Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 79



Глава 4. Снова?

— Что? — правильно поняла моё выражение лица эльфийка.

— Ничего, — промямлил я.

Пока ситуация не ясна, лучше лишний раз не открывать рта.

Эльфы, магия, барьеры, город, стало как-то не хорошо от таких кульбитов. А сколько непонятного ждёт меня в ближайшем будущем?

Что все эти разумные тут делают? Какова их цель? Смогу ли я получить укрытие и надеяться, что кто-то разъяснит правила игры?

А самое главное! Что делает вон та девочка на балконе, она собирается полететь на воздушном шаре? Кроха с острыми ушками, почти шагнула с перегородки, держась за небольшой шарик, явно не готовый принять вес более сотни грамм.

— Откуда прибыл? — спросила остроухая. — Какая провинция?

— Провинция? — глупо переспросил я, всё так же смотря на девочку. — Я из центра.

— Центра? — остроухая и привратница переглянулись.

Расстояние, разделяющее меня и эльфийку резко сократилось. Гибкие и сильные руки прошлись по торсу, из лёгких выбило воздух, а я оказался на земле, не успев как следует среагировать.

Лежу лицом в пол, собирая всю пыль, эльфийка заломила руку и упёрлась коленом промеж лопаток.

Интересный поворот, даже болезненный в некотором смысле.

— Кому служишь? Что здесь делаешь? — прилетели два вопроса.

— Никому не служу, — закряхтел я. — Меня сюда закинули насильно.

— Хм… — эльфийка усилила напор. — Признавайся, владыка Факрос хочет добыть оружие?

— Не знаю никаких фаллосов, — простонал я. — Отпусти, кажется ты неправильно меня поняла.

— Я поняла правильно, — не согласилась она.

— А вот и нет, — мне ничего не оставалось, кроме как спорить до последнего. — Про какую провинцию ты говоришь?

— Не держи меня за дуру, — прошипела она.

— О-о-о-о, когда всё закончится, ты будешь чувствовать себя ещё хуже.

— Посмотрим, — ответила она.

Ну, смотри…

Силы мне теперь не занимать. Раскачиваюсь на груди, слева на право.

Эльфийка на миг теряет равновесие, прокручиваю тело в направлении захваченной руки. У меня тоже хорошо развита гибкость.

Проходит не более секунды, как остроухая уже находится в точно таком же положении как и я.

— Стоять! — приказываю привратнице. — Не шевелись, если не хочешь, чтобы я оторвал ей руку.

Арейни поднимает руки вверх.

— Хорошая девочка, — похвалил её я и обратился к остроухой. — Сейчас я отпущу тебя и мы поговорим. Хорошо? Если дёрнешься ещё раз….

— Оторвёшь руку, я поняла, — ответила она.

— Нет, я хотел сказать, что убью тебя.

Повисла тишина.

— Но если тебя заводят оторванные конечности, оборву всё, что торчит. Как лепестки того самого цветка и загадаю пять желаний.

Расслабляюсь, отпуская эльфу.

Отступаю на шаг назад, поднимая руки.

Эльфа кивает. По затылку приходится удар, высекающий из глаз искры.

— Фак… — падаю без сознания.

* * *

Лиз

— Куда мы идём? — спросила Лиз у старика.

— Я уже собрал информацию, судя по всему мы не выживем, если не будем достаточно сильны.



— Ева сказала, что поможет нам с прокачкой. Я смотрела ролики с этой стороны, нам точно нельзя туда идти одним.

Наставник остановился, чтобы обвести пустую на первый взгляд улицу первого слоя взглядом.

— А кто сказал, что мы одни? — расплылся в улыбке старик. — Выходите.

Шагающий по улице старик, обернулся.

Лиз подумала, что тот спятил. Но к её удивлению, из-за ближайшего дома высыпался отряд из десяти человек. Все азиаты, их предводитель носил страшную маску, какого-то китайского демона.

А может и не китайского…. Судя по лицам, это были японцы.

— Госпожа? — подошедший, что носил маску, упал на одно колено.

Его жест повторили остальные.

— Жду ваших указаний.

— Что? — Лиз впала в ступор.

— Вам следует объясниться, молодой человек, — проскрипел старик, его лицо не покидала улыбка.

— Прошу прощения, я не уследил за вашим братом, — глухо произнёс носящий маску. — Моё имя Кинтаро, по крайней мере, Джек называл меня так. Я хочу сопровождать вас, здесь не безопасно.

Лиз от таких слов впала в ступор.

— Но… Почему? — только и смогла пискнуть она.

— Это традиции клана Якудза, — пояснил старик. — Они считают, что долг кумитё в некотором роде священен.

— Всё так, — согласился Кинтаро. — Мои люди займутся вашей охраной. Расскажете о ваших планах? Я здесь уже несколько лет и обладаю некой информацией.

Лиз почувствовала, что Кинтаро лукавит и излишне скромничает. Она видела этого человека, когда следила за братом. Но всё это было так неожиданно, что она не нашла, что сказать.

— Э-э-э-э… — выдавила Лиз.

— Вы приняты, молодой человек, — проскрипел старик.

Кинтаро не обратил на Наставника никакого внимания. Лиз кивнула и якудза расслабился, это стало заметно по телу.

Старик же молча пошёл дальше.

Лиз поражалась, Наставник выглядел так, будто скоро развалится. Тем не менее от него веяло натуральной силой. Не этими модными штучками, по типу пиджаков, татуировок, прокачанного тела и кобуры, ну, которые используют в кинематографе.

Лиз ощущала, что если Наставнику понадобится. Он убьёт человека тем, что будет под рукой и даже не моргнёт. Будь то зубочистка или щеточка для обуви.

С ним было спокойнее, Лиз признавала это.

Отряд из десяти человек окружил Лиз и все двинулись вперёд. Старик двигался отдельно от группы, опережая на два десятка шагов.

— Мы будем обшаривать дома и убивать тварей, а вы в свою очередь забирать награду, — буднично произнёс Кинтаро.

По спине Лиз пробежал табун мурашек от одной мысли об этом. Она не представляла, что когда-то окажется в подобных условиях. Казалось, что это всего лишь сон.

Но она нашла в себе силы, чтобы твёрдо сказать.

— Нет.

Кинтаро сбился с шага, чуть не упав при этом.

— Что?

— Я тоже хочу участвовать в… Охоте! — уверенно ответила она.

На языке якудза, вертелись тысячи слов. Начиная от культурных, заканчивая теми, что не принято использовать в приличном обществе.

Нельзя допустить, чтобы сестра Джека погибла. Ни в коем случае.

Долг перед Кумитё защитить его или его близких людей. На службе, якудза беспрекословно исполняли команды своего начальника. После того, как лидер уходит, они обязаны выбрать нового. Но вот если кумитё погиб, его близкие не должны нуждаться до конца жизни.

Нового кумитё выбирать никто не спешил.

Кинтаро не мог отдать долг в полной мере, но мог защитить близкого Джеку человека.

Воронесса, наверняка, сейчас ищет его, придётся долго и нудно объяснять этой женщине правила.