Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 137 из 177

— Неплохо для начала, — сообщил лейтенант, когда она вынырнула.

— А по-моему, отстой, — ответила Джули, — я промахнулась мимо того места, куда ныряла.

— Вода, — пояснил он, — Оптическое искажение. Надо все время держать цель в поле зрения. Смотри на нее, только и всего. И у тебя все получится.

Она кивнула и сдалала вторую попытку. Тино нырнул следом за ней, теперь она видела на дне свою и его тень. И свой камень, обросший подводным мхом. Ну, что под ним? Ни черта не видно. Под камни нельзя совать руки, это ей сказали сразу, а вот стукнуть по камню можно… Ох, черт, а это что? Здоровенная морда какой-то твари высунулась и спряталась обратно. Ну, явно не лангуст. Джули отплыла в сторонку и увидела, что Тино делает ей знак «вверх». Они всплыли вместе.

— Ну, как? — спросила Гвэн.

— Там не лангуст, — сообщила Джули, — Там какое-то такое…

— Ха! — заявил Тино, — Провалиться мне, если это не рогатая акула. Гвэн, дай-ка свинорез.

Она протянула ему десантный нож с «анатомической» резиновой рукояткой.

— Сейчас будет аттракцион «охота на акул», — сообщил он, — Джули, ныряй за мной, поможешь вытащить.

«О, черт, — подумала она, погружаясь вслед за ним, — А если это и правда акула?»

Через несколько секунд, Джули уже наблюдала короткую возню на дне, в облаке ила, а затем Тино стал всплывать навстречу ей. В руках у него извивалось что-то непонятное, длиной чуть больше метра. Еще через секунду она сообразила, что это рыбина, которую лейтенант держит за боковой плавник и за рукоять ножа, на всю длину лезвия вошедшего в голову чуть впереди жабер. Чисто рефлекторно Джули ухватилась за дергающийся хвост, и, как оказалось, это именно то, что ей, как ассистенту, следовало делать.

— Это было круто! — заявила Гвэн, когда они общими усилиями втащили добычу на бот.

— А если бы она нас покусала? — спросила Джули, стараясь унять бешено колотящееся сердце.

— Она людей не кусает, — авторитетно сообщил Тино, — видишь, какие у нее зубы? Это донная акула. Она жрет моллюсков, крабов, лангустов и так далее, чем наносит ущерб дополнительному пайку персонала базы. В смысле, наносила. Больше не будет. Мы ее в пять минут засолим по корейскому рецепту и притащим ребятам.

— Точно! — согласилась Гвэн, — и Джули станет героем дня.

— Почему я?

— А кто же? — удивился лейтенант, — Ты ее выследила, а пришить ее, дело не хитрое.

На этот морской пикник Джули угодила следующим образом. Она лежала на койке и переживала завершившееся часа полтора назад свидание с Нолом, когда со службы явилась сержант Гвэн Нахара. Сбросив форменную одежду, она, насвистывая что-то местное вроде «Aloha oe» отправилась в душ, и уже оттуда сообщила:

— Нам нового лейтенанта прислали. Раздолбай еще тот, но ужас какой симпатичный.

— Предыдущий был зануда, — заметила Джули, вспомнив свое общение с лейтенантом Вэнфаном.

— Ага, — согласилась Гвэн, — а этот наоборот, приколист. Угадай, через сколько секунд он начал ко мне клеиться?

— Двадцать, — предположила Джули.

— Нет. Семь или около того. Короче, мы с тобой приглашены на party в лагуне, сразу после захода солнца. Этот лейтенант выдурил у командира базы учебный бот. Отличная штука, вот увидишь.

— А я при чем?

— А чего ты будешь тут киснуть?

— Даже не знаю… А вдруг я окажусь пятым колесом в телеге?

— Это почему еще?

— Ну, мало ли… Вдруг вы там…

Гвэн появилась из душа, энергично растираясь на ходу полотенцем.

— Полная фигня, — твердо сказала она, — Если я решу часик покувыракаться с этим парнем, а я в этом еще не уверена, то ты можешь развлечься, как угодно, поплавать, посмотреть ТВ в рубке, полюбоваться звездами, попить кофе, короче это не проблема. Claro?

— Ясно. А лейтенант как на это посмотрит?





— Ему-то что? — искренне удивилась сержант Нахара.

