Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 139 из 177

— Это моя жена, — спокойно сказал Освальд, — что дальше?

— Ах ты, сука! — крикнул Максвелл.

— Заткнись, — приказал Шойо, и задумчиво произнес, — Выходит, Хоб, из-за тебя мы теперь боевики мафии и мы в полном дерьме.

— А то мы были бой-скауты и в лепестках роз, — насмешливо ответил сержант, — не пыли, Нэд. Нас давно слили в сортир, и твоего дружка из NSA заодно. Того что, нарядившись полковником морпеха, отправлял нас с Оаху. А мои деньги к этому ничего не добавили.

— Ты бы хоть с товарищами поделился, — укорил его Пауэл. — Нехорошо, Хоб.

— Извини, Дик, не тот случай. У тебя тесть капитан первого ранга, так что твоей жене и дочке по помойкам шарить не придется. А у моей никого нет. Так что, сам понимаешь.

— Все равно это не честно. Кстати, на чем ты денег поднял? Шлепнул кого-нибудь?

— Да нет. Помнишь Лаос? Вы там дурью маялись, а я срисовал захоронку с кое-каким товаром. Бесхозную уже, понятное дело. Ну и шепнул кому надо. Честный бизнес.

— С опием-сырцом, что ли?

— Нет, — усмехнулся Освальд, — с куклами Барби, мать их.

Пауэл потянулся и резюмировал.

— Хозяйственный ты парень, Хоб. Даже жаль, что тебя тоже шлепнут, вместе с нами.

— Хреновые у тебя шутки, Дик, — лениво отозвался Брайан.

— А ты пошути лучше. У тебя же медовый месяц, да?

— Жлоб ты.

— Зато ты Ланселот, — срезал его Пауэлл, и повернулся к Освальду, — Напиши своей дурехе, чтоб денежки в акции вложила. А то потратит на тряпки.

— Моя Лорин получше некоторых соображает. Эти акции говно полное и обман народа. Нет, она в ферму вложила. Конкретные 50 акров земли.

— Ух ты! А что выращивать будет? Кукол Барби?

— Верно Нол говорит, жлоб ты, Дик, — степенно ответил сержант Освальд. Похоже, он уже чувствовал себя основательным фермером в компании городских обормотов.

— Охренеть! — сказал Пауэлл, — Просто аристократический клуб какой-то. Милорды, как на счет партии в покер?

— Где колоду возьмешь? — поинтересовался Брайан.

— У копов попрошу.

Освальд скептически хмыкнул:

— Так они тебе и дали.

— Тогда на листочках нарисую. Все равно делать нехер.

— Не парьтесь, — коротко послышалось из динамика на потолке. Дверь приоткрылась и на пол упала колода карт, перетянутая резинкой.

— О! — воскликнул Пауэл, — Благослови тебя Вельзевул, добрый человек.

— На что играем? — спросил Брайан.

— Ну, — сказал тот, — поскольку гроши есть только у Хоба…

— Блядь, задолбал уже, — буркнул Освальд

— … Да и то не здесь, а дома, — как ни в чем не бывало, продолжал Пауэлл, — То можно, к примеру, на отжимания. Заодно Нол перед свиданкой потренируется…

… Джули с первого взгляда определила, что Нолан сегодня другой. Как будто они оба сейчас не на гауптвахте военно-морской базы, затерянной посреди океана, а в каком-то из тех маленьких мотелей, в которые их заносило в прошлой жизни. Он порывисто обнял ее и весело сообщил:

— Прикинь, Джу, я просрал в покер 330 отжиманий.

— В покер? — удивилась она.

— Ага! А Хоб просрал 260. Дик, зараза, по-моему, жульничал. В следующий раз вообще не дадим ему сдавать. У меня чуть руки не отвалились.

— Что, правда? То есть, сегодня в программе поза «всадница», я угадала?





— Ну, — сказал он, улыбаясь до ушей, — Если ты настаиваешь, то…

— Конечно, настаиваю, еще как! Надеюсь, у тебя только руки устали, а остальное… О, я вижу, что в порядке… Э, нет, руки по швам сержант, сегодня я все делаю сама…

…Пожалуй, так, как сейчас, они не отрывались даже в той прошлой жизни, в их любимом «секретном месте» в Rooster Rock. Часа через полтора Джули, в состоянии full relax лежа у него на груди, тихо спросила:

— Почему так здорово?

— Потому, — ответил он, — Что ты сегодня озверевшая, как пума.

