Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 35



ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

На следующее утро шериф Сент-Клауд занимается своими повседневными делами, стараясь сдержать пороховую бочку, которой оказался город. Она чувствует себя так, словно плывет против течения. И чем дальше плывет, тем сильнее затягивает.

— Шериф?

— Да, Мэттьюс?

— Я хотел спросить… что произойдет, если численность населения станет меньше двухсот пятидесяти человек?

— Что ты имеешь в виду?

— Что случится, если в городе будет меньше двухсот пятидесяти человек? Клоунтаун все еще будет считаться городом?

— Необходимо посмотреть в городском уставе… А что?

— Думаю, есть другая причина, по которой происходят убийства, и дело не в том, что это клоуны… Кто-то просто хочет развалить город!

Шериф вспоминает, о чем при первой встрече спрашивал ее Бо: какое минимальное количество людей в городе! Она отвечает слишком быстро. Были и другие требования к городу! Она проверяет устав. Он хранится у Джеймса Харгроува в зале записей городской библиотеки. Ей нужно посмотреть на него.

Анджелина проходит в зал и находит городской устав, принятый в тысяча девятьсот девятом году, когда Честер Ходж официально объявил о создании Клоунтауна. Единственное требование для города — ежемесячное собрание, на счет населения ничего не было оговорено. Не было установлено и минимальное количество присутствующих на собрании…

— Шериф Сент-Клауд?

— Да, Джеймс?

— Для чего Вам городской устав?

— Я просто хочу убедиться в том, что мы все еще являемся городом…

— Конечно… До тех пор, пока численность не опустится ниже двухсот пятидесяти человек…

— Погодите! Нет… В уставе не обговаривается минимальное количество жителей!

— Ох… Вы смотрите оригинал от тысяча девятьсот девятого года! В восемьдесят восьмом году он был пересмотрен… — Джеймс достает обновленный устав. — По закону если количество жителей снизится до двухсот пятидесяти, мы понизимся в статусе до деревни!

— И почему обновленная версия у тебя под рукой?

— Ох… Мужчина с черно-белым макияжем был здесь пару дней назад и смотрел его…

— Бо Роджерс?

— Да… Так он назвался. Он проверил устав, границы города и количество жителей…

— Для чего?

— Он не сказал…

— Так… что произойдет, если Клоунтаун превратится в деревню?

Джеймс сверился с обновленным уставом.

— В качестве деревни… Если по какой-то причине мы станем деревней, то жители потеряют право на свою собственность…

— И кому она перейдет?

— Любому, кто готов будет заплатить за нее!

— Без согласия собственника?

— Земля попадает под полное владение!

— Стоп! Погоди-ка… Это применимо лишь для деревень, где живут пенсионеры!..

— И нас это также касается, поскольку у нас нет своего полицейского участка… Ваши офисы расположены в Плэйнвилле!

— В таком случае город сможет купить любой?.. — Анджелину озаряет. — Хью Даймонд! — восклицает она.

— Он смог бы купить весь город за бесценок! Как Честер Ходж в тысяча девятьсот восьмом году!

«Кто-то так сильно желает завладеть этой землей, что убьет за нее! — размышляет шериф. — Убийство нескольких клоунов заставит других отступить! Им необходимо лишь смерть семерых или переезд! — Анджелина вздыхает. — После того, как Джон Мишель уехал, они приблизились к своей цели еще на шаг!»

— Вам нужно что-нибудь еще, шериф?

— А, что?

— Вы получили всю необходимую информацию?

— Да… Да… Вы очень помогли.

— Рад помочь, шериф…

Шериф выходит из здания, чтобы обдумать все.

— Черт! Следовало бы сказать ей, что у Честера есть живой наследник, который является владельцем равнины… — он заглядывает в записи. — Посмотрим… Ага, вот оно… Финч… Эдвард Финч!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Миссис Кэтрин Риццо известна как безумная кошатница. Ей было около семидесяти лет, и у нее был один кот, Нунцио. Ее называли безумной кошатницей, потому что все эти годы никто так и не видел Нунцио. Спустя время люди решили, что кошки никогда и не существовало.

