Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 16



— Чья это комната? — спросила я.

Спальня была почти не меблирована, всего-то с кроватью и парой тумбочек. Опрятная, но голая. Она ничем не напоминала остальные помещения в доме, которые явно были жилыми. Даже стены здесь были абсолютно белыми. Комната словно ждала, чтобы кто-нибудь ее обжил.

— Раньше здесь никто никогда не останавливался, поэтому, наверное, ее можно назвать гостевой спальней, — ответил Эзра.

— Хозяйская спальня, — поправил Эрик.

— Да, думаю, ты прав, — согласился его брат после секунды раздумий. Он блуждал взглядом по мне, сидевшей на кровати и свесившей ноги с края.

— Ванная там, — Эрик указал на дверь. — Я принесу тебе какую-нибудь одежду.

— Не нужно, — остановила я его. На мне была толстовка и штаны для йоги. — Я бы все равно надела на ночь что-то подобное, — но планировала снять лифчик после ухода близнецов.

— Ты уверена?

Снова кивнув, я задалась вопросом, в чем спали близнецы. Я представила их обнаженные торсы, и в моей голове нарисовалось множество картин. Эзра низко зарычал, выдернув меня в реальность, и Эрик ударил его по руке.

— Он часто рычит. Я чем-то его разозлила? — спросила я, переводя взгляд с одного на другого.

— Нет, когда он злится, рычит иначе.

— Получается, он рычит по-разному? — с тихим смехом поддразнила я.

— Что-то типа того, — неохотно пробурчал Эзра.

— Что ж, думаю, мне нужно немного отдохнуть, — вздохнула я.

Я не хотела спать, хотя должна была. Мой мозг не желал отключаться, более того, я не хотела и не считала правильным, чтобы Эзра с Эриком оставили меня здесь.

Вспомнив совет Джульетты, я подумала, что мне, вероятно, стоило дать себе время разложить все по полочкам. Я не могла не задаваться вопросом, что день грядущий мне готовил. Надо было разобраться со всем, главное, с вопросом о пропавших женщинах.

— Ладно, если тебе что-нибудь понадобится, просто позови, и мы тут же придем, — сказал Эрик. Он схватил брата за плечо, чтобы вывести из спальни.

— Постойте! — я спрыгнула с кровати. — У меня вопрос.

— Ты можешь спрашивать нас о чем угодно, — уверил Эзра.

И я решила спросить о том, что снедало меня.

— Вы видите во мне свою пару? — я слышала, о чем говорили Бишоп и Кейн, пока считали меня лежавшей без сознания.

— Да, — хором подтвердили Эзра и Эрик. Мне хотелось улыбнуться, но я не могла, зная, что если прочитанное о них правда, им никогда не стать моими.

Я думала, что больнее всего будет услышать «нет» от обоих или даже от одного из них. Но теперь я не хотела становиться той, кто разлучит братьев. Я не смогла бы выбрать и никогда не попросила бы об этом их.

Из чего следовало только одно — я должна была уйти.

Глава 5

Эрик

— Мы так и будем стоять здесь всю ночь? — спросил Эзра, вышагивая.

— А какие у нас варианты? Доув не пригласила нас в постель, — сжав пальцами переносицу, я попытался приглушить свои порывы.

Эзра остановился возле меня, и я поднял взгляд, чтобы увидеть в его глазах те же тревогу и боль, которые испытывал сам.

— Она наша пара, твоя и моя. Понятия не имею, как все будет, зато знаю, что даже на таком расстоянии от нее мне уже плохо. Разве ты ее не слышишь?



— Конечно, слышу, — я шагнул к Эзре.

Тихое дыхание Доув, биение теплого сердца и шум ее крови взывали ко мне. Я был настроен на нее, поэтому все издаваемые ею звуки казались громче рева толпы на стадионе.

— Тогда ты знаешь, что меня к ней тянет, и я больше не могу сдерживаться.

— Тебе нужно поспать, — заверил я, и когда Эзра пошел к двери, протянул руку. — Нам обоим нужно.

— Как, по-твоему, я засну с вот этим? — он указал вниз на свой член, и я закатил глаза.

Мой собственный член стал твердым впервые за сто лет, да и во времена нашей молодости мы могли лишь мастурбировать. Теперь нас терзали мысли о том, чтобы впервые в жизни погрузиться в теплую влажную киску, но нам нужно было держать себя в руках. Я чувствовал желания брата, будто они были моими собственными, однако теперь, рядом с нашей парой, они возросли. Мало того что нас призывало ее тело, так еще и кровь. Она пахла как кондитерская, и я мог лишь вообразить вкус ее сладости.

