Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 58

На меня смотрела девушка с широко раскрытыми голубыми глазами и приоткрытыми пухлыми красными губами. Я сжала их, не желая выглядеть глупо, но именно так я себя и чувствовала. Это была не я. Не молодая девушка, только окончившая колледж. На меня смотрела женщина. Красивая, уверенная в себе женщина.

Я вздохнула и снова провела руками по платью. Ногти на руках и на ногах выкрасили в красный цвет. Я никогда не делала такой кричащий маникюр. Никогда так не одевалась и не красилась. Никогда не выглядела такой… такой впечатляющей. Я не могла подобрать другого слова, потому что себя я точно впечатлила.

Может, в кругу Фабио так принято и женщины выглядят роковыми, но для меня это было в новинку и заставляло гадать, что он задумал, раз решил меня так вырядить. Вряд ли в таком виде я отправлюсь в Нью-Йорк, поэтому все мое тело разрывалось от любопытства.

Я оглянулась на дверь, и поняла, что уже слишком долго здесь стою. Сразу как мастер закончила с моими волосами, я отлучилась под предлогом, что хочу в туалет. Но на самом деле мне просто хотелось прийти в себя и побыть немного одной после нескольких часов в окружение свиты женщин и девушек, которые совали мне в лицо различные кисточки и палочки, возились с волосами, ногтями на руках и ногах. Создавалась впечатление, что еще чуть-чуть и меня разорвут на части. Я еще даже не приступила к заданию, а уже валилась с ног и была готова залезть в мягкую постель и отключиться до следующего утра.

Фабио куда-то отъехал, как только бросил девушке у стойки приказ привести меня в порядок и сказал, отправить ему сообщение, когда они закончат. Во мне вспыхнула новая волна возмущения. Привести меня в порядок, видите ли. Будто я была грязной и неряшливой.

Мои каблуки стучали по мраморному полу, когда я вышла в холл. Девушка, которая делала мне макияж одарила меня широкой улыбкой и хлопнула в ладоши.

— А вот и наше творенье! — произнесла она и отступила в сторону.

Мне хотелось спросить о каком творенье идет речь, но необходимость в этом отпала, как только я увидела Фабио, сидящего на белом кожаном кресле и внимательно оглядывающего меня. По всей видимости этим твореньем была я. Мои брови сразу же нахмурились, и я сердито уставилась на мужчину, который уже успел переодеться в черный костюм и уложить свои волосы. Он никак не отреагировал на мой взгляд, потому что был занят изучением моего тела. Медленно его глаза встретились с моими, когда он оценивал макияж. Мне сразу же стало трудно дышать под таким обжигающим взглядом.

Фабио встал, и я наконец смогла его рассмотреть получше. Он выглядел… эффектно.

Даже не так. Он выглядел как король. Темный король, возглавляющий свое темное королевство и управляющий такими же темными подданными. Его окружала аура уверенности и силы. Его красота поражала и приводила в ужас, потому что вышибала всю землю из-под ног.

Фабио подошел ближе, и я почувствовала его запах. Легкий аромат парфюма и мужской мускусный. Такой, что отравляет, стоит сделать один вдох.

До меня не сразу дошло, что к моей пояснице прижалось что-то теплое, но услышав вздохи позади по телу пробежала стая мурашек. Фабио наклонил голову и прошептал на ухо:

— Неплохо выглядишь.

Неплохо? Это все, что он может сказать?

Горячее дыхание обожгло мою шею, когда он притянул меня ближе и держа руку на моей спине направился к выходу.

Я не могла ясно соображать. Мой мозг словно заволокла пелена. Его сильная рука, странные комплименты и поведение вышибали меня из колеи. Я не хотела, чтобы он касался меня подобным образом. Все это было слишком личным. Мы не выглядели просто как босс и его работница, когда он так прижимал меня к себе.

Он открыл передо мной дверь черной Бугатти и я оказалась сидящей на прохладной коже. Потребовалось немного времени, чтобы я пришла в себя.

— Что это было? — возмутилась я, как только Фабио сел на место водителя.

— Ты еще не готова. — ответил он и выехал на оживленную дорогу.

Я сглотнула и повернулась в его сторону, уставившись на его профиль. Он бросил на меня взгляд и видимо мое замешательство было написано у меня на лице, потому как он пояснил.

