Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 79



Глава 7. Неожиданное решение ч.2

— Держи руки выше! — предупредительно сказала старик и ударил боккеном чуть ниже талии Лиз.

— Ай, — поморщилась она, но её внимание не ускользнуло ни на миг.

Она понимала, стоит потерять фокус и этот удар окажется сказкой, по сравнению с тем, какое наказание старик придумает следом.

— Ровнее спину, — снова удар, на этот раз выше, вызвавший боль под лопатками.

Мышцы Лиз наполнились расплавленным свинцом, в равной мере от тренировок и беспощадных ударов учителя.

Когда она пожелала стать сильнее, то даже не могла подумать к чему это приведёт.

Старик был строг, но справедлив.

Если помножить всё это на время, за которое ей предстояло научиться защищать свою жизнь, такие меры выглядели оправданными. Лиз всё понимала, старалась не стенать на тренировках и не отлынивать, как бы порою не было. Даже когда пальцы перестали слушаться от мозолей и синяков, когда приходилось вставать после двух часов сна, бить по мишени тысячи раз подряд и выметать землю во дворе своим телом.

А начиналось всё очень прилично.

Вот уже несколько дней после короткого рейда, они проводили всё свободное время внутри крепости Гнезда.

Здесь всем заправляла Воронесса, не прекращая поражать Лиз своей силой воли и властью.

Все в крепости слушались хрупкую женщину с ледяным взглядом. Кто-то поговаривал за спиной, но всем не угодишь, даже Лиз понимала это. Она никогда не встречалась с давлением, не прыгала по карьерной лестнице и больше походила на комнатную принцессу. Может поэтому Ева так её вдохновляла? Она всегда приветлива и улыбчива, когда говорит с Лиз, чего конечно же не скажешь о других. Но они же преступники и негодяи, не так ли?

В отличии от босса, помощники главы клана ходили с каменными лицами. Или кривились при виде беседующих Лиз и Евы. Причину такого поведения она не понимала. Может Джек сделал им что-то плохое?

Несколько раз Лиз ловила на себе их взгляды.

Личности своеобразные.

Регина и Ричард, две опоры клана, решающие повседневные задачи и держащие под контролем организацию больше чем в три тысячи человек.

Но больше всего Лиз удивляли другие люди. Она никого из них не знала, но за эти дни к ней подошло под сотню человек. Они искренне выражали уважение погибшему брату.

— Лиз, я правильно понимаю, вы сестра Ворона? Джека?

— Да, — отвечала Лиз.

— Я очень рад, что вы с нами, — отвечал человек.

— Благодарю, мне повезло здесь оказаться, — говорила Лиз.

— Нет, — смеялся другой человек. — Это меньшее, чем мы можем отплатить.

Странные фразы и недомолвки.

Как поняла Лиз, собрав в кучу всю доступную информацию, Джек здесь выделился. Он помог отбить нападение, поэтому к его сестре относились более чем благожелательно.

— Я представляла преступников иначе, — говорила она старику одним вечером. — А они… Такие…

— Обычные? — смеялся Наставник.

— Да, — подтвердила Лиз. — Будто нормальные люди.

— А что значит быть нормальным? — ехидно спрашивал он.

— Как минимум не убивать других людей, — она прикусила язык, понимая, что сейчас скажет старик.



— Ты всё поняла, — кивнул он. — Ты же не считаешь Джека ненормальным?

— Нет… — тихо ответила Лиз.

— В этом и дело, — довольно кивнул Наставник. — Воронесса не просто человек, она служила государству. Здесь собраны по большей части те, кто умеет здраво рассуждать, просто судьба решила иначе. Твой брат мог попасться сто тысяч раз и оказаться здесь раньше срока. Просто ему повезло больше остальных.

— Повезло? — Лиз задумалась. — Возможно…

— Он обучался у лучших, — прокряхтел Наставник.

— У вас? — спросила Лиз.

— В том числе, — утвердительно кивнул он. — Если тебя успокоит, могу сказать, что Джек убивал только отпетых негодяев. Так уж получилось, он пришёл в бизнес рано. Совсем мальчишкой, слияние произошло быстро, он умел убивать но был настолько повёрнут на вопросах чести и справедливости, что это не прошло бесследно. Мир не делится на чёрное или белое, но Джек сумел разделить его для себя. Убивал лишь тех, кто так или иначе сам был убийцей. Это ещё одна подстраховка для него.

— Подстраховка от чего?

— От безумия.

Вечерние разговоры стали настоящей отдушиной для Лиз. Наставник тихонько делился своими мыслями, всё больше доверяя ей. Рассказывал о брате. Тихо тикал таймер отведённого часа без надзора, а они всё больше сближались.

Тем не менее, что касалось тренировок… В такие времена, старик превращался в сущего дьявола. Настолько, что даже Кинтаро порою болезненно морщился, наблюдая, как он гоняет Лиз по двору.

— Вставай, девочка, — твердил он, когда она падала.

— Вставай, девочка, — снова этот голос над головой.

— Вставай, девочка, — первое, что она слышала рано утром, когда ещё солнце не освещало небо.

Удары сыпались, словно капли дождя в чистом поле, и укрыться от них было невозможно.

Лиз не знала, что это даже не начальная программа. Старик щадил её, но в меру.

Впрочем, девушка догадывалась.

Как-то вечером, старик провёл спарринг с Кинтаро. Японец подошёл к поединку ответственно и настороженно. Мягко прощупывал защиту и старался найти изъян.

Его люди поддерживали лидера, стоя за спиной и одобрительно гудя.

Бились они на настоящих мечах, поэтому ситуация выглядела опасно.

Кинтаро отменно владел мечом, он постоянно громоздился за его спиной, короткий и слегка изогнутый, куда короче классической катаны, хоть и был похож на неё. Рукоять меча глядела вниз, сразу за левым боком. Необычный способ переноски, Лиз всегда удивляла та скорость с которой они достаёт оружие.

Так получилось, что многие по эту сторону доверяли клинку больше чем огнестрелу. Патроны могли закончиться, особенно при текущем дефиците, а вот сталь никогда не подведёт.

Начался бой, все собрались посмотреть на открывшееся зрелище, с встали кучей вокруг двух мастеров своего дела.

Они ходили кругами, как два хищника, нанося молниеносные удары и отскакивая в разные стороны.

Движения японца выглядели полными уверенности и силы, как порывистый шквал ветра.

Старик же больше напоминал текущую воду. Мягко ступал с пятки на носок, менял положения и практически не позволял себя достать. Не совершая при этом ни единого неверного шага. Кинтаро предпринимал сотни попыток, но все они увязали и замедлялись. Какие-то старик брал на лезвие меча, каких-то просто избегал, будто заранее зная, куда лидер якудза направит своё оружие.

Танец продолжался долго, минут десять. Но никто не скучал. Свистел распарываемый металлом воздух, звон наполнял двор, это походило на звуки начинающейся бури.