— Возможно, нам стоит вызвать Бишопа, — предложил я.

— Или же пойти к Доув и потребовать то, что принадлежит нам, — Эзра казался сердитым.

— Ты сможешь? — бросил я вызов. — Выбьешь дверь и возьмешь Доув, как животное? Возможно, ты недостаточно хорош, чтобы быть ее парой.

— Следи за языком, — он уже стоял рядом со мной. — Я никогда не причиню ей боль, и ты это знаешь. Я лишь говорю, каким будет итог, тогда зачем сопротивляться? Доув моя точно так же, как и твоя, и нашим путям было предназначено переплестись.

— Только ты так считаешь, — даже я сам знал, что вру.

— Врешь, — Эзра шагнул ко мне и к двери. — Ты чувствуешь то же самое, брат. И хочешь Доув не меньше, чем я, — он говорил тихо, почти шепотом. — Она взывает к нам.

Заведя руку назад, я сжал дверную ручку. Я собирался перекрыть путь и не пускать Эзру, но на деле медленно повернул ее, пока не услышал щелчок. Не сводя глаз с брата, я просто позволил двери открыться за своей спиной.

— Что происходит? — шепотом спросил я самого себя, понимая, что не отвечал за свои действия. Я не хотел идти в спальню и брать Доув, но мое тело не оставляло мне выбора.

— Ты наконец-то выпустил своего внутреннего вампира на волю, — сообщил Эзра, и у него потемнели глаза.

Эзра прошел мимо, но вместо того чтобы оттолкнуть меня с пути, взял за руку и, заведя в спальню, закрыл за нами дверь. Мы тихо прошли к кровати, где лежала Доув, и нас окутал ее аромат. Я ошибся, лишая нас удовольствия быть к ней ближе, и при виде нее мой рот наполнился слюной.

Эзра посмотрел на меня, и наша с ним связь стала крепка, как никогда прежде. Раньше я понимал, чего он от меня хотел, но здесь и сейчас будто читал его мысли. Эзра желал, чтобы я лег на кровать с одной стороны от Доув, и он лег бы с другой. Голосок на моем подсознании спрашивал, правильно ли мы поступали, но был таким тихим и вялым, что я решил его проигнорировать.

Доув лежала на спине посреди кровати, поэтому для нас было легко и естественно лечь по бокам. Стоило устроиться рядом с ней, как она потянулась ко мне, и я замер.

— Эрик, — прошептала Доув, но ее глаза все еще были закрыты. — Эзра.

Я посмотрел на него, и его она тоже взяла за руку. Мы снились Доув, и она звала нас по именам.

— Сладкая и сахарная, — сказал он.

К моему изумлению, Доув потерлась об него. Я провел рукой от ее колена вверх, и от моего прикосновения она раздвинула ноги. Даже одетая в облегающие леггинсы, Доув приподняла бедра от отчаянной потребности.

— Спи, конфетка. Мы найдем тебя в твоих снах.

Я наблюдал, как Эзра запустил руку Доув под толстовку, и показалась голая кожа ее живота. Я тоже стремился ее там потрогать, но внезапно у меня начало покалывать пальцы, будто его рука была моей собственной. Вскинув глаза, я встретился с ним взглядом. Моя рука заскользила по бедру Доув, и мы с Эзрой словно стали единым целым. Было ли дело в связи близнецов? Не поэтому ли нам было суждено разделить пару?

— Я хочу потрогать ее между ног, — сказал Эзра, и я кивнул.

Передвинув руку по ноге Доув к развилке бедер, я обхватил ее там ладонью поверх ткани. Даже так я своей большой рукой мог почувствовать теплоту киски.

— Не останавливайся, — прошептала Доув и, приподняв бедра, вжалась лобком в мою руку.

Эзра провел пальцами по ее животу, и я почувствовал момент, когда они коснулись сначала голой груди, затем твердого соска. Не раздумывая, я поднял руку выше и, запустив ее под пояс леггинсов, проник под них. Пока Эзра играл с сосками Доув, я пробрался в ее трусики и застонал, нащупав влажные половые губы. Без колебаний я раздвинул их и потер клитор, каждым прикосновением посылая волны удовольствия через свое собственное тело.