Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 58

Я сразу же прикусила язык, потому что поняла, чем вызвана такая реакция. Наверно она была такой же жертвой договорных браков, как и многие здесь девушки.

— Нет. — ответила она и мои брови вопросительно поднялись. — Я не замужем, но это ненадолго. Помолвлена. — она хмыкнула. — С Лукой Манчини.

Мой живот скрутило и не знаю, как мне удалось не избавится от всего шампанского, которое я выпила.

Лука Манчини. Клан Манчини. Мое первое значимое задание. И это Нью-Йорк. Так почему она помолвлена с человеком, находящемся на другом материке за океаном?

Мне хотелось спросить, но, если я начну слишком многим интересоваться, это може показаться странным, а у меня создавалось впечатление, что Лилиана вовсе не глупая девушка.

Я прочистила горло, пытаясь скрыть свое потрясение, но Лилиана, кажись, ничего не заметила, полностью погрузившись в свои мысли. Мне стало стыдно, потому что это я расстроила ее.

— Кажется, ты не слишком рада. — заметила я.

Почему я просто не могла промолчать? Почему не могла умерить свое любопытство и просто перевести тему? Ведь я здесь с одним четким заданием и сочувствовать ей в мои планы не входило. У самой все было по уши в дерме, так еще и в другое окунуться решила. Ну уж нет. Мне стоит подумать о себе и не тратить время впустую.

Лилиана перестала крутить кольцо и вымученно улыбнулась мне.

— Я с ним виделась несколько раз за всю жизнь. Мне придется переехать на другой конец света к человеку, которого я не знаю. Не могу сказать, что прибываю в восторге.

— И ты не можешь отказаться? — я спрашивала на полном серьезе и поняла, что проваливаюсь по всем пунктам, когда она приподняла одну бровь.

— Габриэлла?

— Да? — я взглянула в ее прищуренные глаза. Мои ладони вспотели. И не из-за духоты.

— Сколько тебе лет?

Я сразу расслабилась и выдохнула, но затем нахмурилась. Зачем ей знать мой возраст? Может это какая-то ловушка, чтобы поймать меня?

Я тряхнула головой. Это полный бред. Она просто спросила мой возраст, что не является чем-то необычном при знакомстве. Мой внутренний голос сошел с ума, и сейчас только путал меня и совсем не помогал.

— 21?

Лилиана нахмурилась.

— Тебе 21 год, и ты еще спрашиваешь? Разве ты не помолвлена? Многих отдают замуж сразу, как им исполняется 18. Мне повезло, что я смогла протянуть до двадцати.

Я честно пыталась не показывать своей неприязни, но думаю, мое лицо перекосилось от фразы «отдают замуж».

Нет. Ну правда. В каком веке мы живем? Что значит протянуть до двадцати и уже говорить о везении? Это какая-то дикость и я искренне сочувствую этим людям, многие из них застряли в прошлом.

Девушка хмуро уставилась на меня, и я быстро натянула улыбку, прикидываясь дурочкой.

— Ах, да, конечно, я знаю. Просто мой отец не желает, чтобы я пока покидала дом.

— Это странно. — она хотела сказать что-то еще, но ее прервал мужской голос.

— Лилиана.

Она начала оборачиваться и мое сердце забилось так быстро, что еще чуть-чуть и выскочит из груди.

К нам приближался высокий мужчина. Его губы были сложены в неодобрительную гримасу, но это единственное, что выдавало его чувства. В основном он был сосредоточен и его холодное лицо ничего не выражало, как и у многих мужчин здесь.

Мэнлайно Роберто остановился прямо перед нами, и я тяжело сглотнула. Все внутренности решили устроить собственный парк развлечений в моем теле, пока я пыталась придать своему лицу учтивое выражение.

Быть покорной. Вот, что сказал Фабио. Мне необходимо показаться красивой, скромной, а самое главное — покорной.

— Где ты пропадаешь?





— Нигде. Лишь общаюсь с подругой. Кстати, это Габриэлла.

Холодные глаза мужчины остановились на мне, когда он наконец заметил, с кем стоит его дочь, и прищурились совсем как у Лилианы минуту назад.

Я застенчиво улыбнулась, хотя мой желудок скручивался каждый раз при мысли, что мне предстоит сделать.

Мэнлайно никак не отреагировал на мои «заигрывания», а лишь вернул взгляд на свою дочь.

