Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 52

Вспомнили мы и о поисках мастера Леосина. Оказывается полуэльфа подходящего под его описание тут видели, но его почти сразу же увели, что с ним случилось неизвестно.

Факт того, что возможно культисты освобождают уверовавших, заинтересовал Гицерина. Похоже ему было кое-что известно о Тиамат и поклонении ей. Он стал кричать пытаясь привлечь внимание охраны. Довольно быстро ему это удалось, в шатер вошел культист с крайне недовольной мордой.

— Хватит шуметь! — зло бросил он.

— Приветствую! — ответил волшебник, — Я Гицерин Бофор.

Дальше маг перешел на неизвестный мне язык, но известный культисту. Они разговаривали некоторое время. Вубли, как мог, пытался перевести мне суть разговора, которая сводилась к попытке Гицерина договориться о сотрудничестве и втереться в доверие.

— Ладно, я сообщу о тебе, — с усмешкой сказал культист когда они закончили разговор, — но завтра. А сейчас сидите все тихо.

С этими словами он вышел из палатки. Я подполз к выходу и аккуратно выглянул наружу. Отсюда мне было видно только пятеро налетчиков сидящих у ближайшего костра. Они веселились и в нашу сторону не смотрели.

Гицерин решил осмотреть все с помощью Клу. С высоты ее полета он видел весь лагерь. Наш шатер стоял у самой скальной стены долины, причем в стене было видно множество пещер, но было не понятно ведут ли они вглубь горы или являются просто короткими впадинами. В дальнем конце лагеря он нашел Леосина, тот был раздет, избит и привязан к кресту из двух бревен и, вероятно, был еще жив.

Нам надо было выбираться отсюда, тем более что мы получили ответы почти на все вопросы губернатора. И ежу было понятно, что попытка Гицеринадоговориться с культистами дохлый номер. Нам надо было сбежать и сбежать надо было этой ночью.

Все пленники решили присоединиться к нам. Рассказ о перспективах в этом лагере их не порадовал.

Дождавшись ночи мы начали действовать. Всей толпой мы навалились на цепь в попытке вырвать ее из скалы. Несколько человек придерживали цепь, чтобы она не звенела. После некоторых усилий нам удалось вырвать скобу из камня. Я прихватил себе стальную скобу. Может сойти за оружие, ведь ничего другого у нас не было.

Всего нас было двадцать один человек, включая нас троих. Мы выбрались из шатра, приподняв полог с задней стороны и прижались к утесу. Ближайший от нас вход в пещеру, оказался всего лишь нишей в скале и мы осторожно двинулись дальше. Следующий вход находился уже в зоне кобольдов и вел куда-то вглубь скалы, но неизвестно как далеко. Мы решили осмотреть этот проход.

После пары поворотов, за одним из следующих мы увидели свет. Мы втроем подкрались поближе, что бы разведать что там. Пещера заканчивалась тупиком в котором устроили свое жилище несколько кобольдов. Их было четверо, сейчас они сидели вокруг костра и один из них, похожий на шамана, что-то вещал остальным на их языке. От них нужно было избавиться. Мы приготовились.

Гицерин метнул магический снаряд в их шамана и разворотил его тело прямым попаданием. Вубли вышел из-за уступа к ближайшему кобольду и одним ударом проломил ему голову. Я проскочил мимо трупа шамана и накинул цепь кандалов на шею следующему и сдавил с такой силой, что сломал бедняге его тощую шею. Пока это происходило, последний кобольд успел опомниться и ткнул в меня выхваченным ножом, но его это не спасло.

После того как все было кончено, мы осмотрели пещеру на предмет того чем можно вооружиться, но ничего не нашли кроме нескольких посредственного качества кинжалов. Один я взял себе, остальные раздал беглецам, что выглядели покрепче. Так на всякий случай.

Мы собрались у выхода из пещеры, что бы подумать как нам выйти из долины. Смотровая вышка стояла как раз у того края вдоль которого шли мы, а чтобы попасть на другую сторону надо пройти мимо кучи палаток кобольдов. Оставался еще мастер Леосин, но пробраться к нему через весь лагерь не представлялось возможным. Оставалось спасать тех кого сможем.

