Страница 5 из 19
Когда я купил эту квартиру, мой отец заявил, что я не буду пользоваться балконом. Но, поскольку я очень упрямый, я стараюсь выходить на него каждое утро.
Я доедаю хлопья, и тут звонит домашний телефон. Я смотрю, кто звонит. И когда я отвечаю, мое лицо озаряет легкая улыбка.
– Джейсон Делоне, охотник на драконов и морской пират, у телефона, – говорю я, прислоняясь к барной стойке на кухне. – Чем могу помочь?
Тут же раздается, как я и предполагал, детский голос. Только Матис может звонить мне в такой час.
– Дядя Джейсон! Ты правда охотишься на драконов? – пугается мой пятилетний племянник. – Но их ведь не существует!
Я наконец возвращаюсь в комнату и открываю шкаф, подбородком прижимая телефон к плечу. Какие же дети глупые.
– Ну а ты как думаешь? Девушки любят искателей приключений. Но не типа Индианы Джонса, – добавляю я. – Кнут – это для взрослых. Потом поймешь.
Он ничего не говорит – значит, размышляет. Черт, поверить не могу, что сказал что-то подобное. Я просто ужасный дядя.
– Кстати, не говори маме, что я только что сказал.
– Ладно!
Я представляю его кукольное личико с кудрявыми каштановыми волосами и торчащей прядью, которая выводит из себя мою сестру, и то, как он хмурится.
– Блокнот с «Дядюшкиными советами о том, как влюбить в себя девушек» все еще у тебя?
– Да, у меня! Я даже спрятал его под подушку, чтобы мама ни за что его не нашла.
Гм. Потом для журналов для взрослых, пожалуй, посоветую ему какое-нибудь другое местечко. К счастью, до этого еще далеко.
– Молодец, чемпион, – вместо этого говорю я. – Возьми его и запиши то, что я только что сказал.
– Охотиться на драконов?
– И это тоже.
– Но я никогда их не видел… Только голубей, у дома. Скажи, а с голубями это работает?
– Нет, нет, не трогай голубей, особенно вот тех странных и суперподозрительных, которые крутятся рядом с домом. Ты же не хочешь заразиться чесоткой или чем-то еще?
Я слышу, как он смеется, хотя уверен, что он не понял ничего из того, что я ему сказал, а затем вдруг раздается голос Джули, подгоняющий Матиса доедать хлопья.
– Ну ладно, коротышка, – говорю я, натягивая джинсы и черную футболку. – Чего так рано звонишь? Я ел «Чокапик».
– И ты, и ты ешь «Чокапик»?
– Ну конечно. Погоди… ты тоже?!
Мысленно я умираю от смеха.
– Да! Каждый день! – потрясенно говорит он.
– Вау. Офигеть как круто, приятель.
Бенуа, муж Джули, кричит сыну поторопиться. Я слышу, как Матис впихивает в рот, вероятно, все оставшиеся хлопья разом и с набитым ртом говорит мне:
– Я просто хотел сказать тебе привет. Я передам телефон маме, она хочет с тобой поговорить!
– Привет, Матис.
У нас с племянником особые отношения, возможно, потому что он был первым – вскоре за ним появилась его сестра Леа. У меня три старшие сестры: Джули, Джейд и Джессика, но дети есть только у первой.
Пока что.
Я каждые две недели нахожу время зайти к Джули и при этом даю Матису ценные советы по поводу того, как стать донжуаном, уважая при этом женщин, – и теперь его мать пристально за мной следит.
– Алло.
Трубку берет моя сестра, и я спрашиваю, чего она хочет, параллельно убирая со стола. Она проверяет, не забыл ли я о сегодняшнем ужине с мамой и Джейд. Я отвечаю, что, к несчастью, помню о нем.
– Тебе лучше прийти. Мы не так часто видимся…
– Да-да, я знаю, я ужасный сын, и вы все хотите лишить меня наследства. Ладно, до вечера.
– Пф-ф. Люблю тебя, придурок.
– Люблю тебя, заноза в заднице.
Не верьте первому впечатлению, Джули – моя любимая сестра. Я знаю, что у нас не должно быть любимчиков, но, если вам интересно мое мнение, люди, которые так говорят, просто боятся показаться ужасными.
Что до меня? Мне плевать.
В свою защиту скажу, что Джессике всегда было не до того, чтобы проводить время с семьей, да и к тому же она так и не смогла принять факт моего усыновления. Младший брат с Карибов? Нет, спасибо.
