Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 79

Глава 23. Глава клана

Лиз шла по коридору вместе с Наставником.

Рядом с ними шли Регина и Рич. Каждый из них нёс по стопке с бельём и кое-какими принадлежностями.

Они вошли в большую квадратную комнату с россыпью кроватей.

— Тут даже есть мыло, — проворчала Регина, сбрасывая ношу на упругий матрас. — И чем мы обязаны такому добродушию?

— Если и обязаны, то явно не Арейни, — ответил на риторический вопрос старик. — Хорошее отношение явно следствие партнёрства Джека и этого, как его там… Чаина.

— Даже не представляю, что ему пришлось для них сделать, чтобы нам позволили здесь остаться, — задумчиво отметил Ричард.

— Или что он пообещал сделать, — предположила Регина. — Но это не так важно, здесь есть мыло, а если нашлось и оно, значит, мы сможем как следует помыться. Не скажу, что коротышки выглядели голодными, значит, есть и еда. Это уже редкость.

Лиз фыркнула. Это не осталось незамеченным.

— Девочка моя, через пару лет ты тоже будешь радоваться таким мелочам, поверь мне, — снисходительно кинула Регина и через секунду добавила: — Если выживешь.

— Девушки и по эту сторону девушки, — дипломатично заметил Рич. — Судя по всему, мы будем жить здесь.

— Как? — вдруг всё поняла Лиз. — Все вместе?

— О-о-о-о, да, — воскликнула Регина. — У малышки ещё остались какие-то надежды, это так забавно. Ты здесь мало кого интересуешь, поверь, особенно в этой комнате.

Выплюнув порцию яда, Регина упала на кровать, проверяя её мягкость.

— Как дома, во Флориде, — сладко отметила она.

Рич тем временем разбирал одежду, которую им дали.

Собственная находилась в отвратительном состоянии. Грязная, кое-где рваная и покрытая как своей, так и чужой кровью.

Запасной комплект здесь чрезвычайная роскошь, поэтому выделенные Арейни вещи казались подарком небес.

— Здесь полотенце, штаны, футболка, даже обувь есть, куртка, только всё какое-то странное, — удивлённо перечислял Ричард. — Будто из какого-то переработанного слоновьего дерьма, я где-то читал об этом на Земле.

Регина понюхала свой комплект, но не учуяла никаких подозрительных запахов.

— Лиз, у нас скоро тренировка, приводи себя в порядок, — как ни в чём не бывало заявил старик.

— Сейчас?! — ужаснулась Лиз. — Но мы едва выжили, может, сегодня устроим выходной?

— Нет, — лаконично ответил старик и первым пошёл в смежный с комнатой душ, через минуту все услышали звук стекающей воды.

— Жёсткий он у тебя, — сочувствующе покачала головой Регина, состроив соответствующую физиономию, Лиз не почувствовала фальши.

Старик и правда перегибал, но всё это позволит ей выжить, а значит, ни шага назад.

Закончив с приведением себя в порядок, они вышли из комнаты, где оставили Рича и Регину.

Наставник уверенно пошёл по тому же пути, который и привёл их в эту комнату.

Самого Чаина не нашли, он был занят с Джеком. Они о чём-то тихо говорили, рассматривая карту города, периодически масштаб менялся и Лиз могла видеть комплекс Арейни, который стал их домом.

Оба были так увлечены, что как бы Лиз ни хотелось подойти и обнять родного человека, она не решилась отвлечь его и пошла за наставником.

К тому времени старик уже договорился о помещении, где они должны были провести тренировку.

Сеть коридоров привела к круглому залу на самом верху, он напоминал стеклянную полусферу, из которой можно было увидеть весь город.





— Стекло пуленепробиваемое, будто знали, что так будет вернее, — произнёс провожающий их инженер из команды Чаина. — Вы можете видеть через него, с другой стороны ничего не видно.

Сказав это, он развернулся и ушёл.

Оранжерея, вот с чем можно было сравнить комнату. Лиз улыбнулась, радуясь, что вспомнила вертевшееся на языке слово.

— Никогда не видел, чтобы ты так радовалась тренировке, — раздался ироничный голос старика. — Побегать мы тут не сможем, поэтому просто пятьдесят отжиманий в три подхода, сто приседаний и двести ударов по мне, попадёшь хоть один раз, будет тебе выходной.

Лиз простонала, но приступила к выполнению требуемого. Со стариком лучше не спорить.

Последние подходы приседаний делала уже неспешно, стараясь не выдыхаться. В душе росла робкая, но уверенная надежда засветить наставнику в глаз, после чего отправиться и хорошенько поспать.

Закончив, Лиз встала в выученную стойку и подняла руки.

Приближалась к противнику короткими шагами, а проходя последний метр, стала переносить вес с носка на пятку, отвоёвывая сантиметр за сантиметром.

Старик не собирался отступать, он ждал нападения, внешне спокойный и невозмутимый до такой степени, что Лиз даже разозлилась.

Он будет так же стоять, иди на него не хрупкая девушка, а тридцатиуровневый голлум. Непробиваемый тип.

Лиз ударила, попадая по воздуху.

В этом месте головы старика уже не было, он гибко уклонился и сместил вес тела. Плавно, будто капля ртути.

Снова удар, но на этот раз он даже не стал уходить. Лиз била на опережение, левой рукой. Метила в то место, где, по её мнению, должен был появиться отступающий мучител… Учитель.

Но наставник и бровью не повёл.

Лиз бессильно прорычала, она уже потратила два удара, а он даже с места не сдвинулся.

От бессилия она зарядила ногой в живот, заставляя старика отпрыгнуть.

Ему будто не шестьдесят, а двадцать, подумалось ей. Но Лиз тут же выкинула эти мысли, даже в двадцать многие не могут двигаться с такой прытью.

Удары стали сыпаться один за другим. Лиз решила, что если не взяла качеством, то попробует победить количеством.

Пот застилал ей глаза, скатываясь со лба крупными каплями. Дыхание стало прерывистым, хриплым, волосы прилипли к вискам, чистая и, по-видимому, новая футболка, вымокла. Лиз вложилась в атаку всеми силами, но не смогла зацепить старика и пальцем.

Позади раздались хлопки.

Лиз повернулась, но тут же получила удар по затылку. Несильный, ровно такой, чтобы посмевшая отвлечься девушка пропахала пол носом.

Подняв голову и пытаясь унять текущую из носа кровь, она увидела Джека. Тот стоял на входе, у люка, откуда вела винтовая лестница, и с интересом смотрел на их спарринг.

— Как успехи? — спросил он у Лиз, быстро приблизился и помог ей подняться.

— Я не могу в него попасть, — пожаловалась Лиз, но тут же подавила в себе подобные порывы. — Но выходной будет за мной.

— Сколько у тебя осталось ударов, ученица? — вдруг спросил ехидный старик.

— Я… Я… Не помню, — Лиз пришла в ужас, она перестала считать после первой сотни.

— Один, — мучитель расплылся в улыбке.

— Я зря тебя отвлёк, — посетовал Джек с искринками в глазах. — Уже забыл, каким вредным бывает эта рухлядь.