Пока мы обдумывали свое положение, над лагерем разнесся голос усиленный магией. На наше счастье это была не тревога. Их главарь вещала о хорошо проделанной работе и близости их полного триумфа. Под этот шум мы решили проскочить через лагерь к другой стороне, разделившись на несколько групп.

Пока мы пробирались мимо палаток я в пол уха слушал что там еще скажет их лидер. Из важного сообщалось, что через пару дней они покидают этот лагерь и двигаются дальше, но вот куда не сказала. Пока длилась речь, все благополучно добрались до противоположного края долины, после чего мы пробрались из лагеря наружу.

Вырвавшись из плена мы двинули в сторону Гринеста той же дорогой, что пришли сюда. Хотя была опасность снова нарваться на засаду у останков моста, но у нас не было ни сил, ни снаряжения для сколь-либо длительного похода. Так что мы решили рискнуть и не ходить обходными путями.





В итоге нам повезло и мы без препятствий вернулись в Гринест. Жители обрадовались возвращению своих близких, которых они уже считали потерянными навсегда. Мы же первым делом наконец-то сняли с себя осточертевшие кандалы, а затем направились к губернатору Найтхиллу.

Выслушав рассказ о нашем походе, он призадумался.

— Я попрошу вас еще об одной услуге, — наконец сказал он, — Отправляйтесь в Эльтурель, там найдете Онтара Фрума, он возглавляет отделение Ордена Перчатки и расскажете ему все, что узнали об этом нападении и культистах. Можете взять все, что нужно в дорогу взамен вашего потерянного снаряжения.

— Нам бы еще лошадей, чтоб добраться, — заметил Гицерин.

— Будут вам лошади, — ответил губернатор.

Я призадумался, а поднимет ли вообще лошадь тушу Вубли? Что-то я засомневался.

— Лучше телегу, а то Вубли вряд ли уедет на лошади, — вставил я.

— Хорошо, будет телега, — согласился губернатор.

— И еще не помешал бы документ от вас, чтобы этот Онтар знал, что мы не выдумали все, — заметил Гицерин.

— Конечно, прямо сейчас и напишу, — губернатор достал бумагу.

Пока он занимался своей бумажной работой, мы отправились собираться в дорогу. Проще всего было Вубли, из ценных вещей он потерял только свою секиру. Хотя за бутылку самогона в его сумке тоже было обидно. Ничего похожего на его прежнее оружие не нашлось и он вооружился большим молотом.

Мне было посложней, у меня забрали щит и меч, а так же сняли с меня доспех. В сумке были только пайки, стрелы и прочее походное снаряжение, их возместить было не трудно. Но вот оружие и броню… В арсенале нашелся доспех почти такой же как мой. Вот со щитом и мечом не повезло, щит нашелся попроще прежнего, а нормального меча не нашлось вовсе, вместо него я взял топор.

А вот сумку Гицерина с его магическими книгами и ингредиентами возместить было не возможно. Так что он остался ни с чем.

Когда мы закончили сборы, вернулись к губернатору. Он выдал нам документы подписанные и скрепленные печатями, деньги за вылазку плюс немного сверху на дорогу до Эльтуреля. С этим мы погрузились в повозку, и попрощавшись с Найтхиллом и горожанами, покинули Гринест.

Через несколько дней мы достигли Эльтуреля. Город являлся перевалочным пунктом между Вратами Балдура и Скорнубелем. Из Скорнубеля по реке Чионтар сплавляли лес к Вратам Балдура, а обратно везли разнообразные товары со всего Побережья Мечей. Я уже был здесь недавно проездом с караваном, который должен был охранять. Не думал что так быстро вернусь обратно.

Поиски Онтара Фрума не заняли много времени, похоже, его тут почти все знали. Нам указали на таверну «Жареный вепрь». Внутри было немноголюдно. В центре за длинным столом друг напротив друга сидели два человека и соревновались в армрестлинге. Соревнование довольно быстро закончилось, победивший человек с радостным воплем тут же осушил кружку стоящую рядом. Он был невысок, лыс, с бородой, одет он был в латы с символом ладони. Похоже это и был Онтар Фрум — командир отделения Ордена Перчатки. И похоже он уже давно тут заседал.

— Вижу достойного соперника, не против посоревноваться со мной? — произнес Вубли, усаживаясь на место предыдущего соперника.