— Тебе стоит вернутся к сестре, Лилиана. Она сказала, что ты убежала от нее.

Лилиана поморщилась, но послушалась отца, на прощание еще раз обняв меня и оставив наедине с ним.

Я задержала дыхание, когда он снова посмотрел на меня и на этот раз его взгляд не был таким критичным. Он блуждал по мне, останавливаясь сначала на ногах, талии и напоследок декольте.

Сказать, что было некомфортно — ничего не сказать. Он будто пускал мне под кожу тысячи личинок одними глазами.

Затем мужчина сделал шаг навстречу и взглянул мне в лицо. Теперь в его глазах читался интерес.

— Габриэлла. — он словно пробовал на вкус мое имя, но это не было приятно. Совсем наоборот. — Мэнлайно Роберто. — представился он и протянул руку.

Лишь на мгновенье я замешкалась, но все же протянула руку.

Его пальцы сразу же сомкнулись вокруг моих и вместо того, чтобы пожать мою руку, он элегантно склонил голову и поцеловал ее. Его губы задержались на моей коже несколько дольше необходимого и снова поднявшись, он улыбнулся.

Но это не была приятная улыбка. Скорее скользкая ухмылка, заставившая меня отдалиться на шаг.

Мэнлайно либо не заметил, либо же просто сделал вид. В любом случае это неважно, так как мы остались одни и это заставляло меня нервничать и ощущать дурной привкус страха во рту. Хоть я практически добилась желаемого, оставалась еще одна вещь, которую я должна сделать. Только теперь я не представляла как. В голове все это выглядело сносно, хоть и страшно, но стоя рядом с этим человеком в жизни и приводя свой замысел в реальность, мои колени подкашивались от сдерживаемой дрожи.

Дыши. Просто дыши. Он не заметит твою нервозность или же просто сочтет ее за смущение. Ведь такими и должны быть покорные девушки, смущающимися и нежными особами.

— И с кем же ты, Габриэлла, пришла? — поинтересовался мужчина, не заметив рядом со мной никого.

Видимо, в их кругах не привыкли видеть девушку без сопровождения.

— Я… я здесь одна, но привел меня Фабио. Мой отец один из его солдат.

— Фабио? — он нахмурился. — Фабио Риччи? — его брови скептически изогнулись.

О черт! Фабио же предупреждал, что никто не поверит в это. Я поспешила исправить ситуацию.

— Да, он. Однажды мой отец спас его и за это Фабио пообещал выполнить одну его любую просьбу. И вот мой отец решил, что пришло мое время. — последняя фраза подразумевала готовность моего «отца» наконец выдать меня замуж.

Я видела, как различные эмоции сменяют друг друга на лице Мэнлайно, но в конечном итоге он кажется боролся со смехом, потому что его лицо приобрело красноватый оттенок и губы то и дело дергались, но он не позволял разъехаться им в очевидную улыбку.

Я немного не поняла, что же его так развеселило. Конечно, вся эта ситуация с просьбой звучала абсурдно, но не я придумала такую легенду, а сам Фабио, которого я до сих пор не наблюдала в зале.

— Ну это все объясняет. — наконец ответил Мэнлайно, но что-то в его тоне отдавало фальшью.

Я не была глупой, чтобы не понять очевидной насмешки, но мое дыхание застряло в груди по другой причине.

В нескольких метрах от нас, у столика, все так же стояла Сивилья с каким-то мужчиной. Он все продолжал что-то шептать рядом с ней. И держался на таком расстоянии, что это не выглядело неприлично, но то, как побледнела Сивилья, подсказывало мне, что рассказывал он ей вовсе не сказки, хотя его губы иногда весело приподнимались.

Мужчина дотронулся до ее локтя и Сивилья дернулась так сильно, что бокал, который она держала, выпал из руки и разбился о мраморный пол, сразу же привлекая к себе множество взглядов. Все быстро забыли об этом, так как не было ничего удивительного, что разбивалась посуда на таких масштабных мероприятиях.

Но Сивилья вела себя очень странно, когда, извинившись, отлучилась в туалет.

Мэнлайно что-то говорил, но я не сводила глаз с дверей на другом конце зала, где исчезла Сивилья. И как оказалось, я не зря следила за ними, потому что через какое-то время туда направился и ухмыляющийся мужчина.