Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 58

Руки Фабио замирают и глаза сверкают пламенем.

— Не увижу, значит?

Я отрицательно качаю головой.

Вряд ли мне бы захотелось иметь к нему какое-либо отношение, когда он стал причиной смерти моего брата.

Фабио смотрит на меня напряженно, словно пытается понять мои планы и придумать свой, но в итоге он сдается.

— Манчини. — зовет он холодным тоном настоящего дона. — У тебя есть минута, чтобы объяснить почему складов в Нью-Йорке больше на восемь штук, чем в отчете, который ты отправил. Еще в них не было сказано ни слова о винтовках из России, но как оказалось, на твоих складах их в сумме три тысячи.

Я облегченно выдыхаю и отхожу в сторону, встречаясь с нахмуренным взглядом Луки. Остается только надеяться, что у Луки есть объяснение, и я не зря сейчас шантажировала Фабио. Он не похож на мужчину, который так просто спустит это мне с рук. Но ведь он тоже шантажировал меня. Да, пусть это и было ради моей защиты, но в тот момент я не знала этого, и была в ярости из-за него.

— Я не знаю ни о каких винтовках из России. Мы перестали заказывать их после того, как Сергей поджег дом Вики в Майями.

Виктория встает рядом со мной и невозмутимо смотрит на мужчин, которые, кажется, оба не выносят присутствия друг друга.

— Я не могла поступить иначе. — шепчет она, склоняясь ко мне.

— Я не виню тебя, но не стану отрицать, что ты поступила подло по отношению к Фабио. Он тебя принял и доверял, а ты предала его. Он не заслужил такого даже ради моего брата.

— Ты не знаешь Луку.

— Да, не знаю. Но я и Фабио плохо знаю, однако… — я прикусываю губу, рассматривая его красивое лицо.

— Что?

— Я уверенна, что есть что-то такое, что его сломало и сделало тем, кем он стал сейчас.

Виктория хмыкает.

— Он всегда был убийцей, если ты намекаешь на это.

— Нет. Я прекрасно осознаю его обязанности будущего дона, но есть что-то такое в его глазах, что заставляет меня задумываться о его чувствах. Он то холодный и отстраненный, то слишком понимающий и чуткий.

Мы стоим у стены на приличном расстоянии от мужчин, поэтому они не могут нас слышать. Тем более наши голоса едва громче шепота.

Не знаю, почему говорю это все ей, но я ужасно соскучилась по Стелле, от которой нет никаких вестей. А Виктория единственный вариант. Она женщина, причем сильно влюбленная женщина. Возможно, она может понять то, что я имею ввиду.

— Фабио… он сложный. Очень сложный. Когда я сказала, что тебе с ним делать нечего, я имела ввиду, что он никогда не сможет полюбить тебя, но видя вас рядом, я понимаю, что ошиблась. Возможно, ты именно та, кто ему действительно нужна.

Я смеюсь, чем привлекаю внимание объекта нашего обсуждения. Он вопросительно смотрит на меня. Лука тоже оборачивается и кажется, первый раз за сегодня с интересом разглядывает меня. Интересно, его вообще волнует, что он на грани смерти? Когда мужчины возвращаются к своему разговору, я шепчу:

— Лука же не предатель? Верно?

— Конечно, нет! — яростно отвечает Вики, но тут же сбавляет громкость. — Его подставили. И если бы Фабио не поверил ему, то не стал бы слушать больше. — она вздохнула. — Думаю, он даже благодарен тебе.





— Мне? За что?

— Я видела. И Лука тоже. Ты не позволила Фабио действовать, не разобравшись в ситуации. — Виктория повернулась ко мне, ее глаза светились благодарностью. — Спасибо тебе, правда. Я действительно не переживу, если с ним что-то случится. — в ее глазах заблестели слезы. — Мой отец сумасшедший человек, до больного помешанный на контроле и власти. — она грустно улыбается. — Пойми меня, прошу. Я не предатель. Но если передо мной поставят выбор: лишиться доверия Фабио или любви Луки, ты знаешь, что я выберу. Лука — моя жизнь.

Когда по ее щеке скатывается слеза, я в ужасе смотрю на нее. Виктория готова пожертвовать всем ради одного мужчины. Это и есть любовь? Сделала бы я тоже самое ради Майкла? Ответ пришел ко мне сразу: нет. Я не стала бы разрушать свою жизнь ради него, именно поэтому я его и бросила. Но когда я посмотрела на Фабио и задумалась, как далеко смогу зайти ради него, мое сердце участило свои биения. При мысли, что он оставит меня сжимались легкие. Но я все еще не знала, люблю ли я его также, как Виктория Луку.