— Это называется «Ukha», — сообщил лейтенант, помешивя варево в приличных размеров котелке, — Придумали русские, когда у них был коммунизм. Весь хабар общий, и все, что поймали, валили в один котел. Кстати, и время экономили. Все гениальное просто.

— А где ты подводной охоте учился? — спросила Гвэн, — Ты вроде не маори и не утафоа.

— Ага. Я родом из Буэнавентуры, это в Колумбии, у нас океан тот же самый. С пяти лет ныряю. А здесь с девяти лет беспризорничал. Жрать хотел, вот и научился.

— Вот как? А мои папа с мамой из Кальяо, Перу. Значит, мы почти соседи по восточному берегу. Сама я, правда, уже здесь родилась, на Тубуаи. Джули, а ты c какого океана?

— С того же самого. Я из Сан-Франциско, Калифорния, — она задумалась, — Как это странно, смотреть соседство не по земле, а по воде.

— Ничего странного, — Тино улыбнулся и подмигнул ей, — Наша земля это море. На триста квадратов воды один квадрат суши. Точнее, один квадрат берега. С него и смотрим.

Вообще-то для Джули странным тут было практически все. В самой ситуации было что-то нелепое. «А если бы меня видел Нол? — подумала она, — Для него эти ребята враги, они его держат в камере. Выходит, и для меня они тоже должны быть врагами? Но это же бред!».

С этими мыслями она выпала из разговора на несколько минут, а когда включилась, Тино уже травил какую-то байку, начало которой она пропустила.

— … Он нганьяни, у них обычай: себя хвалить нельзя. Я поставил прочерк, а кэп говорит: не верю. Каждый человек что-то умеет. Завтра чтоб была запись. Я ребят спрашиваю, а они говорят: видел у него на шее фенечка, зуб большой белой акулы? Он ее ножиком в море зарезал. Я его спрашиваю: так? А он мне: нет, не так, не большую, метров 5 всего.

— Ну, да, — сказала Гвэн, — Тест PQ это посложнее полевой тактики.

— А я о чем? — согласился Тино, — Кэп мне этого нганьяни специально подсунул: проверить, смогу я из него PQ вытащить или нет. Я, видишь, смог. Вернее ребята подсказали.

— Это вы про что? — спросила Джули.

— Тест такой в командирских экзаменах: найти у каждого своего солдата персональные таланты, — пояснил лейтенант, — Это в армии самая необходимая вещь. Пункт 3 Правил командира: армия это система управления необычными людьми в необычных ситуациях.

— А если люди обычные?

Тино и Гвэн дружно расхохотались.

— Пункт 4 Правил командира: обычных людей не бывает, — пояснила Гвэн, — если ты своих бойцов причешешь под одну гребенку, то снизишь их эффективность в 10 раз.

— А я думала, что наоборот.

— Ну, у каких-нибудь исламистов, наверное, наоборот. Побрили солдату голову снаружи и изнутри, чтоб мозгов не осталось, и вперед, заваливать врагов своим трупом. У них люди расходный материал. Они воюют по Мальтусу, чтобы уменьшить число голодных ртов.

— Милитаризм, как промывание мозгов, — добавил Тино, — Это не только у исламистов. На Западе консерваторы тоже внушают народу, что армия это оплот чести нации и носитель высших идеалов. Когда у людей в голове такая чушь вместо мозгов, ими легко управлять.

— Странно, — заметила Джули, — Вы оба военные, а говорите как пацифисты.

— Э, нет, — возразил лейтенант, — Пацифисты хотят решать все мирным путем, и сюсюкают с милитаристами. А милитаристов надо гасить без разговоров. Это грязная работа, и мы ее делаем. Практически, это то же самое, что убирать дерьмо. Противно, но необходимо.

— Кстати, а жрать мы будем? — спросила Гвэн.

Тино задумчиво помешал варево в котелке.

— Сержант Нахара, что за намеки? Я, между прочим, делаю лучший seafood на флоте.

— Я без подначек, — уточнила она, — Просто действительно жрать хочется.

— Ладно, — сказал лейтенант, — Считаем, что готово. Питаемся прямо из котла, так вкуснее.

Некоторое время было слышно только довольное урчание и хруст панцирей. Когда волна пищевого ажиотажа схлынула, Джули вернулась к предыдущей теме.

— Вот ты, Тино, сказал, что это грязная работа, и не более. Ты правда так думаешь?

— Не совсем, — сказал он, — Это еще и работа, которую я умею делать профессионально.