— Ты не можешь так реагировать на мужские прикосновения.

Готова поклясться, что мои щеки сейчас краснее помидора. Неужели он заметил…

— Как я реагирую?

— Боже, — выдохнул Фабио и протянув свою руку, накрыл ею мою. Я сразу же вздрогнула, и он это заметил. Мое лицо запылало еще сильнее, и я отдернула руку.

— Ты не должен так касаться меня. — ответила я и уставилась в окно, но ничего не видела.

Фабио занимал слишком много места. Будто во всей машине не было ни для кого и капельки воздуха кроме него.

Лучше бы Сантино и продолжал меня забирать и отвозить. С ним я не чувствую себя так напряженно и смущенно. Не знаю когда это произошло, но он не путал все чувства во мне, не заставлял нервничать. С ним я могла сохранить непробиваемую концентрацию.

— Не должен, ты права, но мне необходимо было проверить.

— Проверить что? — моя голова как у совы за рекордное количество времени снова взметнулась в его сторону.





— Что ты не выдашь себя, а соответственно и нас. Ты проявила твердость ранее, поэтому я подумал, что тебе не потребуется подготовка. Очевидно, я ошибся.

Я заерзала на сидении все еще не понимая, о чем речь. Казалось, Фабио читал мои мысли, потому что продолжил:

— Не исключено, что на заданиях тебя будут касаться мужчины. Также, не исключено, что тебе нужно будет флиртовать с некоторыми людьми, чтобы влиться в их доверие, не вызывая подозрений.

Я открыла рот от его слов. Холодный пот выступил на спине. Он же не имеет ввиду, что мне придется соблазнять людей, чтобы выудить информацию?

— Я не стану ни с кем спать. — выпалила я.

Мы остановились на светофоре и Фабио окинул меня странным взглядом. Я не поняла его, но в животе у меня все перевернулось. Он не может рассчитывать, что я сделаю это. Не может требовать такого.

— Не должно зайти так далеко, но…

Я перебила его, не давая возможности продолжить.

— Я не стану ни с кем спать! — теперь мой голос больше походил на рычание.

Фабио вернул свое внимание на дорогу и оставшийся путь мы преодолели в тишине.

ГЛАВА 12

Мы остановились на парковке перед большим домом, напоминающим замок. Три белые башни возвышались над остальной частью особняка. Центральная была самой высокой и именно в ней располагался главный вход. Я поняла это по количеству разодетых людей, столпившихся перед дверью. Они что-то показывали двум здоровякам, стоящим по обоим сторонам от входа.

— Что это за место? — спросила я, не отрывая взгляда от могучего сооружения.

Я говорила, что оно похоже на средневековый замок?

— Дом Аллегро.

— Хорошоо, — протянула я. — Но мне это ничего не дало. — отстегивая ремень безопасности, сказала я.

— Это неважно и не должно что-то тебе дать.

— А что тогда важно?

— Твое задание.

Мое сердце забилось чаще, и я посмотрела на Фабио в ожидании. Он вздохнул и устремил свой взгляд вперед, на людей, проходящих мимо.

Неужели он сейчас скажет, что мне придется делать сегодня? До этого момента я как-то и забыла для чего вообще и был запланирован весь этот спектакль с нарядом и макияжем. Теперь же жестокая реальность обрушилась на меня ледяным потоком воды.

— Тебе нужно показать себя покорной девушкой, ищущей мужа. Для этого и организован сегодняшний вечер.

Когда он произнес слово «покорной» его брови нахмурились в гримасе отвращения.

Мое лицо вытянулось, а губы сложились в линию.

— Можно поподробнее? — удалось выдавить мне.

Становилось не по себе все больше и больше. Все дни ранее я провела словно в тумане, в глубине души надеясь, что все случившееся сон и никакого Фабио Риччи нет и в помине. Но сейчас, сидя рядом с ним и ожидая дальнейших разъяснение, туман стал рассеиваться.

— Каждый месяц все семьи… скажем так, нашего мира, устраивают званные ужины, где присутствуют многие влиятельные люди. Дочери и сыновья ищут свою пару, чтобы вступить в выгодный брак для своих семей.