Люблю.

Это слово сразу приходило мне на ум, когда я смотрела на Фабио.

— Ты знаешь, кто мог подставить его?

— Есть два человека, которые могли это сделать. — замечает она, когда Фабио и Лука заканчивают разговор, направляясь к нам.

— Я проверю эту информацию, Лука. И если окажется, что ты соврал мне… — Фабио с намеком смотрит на Луку.

— Мне незачем врать. Нет никакой выгоды для меня в сокрытии складов и оружия. — его лицо спокойно, но в голосе чувствуется раздражение, будто вся эта тема ему порядком осточертела. — И если бы ты считал меня предателем, то вряд ли я сейчас бы стоял здесь. — он вопросительно изогнул бровь.

— За это можешь быть благодарен своей сестре и только.

В моем горле образовался комок размером с арбуз, когда взгляд Луки устремился на меня. Его губы были сжаты в линию, пока он изучал меня. Когда мы наконец встретились взглядами, что-то во мне рухнуло вниз.

— Я хочу поговорить с тобой наедине. — не просьба, приказ.

Я уже перестала удивляться этому. Фабио постоянно отдавал приказы, видимо, Лука ничем не уступал. Я громко сглотнула.

— Обязательно. А еще она переедет в твой дом. — рассмеялся Фабио и шагнул ко мне, загораживая ото всех.

Я нахмурилась и коснулась рукой его плеча, пытаясь сдвинуть с места, но он был как статуя. За смехом скрывалась угроза, что мне было непонятно. Он вел себя как животное, готовое до смерти защищать то, что ему принадлежит. Мне было непонятно, чем вызвана такая категоричная реакция. Я уставилась на его сильную спину, бросила взгляд на Викторию, но она только закатила глаза.

— Позволь узнать, Фабио. — начал Лука. — С чего вдруг ты так яростно оберегаешь мою сестру? Слухи об этом дошли с самой Италии.

Однозначно мой брат был ненормальным. Еще ни один мужчина не смел говорить в таком тоне с Фабио. Он же будущий дон, черт возьми? О чем вообще Лука думает?

— Мне отчитаться перед тобой?

— Было бы неплохо на самом деле. Объясни, какие отношения вас связывают и тогда я решу, как относится к такому поведению. Она вчера флиртовала с Маркусом, а сегодня в твоей квартире и вы ведете себя словно уже хорошо знакомы.

Я ахнула от такой наглости и наконец вышла из-за спины Фабио. Не давая ему возможности что-то ответить, я взяла инициативу на себя, взглянув на Луку пылающими от гнева глазами.

— Ты хоть и мой брат, — я указываю на него пальцем. — Но не смей намекать на что-то подобное. Я тебя не знаю и если ты продолжишь так неуважительно себя вести — то и знать не хочу! — потом я уставилась на Фабио, и переводила взгляд между мужчинами, пытаясь объяснить. — Мне не пять лет. Я сама могу постоять за себя. — это предназначалось Фабио. — А ты не имеешь права спрашивать про мои отношения и судить о том, что я флиртую с кем-то. — я выразительно посмотрела на Луку, а потом на Викторию. — Я знаю, что ты помолвлен, и что твоя невеста Лилиана вскоре прибудет сюда. Однако я не влезаю в ваши отношения с Викторией, хотя измены — это очень подло и низко.

Воцаряется тишина и слышно лишь мое сбивчивое дыхание. Глаза Луки едва заметно округляются с удивлением, а затем он снова надевает маску. Я видела, как вздрогнула Виктория, когда я упомянула Лилиану. Я не придавала значения этому, так как Лилиана не выказывала особого желания выходить замуж за Луку. Это должен был быть брак по расчету, но встретив девушку моего брата, я пришла в недоумение: как она собиралась действовать? Вряд ли бы смирилась, учитывая то, что она готова на все ради Луки. И он тоже выглядел влюбленным в нее. Особенно, когда я стала высказывать Виктории все, что думаю о ее отце. Лука так жестко прервал разговор, а потом с болью посмотрел на блондинку, словно готов был убить голыми руками любого, кто причинит вред ей. Но одновременно его взгляд был извиняющимся. Я осознала, что он извинялся за меня, потому что я его сестра.