Что же до Джейд, то она холодая и расчетливая стерва. Естественно, Джули выигрывает с большим отрывом.
В остальном же моя жизнь великолепна.
Нет, правда. У меня крутая жизнь, мне не на что жаловаться. У меня любящая и крепкая семья, квартира в центре Парижа, любимая учеба и насыщенная сексуальная жизнь.
Я никогда еще не был так счастлив, что живу.
Лоан: У меня к тебе просьба.
Я: Нет, я не стану с тобой спать. Точнее, зависит от условий. Ты мне заплатишь?
Лоан: Побудь серьезным хоть пару минут. У Виолетты новая причуда. Она хочет, чтобы у нас была компания, как в «Друзьях» (не спрашивай).
Я закатываю глаза, пытаясь спрятать от остальных телефон. В духе Виолетты. Да, я знаю ее совсем недолго: мой лучший друг решил нас познакомить уже после своего расставания с Люси. И если я правильно понял, то сначала она была его соседкой, а теперь они живут вместе.
Из-за того, что они всегда вместе, мы называем их Виолан. Это как Бранджелина, только не так роскошно.
Потом к их дуэту, очевидно, присоединилась ее лучшая подруга, хотя с ней я еще не встречался. Я стараюсь не приходить к ним в гости: там царит скрытое сексуальное напряжение.
– Ты согласен, Джейсон?
– А, эм, абсолютно, – говорю я рассеянно.
Понятия не имею, с чем я только что согласился. Мама рассказывает девочкам какую-то историю, сидя на кожаном диване. Я стою, прислонившись к стене в гостиной, держа в одной руке стакан, а в другой – ноутбук.
Я: Ага. И что дальше?
Лоан: То, что она хочет, чтобы мы все встретились. Ты, я, она, Зои и Итан.
Я: В «Друзьях» их было 6. Нас 5.
Лоан: Да какая разница, Джейсон. Просто притащи свою задницу сегодня вечером к нам.
Я: Только если я буду Моникой. Будешь моим Чендлером;-)
Лоан: Насколько смогу.
Я идиотски улыбаюсь, и это привлекает внимание моей матери. Я поднимаю глаза и вижу, что они с сестрами пристально на меня смотрят. Уличенный, я тут же перестаю улыбаться.
– Надеюсь, это ты так из-за женщины улыбаешься, – комментирует моя мать, выгибая бровь. – Ну, или из-за мужчины, если уж на то пошло! Мне все равно, пока ты счастлив, ты же знаешь.
Все та же история. Моя мать – как старая заезженная пластинка. Я убираю стакан и подхватываю куртку, чтобы надеть. Пора идти.
– Его зовут Фабиан, и я люблю его, мама.
Джейд раздраженно закатывает глаза. Не пытайтесь найти у нее чувство юмора – у нее его нет. Мама же шлепает меня по руке, когда я подхожу, чтобы поцеловать ее в лоб.
– Перестать издеваться надо мной.
– Это слишком просто.
Она спрашивает, куда я иду, а Джули добавляет, что ужин почти готов. Не хочу их кидать, но…
– Простите, не могу остаться. Лоан только что написал, что у него сломалась машина, а он на автостраде.
Понятия не имею, зачем я упрямо продолжаю так лгать, хотя прекрасно знаю, что они мне не верят. Мама улыбается мне, но я чувствую ее разочарование. В горле появляется неприятный комок, и я почти задумываюсь, не остаться ли.
А потом я вспоминаю полные подробностей разговоры о кесаревом сечении и эпизиотомии – единственное, о чем в последнее время говорит Джули, – и быстро делаю выбор.
– Что ж… Тогда вперед. Передавай привет Лоану.
– Обязательно.
Я подмигиваю им, надеваю шапку и выхожу через главные ворота. Я иду к своей машине, когда слышу позади звук гравия.
Моя сестра Джейд, держа что-то в ладони, тоже вышла и догоняет меня.
– Держи, – говорит она, протягивая руку.
Это конверт. Не нужно быть гением, чтобы понять, что в нем. Естественно, я тут же завожусь:
– Ты что, издеваешься? Убери это.
– Мама настояла, – злится она. – Уверяю, мне это нравится не больше твоего. Она убеждена, что ни у нее, ни у папы ты бы денег не взял. Поэтому она умоляла, чтобы тебе их передала я. Она просто волнуется.