Она никогда не покупала кошачью еду, говорила, что Нунцио — мышелов. Никогда не покупала кошачий наполнитель, а дома отсутствовал специфический кошачий запах. Она говорила, что ее кот уличный. Не было никаких доказательств, что у нее есть кот, и не важно, как много безумных историй она рассказывала.

Еще одна вещь, которая является загадкой, к кому она относится: к «нормам» или клоунам. Никогда не причисляет себя к кому-то из них, но, как и многие пожилые дамы, она любит броский макияж. Брови рисует так, словно постоянно чему-то удивляется, и выглядит так, словно основу под макияж наносит валиком! И только не говорите мне о помаде и румянах!



Почему я о ней рассказываю? Просто так! В городе, наполненном озлобленными, предвзятыми «нормами» и людьми, что сутки напролет носят клоунский грим, она ― один из ключевых персонажей!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Вернувшись из поездки, Бо сразу направляется в участок.

— Привет, шериф! — не давая задать ей вопрос, для чего он смотрел городской устав, приветствует он.

— Привет, Бо… Что происходит?

— Думаю, я нашел решение нашей проблемы с Даймондом…

— Выкладывай!

— Есть кое-кто, с кем ты должна познакомиться…

— С кем?

— С тем, кто круче!

— С кем???

Бо выводит шерифа в соседнюю комнату, и там стоит он: высокий, непричесанный, выглядит так, словно месяцами не мылся и не брился. У шерифа мурашки по коже бегут, когда незнакомец начинает чесаться.

— Ты где его нашел? В переулке бездомных?

— Нет… В Нью-Йорке!

Шериф поворачивается, предвкушая запах, который источает парень.

— Какого черта ты привел его в мой полицейский участок?

— Я же сказал… Он крут… Единственный парень, который может разрушить планы Хью Даймонда…

— Он?

— А… Позвольте представить…

— Шериф Сент-Клауд… — говорит Бо, поворачиваясь к шерифу, — хочу представить вам… Эдмонда Даймонда!

Парень протягивает руку, но шериф просто машет ему. Он кивает, словно такое происходит не в первый раз.

— Ты сказал Эдмонд… Даймонд?

— Да! Я брат Хью…

— И как… ты собираешься разрушить планы своего брата с постройкой курорта и казино в нашем городе?

— Понятия не имею… — он указывает на Бо. — Этот парень сказал, что даст мне жилье и еду… Возможно, одежду…

Эдмонд, шмыгнув носом, садится в углу комнаты.

— Как этот парень нам поможет?

— Я не зря назвал его крутышом…

— Выкладывай!

— В молодые годы Хью и Эдмонд были деловыми партнерами в «Даймонд Индастрис» и основателями «Даймонд Энтерпрайзис»…

— И?

— Между ними произошла крупная ссора после того, как Эдмонд провалил многомиллионную сделку…

— И обанкротил «Даймонд Индастрис»!..

— Именно тогда Хью создал «Даймонд Энтерпрайзис»… Без Эдмонда!

— Я все еще не понимаю… Как он нам поможет?

— Хью считает его проклятьем! Вот почему я назвал его крутышом. Хью не станет связываться с ним ни под каким предлогом, не захочет участвовать там, где замешан этот парень. Он считает его причиной всех неудач…

— Так вот что значит семейное расположение, но это не ответ на мой вопрос! Как он нам поможет?

— Хью собирается построить казино на землях индейцев, а на остальной площади расположить отель и курорт…

— Мне это уже надоедает, Бо!

— Он забыл одну маленькую деталь… Ему не принадлежит земля, ведущая в долину, а единственный путь…

— Кряж Гилберта… И что?

— Итак… Попасть в резервацию в горах без пропуска невозможно… Так что он не сможет войти или выйти! Если только…

— Если только что?

— Он не станет использовать вертолет, чтобы перевести гостей через горы!

— Это городская собственность и не продается, так что Даймонд ее не получит! — Анджелина задумывается, что если Хью купит город, то кряж тоже окажется в его собственности.

— Но что если… он станет собственностью Эдмонда?