— Меня зверски завели, — призналась она, — Вчера около полуночи я смотрела TV, а у меня над головой ребята устроили такой трах… В общем, это надо было слышать.

— Попроси их повторить, — предложил Нолан, — Мне нравится, как это на тебя действует.

— ОК! А ты попроси Дика еще раз обдуть тебя в покер. Мне тоже нравится.

— Уф! Ладно. Чего только не сделаешь ради любимой женщины. Кстати, знаешь, я никогда не думал, что Дик и Хоб такие отличные парни.

— Ты всегда говорил, что у вас там все отличные парни.

— Нет, — сказал он, — Это не то, что по службе. Это совсем другое. Дик и Хоб по жизни, что надо. Никак не пойму, почему я только сейчас это заметил.

Джули приподнялась и уселась, скрестив ноги по-турецки.

— Дик — это парень, который надул вас двоих на 590 отжиманий?

— Ну, не то, чтобы надул. Может, ему действительно везет. Хотя, даже если и надул, то черт с ним. Понимаешь, Дик это такой тип, который в любой ситуации может поднять людям настроение. Вот, к примеру, в Лаосе. Идем мы через болото. Час идем, два, три. В воде по шею. Пиявки сволочи, пролезают куда угодно, и настроение из-за этих тварей… сама понимаешь. Тут Дик двигает тему: а что если выдрессировать пиявку так, чтобы она не кровь сосала, а делала минет. Полная фигня, но мы все так ржали…

— Готичная шутка, — заметила Джули, — у него все такие?

— Нет, у него любые бывают. Но всегда вокруг гениталий и с каким-нибудь извращением. Я имею в виду армейские варианты, а у него еще детские есть. Для дочки. Там, конечно, все прилично.

— Детские? — изумленно переспросила она.

— Да. Я только сегодня узнал. Так, болтали про всякое, пока в покер играли. В основном, про дом, про семью… у кого она осталась. Раньше он не говорил. Ты же понимаешь, боец спецназа и сочиняет детские сказки про зверушек. Это ни к черту не годится.

— А почему не годится? Он от этого хуже стрелять станет?

Брайан задумчиво почесал макушку. Было видно, что подобный вопрос раньше просто не приходил ему в голову.

— Ну, черт его знает. Как-то это не совсем по-мужски. В смысле, мне раньше так казалось. Сам не понимаю, почему.

— Антуан де Сент-Экзюпери, — сказала Джули, — Был такой летчик. Воевал на II мировой. В 1940 получил орден «Croix de Guerre». В 1942 написал сказку «Маленький принц». А в 1944 погиб в бою. Не по-мужски?

— Вот я и не могу разобраться, — пробурчал Брайан, — но ведь почему-то мне так казалось. Не просто же так. Должна быть какая-то причина.

— Подсказать? — осведомилась она.

— Подскажи.

— Вас так воспитывали в этой… ладно, обойдусь без эпитетов… морской пехоте. В ваши головы день за днем вбивали, что солдат это стандартная машинка, которая нажимает на спусковой крючок. Такая же стандартная, как его ботинки и его винтовка. Троим из вас, это вбили до упора, до самой затылочной кости, а троим — нет.

— Это с чего ты взяла? — спросил он.

— С того, что вы играли втроем, и что ты упомянул только двух отличных парней.

— Ты не путай, Джу. Тут частный случай. А стандарт нужен в любой армии. Без этого нет ни дисциплины, ни боеспособной команды. Стадо ярких индивидуальностей годится для университета, а не для армии. Управление в армии начинается с того, что на всех надета одинаковая форма и все одинаково исполняют стандартные упражнения.

— И как далеко должна заходить эта одинаковость? — поинтересовалась она, — Одинаковая форма, одинаковые навыки, это понятно. Но одинаковые мысли, желания, эмоции, дома, семьи, религия, это зачем? Чтобы солдаты не могли думать иначе, чем им предписывают политики, отправляющие их убивать и умирать?

— Погоди, при чем тут политики? У нас демократия, политиков выбирает народ. А солдат служит своему народу, разве это не правильно? Или, по-твоему, будет лучше, если солдат сам начнет решать, на какую войну идти, а на какую забить?

Джули встала и прошлась по узенькой камере от стены до двери и обратно.

— Нол, а для чего вообще нужна война?

— Ну, как… Например, если кто-то напал на нашу страну.

— И когда на нашу страну последний раз кто-то напал?