, Варион двинулся на ожесточённую ругань, что доносилась от Большого Зала. Лисы так и не разошлись после выступления Кранца и теперь перешли к выяснению отношений. Рокот их голосов заглушил шаги Химеры, так что и увидели они его в последний момент.
— Ты знаешь, что он ответит, — молвил Лом. Он держался лицом к лицу с Коршуном в центре Зала.
— Вот и передай ему! — клокотал второй. — Что я мог сделать?
— Ну не стоять же с языком в жопе и смотреть, как какой-то урод рушит нас! — вклинился Жнец. — Мы не для этого жизнь положили за Приют!
— Сам-то чего не высказался?
— Привет, ребятки! — воскликнул Варион.
С пару дюжин глаз разом уставились на него, и от этих ядовитых взглядов по коже пошли колкие мурашки.