Страница 5 из 9
– Не сомневаюсь, – сказал Мак-Кой.
– И если в нашем случае это то же существо, что я встретил двадцать лет назад на другой планете, которая находится более чем в тысяче световых лет отсюда?
– Очевидно, капитан, что едучи это разумное существо, если именно его мы встретили здесь и если, как следует из всего вышесказанного, оно способно путешествовать в космосе, значит, оно представляет собой смертельную угрозу для всех обитаемых планет.
– Я согласен, Спок, многовато "если", но я, как капитан корабля, считаю, что они перевешивают другие факторы. Интуиция, какая бы то ни была, Спок, – прерогатива капитана.
– Джим, мы не пытаемся нападать на тебя.
– Конечно, доктор, – сказал Кирк. – Вы проявляете заботу об общем деле. Вы оба выполняете свой долг. Могу ли я теперь узнать, какого рода запись будет занесена в медицинский журнал?
Спок и Мак-Кой переглянулись.
– Джим… – начал Боунс.
Кирк улыбнулся:
– Вы блефовали, джентльмены, я раскусил вас.
– Это была исключительно моя идея; капитан, – сказал Спок. – Мак-Кой так привязан к вам, что просто не способен…
– Я привязан к нему! – перебил его Мак-Кой. – Вот это мне нравится! – Он повернулся к Кирку. – Джим, мы использовали эту возможность, чтобы попробовать спокойно переговорить с тобой…
Раздался сигнал вызова по селекторной связи:
– Мостик вызывает капитана! – возбужденно сказал Чехов. – Капитан, ответьте!
Кирк одним прыжком подскочил к микрофону:
– Кирк на связи.
– Что бы это ни было, мы его зафиксировали, капитан! Оно отделилось от поверхности планеты и уходит в космос.
– Всем палубам, – спокойно скомандовал Кирк, – "красная" тревога! Приготовиться покинуть орбиту, – передал он и вышел из каюты.
Вышел на охоту за диким гусем. Только то, что собирался преследовать Кирк в открытом космосе, вовсе не было диким гусем. Оно было неуловимо и проницательно, как кобра, и постепенно уводило "Энтерпрайз" все дальше от места встречи с "Йорктауном".
На мостике все понимали, что было поставлено на карту. "Нечто" несколько раз меняло курс, намеренно пытаясь запутать "Энтерпрайз". Кирк несколько оживился, но Спок был явно обеспокоен:
– Капитан, мы не можем больше идти со скоростью 8 единиц, давление подходит к критической отметке.
– Расстояние до цели, мистер Чехов? – спросил Киры.
– 0,04 световых года, сэр. Вне пределов досягаемости наших фазеров.
– Капитан, – сказал Спок, – мы почти не приблизились к нему, мы можем преследовать его несколько дней.
– Если это необходимо, – начал капитан и отвернулся, – Сделайте все возможное, чтобы увеличить скорость, Скотти.
– Есть, сэр.
– Давайте взглянем на него, – сказал Кирк.
Чехов нажал на кнопку.
– Увеличение двадцать крат. Вот оно, сэр!
На экране появилось "нечто", оно напоминало вытянутую спираль, окутанную вихрем испарений.
– Что скажете, Спок?
– Противоречивые показания, сэр. Пограничное состояние между материей и энергией. Возможно, оно использует для передвижения гравитационные поля.
– Вы не считаете, что это слишком сложно, Спок?
– Это высокоэффективно, – сказал Спок и на секунду замолчал. – Другое дело, указывает ли это на присутствие разума.
У Чехова на пульте загорелась красная лампочка.
– Открыт люк второго импульс-двигателя, сэр. Скотти проводил там очистные работы.
– Отключите тревогу, – сказал Кирк, – мы не будем использовать импульс-двигатели.
– Капитан, – повернулся от своего пульта Скотти, – если мы будем продолжать преследование на такой скорости, корабль в любую минуту может взорваться.
Кирк проглотил пилюлю реальности и сказал:
– Снижайте скорость до шести единиц.
В каюте Гарровика раздался звонок, и появилась сестра Чапел, в руках она держала поднос с ужином.
– Спасибо, – сказал Гарровик. – Но я не голоден.
– Приказ доктора Мак-Коя.
– Что происходит? – спросил Дэвид.
– Преследуем ли мы еще это "нечто" через всю галактику? Да, преследуем. Потерял ли капитан чувство реальности? Может быть. Готова ли команда взорваться? Определенно. Вам повезло, что вы не участвуете в этом, лейтенант.
– Не участвую? – с горечью сказал Гарровик. – Я причина всего этого.
Сестра Чапел спокойно переставила посуду с ужином на стол.
– Вы ведь знаете, что это так, не правда ли? – продолжил лейтенант. – Если бы я сумел выстрелить на Аргусе-10 в нужный момент, ничего этого бы не было.
– Жалость к себе – не лучшая закуска, – сказала сестра. – Попробуйте лучше суп.
– Мне не хочется.
– Если вы не будете есть, – сказала она ему, – доктор Мак-Кой будет вынужден отдать распоряжение о переводе вас в медчасть, и там вас накормят внутривенно. Мне совсем не хочется этим заниматься.
Гарровик ответил ей слабой улыбкой, согласно кивнул и начал ковырять вилкой у себя в тарелке. Как только дверь за сестрой Чапел закрылась, Дэвид схватил чашку с кофе и изо всей силы швырнул ее об стену. Чашка попала в панель с измерительными приборами, от удара включился вентиляционный выключатель.
В тот же момент раздался пронзительный сигнал тревоги. Включилась трансляция и по всему кораблю зазвучал голос Кирка:
– Боевая готовность! Всем палубам – боевая готовность! Противник снижает скорость! Это не учебная тревога! Всем палубам – боевая готовность!
На мостике Чехов почти кричал:
– Сэр, оно совсем остановилось! Увеличение один, визуальный контакт!
"Нечто" находилось прямо в центре экрана, теперь оно было гораздо меньше и пульсировало.
– Привет, моя прелесть! – сказал Кирк, взглянув на экран, и повернулся к Чехову. – Подойдем поближе, снижайте скорость до 0,25.
Чехов колдовал за своим пультом, когда дверь лифта открылась, из нее вышел бледный и напряженный лейтенант Гарровик и направился прямо к Кирку.
– Прошу разрешить мне вернуться на пост, капитан.
– Оно уже в пределах досягаемости фазеров! – крикнул Чехов.
– Цель, Чехов, – спокойно сказал Кирк.
– Цель поймана, сэр!
– Огонь из основных фазеров!
Лучи фазеров прошли через центр "нечто". Кирк не мог поверить своим глазам.