Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 10



Дон не сбегает.

Она думает о побеге, но куда ей бежать? Она, черт возьми, в Сиэтле. И даже собственная мать не хочет с ней связываться.

К тому же ей немного любопытно.

Она садится в фургон вместе со Стивом.

А зря.

7

По дороге Стив включает радио. Какая-то старая нудная мелодия. Они едут долго – за город, все дальше и дальше, в непроглядную глушь. Дорога петляет и поднимается в горы. Стив не останавливается ни у одного знака, так что у Дон нет возможности выпрыгнуть. Он не сворачивает у заправок, не спрашивает, надо ли ей в туалет.

– Куда вы меня везете? – спрашивает Дон.

Стив бросает на нее короткий взгляд. Он насвистывает в такт мелодии, играющей по радио, и это отчаянно бесит.

– Увидишь, когда доберемся, – отвечает он и больше не собирается ничего объяснять.

Они едут довольно долго. Но наконец останавливаются.

Местом назначения оказывается пара маленьких уродливых домишек. Между домами на столбе висит ярко-желтый фонарь, из окна пробивается тусклый свет. На табличке у окна надпись: «ВХОД ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ».

Стив паркует фургон, глушит мотор, выходит и ждет у дверцы, пока Дон вылезает из машины и осматривается.

– Идем, – роняет он ей, направившись к зданию со светом в окне.

Дон остается на месте. Она все еще оглядывается по сторонам. Всматривается в темноту за границами света от фонаря, раздумывая, что будет, если она сбежит, скажем, прямо сейчас.

Стив читает ее мысли.

– Мы вернем тебя обратно. Или не вернем. Но уж поверь, ты предпочла бы первый вариант.

Он снова показывает на здание.

– Идем.

Дон плетется следом.

8

– Таня, я привез тебе нового Медвежонка.

За столом перед монитором старенького компьютера сидит женщина. Она моложе Стива. Волосы собраны в хвост под бейсболкой. На бейсболке надпись «ВТОРОЙ ШАНС». Такая же, как на куртке Стива.

И на фургоне.

Когда входит Дон, Таня встает и оглядывает ее с ног до головы.

– Ясно, – наконец говорит она, явно удовлетворенная увиденным. – Иди за мной.

Дон оглядывается на Стива, но тот подходит к столу и делает вид, что не замечает ее. Так что ей ничего не остается, как пройти за Таней вглубь домишки. Пустая комната, яркий белый свет, ни одного окна. Стол и два стула. В одном углу гора барахла: ремни, веревки и какой-то брезент. Дон внимательно рассматривает вещи из кучи. Когда она снова поворачивается к Тане, та натягивает резиновые перчатки.

(Какого хрена?)

– Добро пожаловать во «Второй шанс», – говорит Таня. – Для трудных подростков мы создали лучшую в Америке программу реабилитации в дикой природе. Твои родители отправили тебя к нам, потому что считают, что мы можем тебе помочь.

(Да какого хрена?)

– С этого момента ты одна из наших Медвежат, – продолжает Таня. – Будешь участвовать в программе, пока не достигнешь уровня Гризли. А для этого тебе придется усердно трудиться. Ты научишься ответственности, узнаешь, как выживать в дикой природе.

– Понятно, – говорит Дон. – Это, конечно, полная жесть.

Таню будто прорывает. Она смотрит прямо в глаза Дон.

– Ты здесь, потому что еще есть те, кому на тебя не плевать. Наша программа действительно работает. Ты выйдешь отсюда совершенно другим человеком.

Дон хочется залепить ей пощечину.

– Да вы чокнулись, если думаете, что я на это подпишусь! Значит, им на меня не плевать? Из-за них-то я и оказалась в заднице!.. Я хочу домой.

Но Таня кажется невозмутимой.

– Ты поедешь домой, когда добьешься прогресса здесь, – говорит она Дон. – И ни минутой раньше. Поверь мне, будет лучше, если ты просто это примешь. – Таня проверяет целостность перчаток. – Ничего из внешнего мира не окажется за пределами этой комнаты. Раздевайся.

То, что произошло дальше, слишком унизительно, чтобы описывать. Достаточно сказать, что Дон вышла из маленькой грязной комнатенки без одежды, в которой она пришла, и без своего телефона, а Таня – в полной уверенности, что при Дон не осталось ни грамма дури.

– Медвежата носят желтое, – говорит Таня, передавая Дон пару штанов карго и желтую футболку. – В этом тебя будет проще найти, если ты отстанешь от Стаи.

– Какая, на хрен, стая? Вы куда меня отправляете?

– Скоро сама узнаешь, – отвечает Таня и жестом показывает на кучу хлама в углу. – Вот твои остальные вещи. Сама решай, как их нести.

Дон в изумлении смотрит на гору вещей. До нее никак не доходит смысл сказанного.



– Вернусь через десять минут и отведу тебя в лагерь. Удачи.

9

СПИСОК ХЛАМА, ВЫДАННОГО ДОН:

1. Кусок брезента

2. Шерстяное одеяло (колючее)

3. Веревка (20 футов)

4. Ремни

5. Спальный мешок

6. Туристический коврик

7. Нижнее белье – две пары (уродское)

8. Носки – две пары

9. Желтая футболка

10. Желтая флисовая куртка

11. Дождевик

12. Непромокаемые штаны

13. Спички

14. Кружка

15. Тарелка

16. Походная ложка-вилка

17. Рис (1 пачка)

18. Чечевица (1 пачка)

19. Изюм (1 пачка)

20. Овсянка (1 пачка)

21. Зубная щетка

22. Туалетная бумага (1 рулон)

23. Книга «Выживание в диких условиях»

24. Книга «Как не стать чьей-то пищей»

25. Книга: «Правила и распорядок “Второго шанса”»

– Походный рюкзак тебе еще нужно заслужить, – говорит Таня, когда Дон, шатаясь под тяжестью выданного барахла, вываливается из домишки.

(Она связала вещи веревкой и ремнями, но они все равно так и сыплются на каждом шагу. Таня помощи не предлагает.)

– А как проще всего что-то заслужить? – продолжает она, ведя Дон обратно к белому фургону. – Почитай правила. Запомни их. И не будь идиоткой.

10

– Вот так я и оказалась в этой чертовой дыре.

Через четыре дня после своего похищения Дон все еще ходит в дурацкой бананово-желтой футболке Медвежат и по-прежнему роняет выданный ей хлам, замотанный в кусок брезента. Иногда ей все еще кажется, будто весь этот ад – просто дурной сон или галлюцинации и скоро она опять очнется в луже собственных слюней на диване у Джулиана.

А сейчас она сидит, еле удерживаясь, на неудобном, покрытом шишковатыми наростами стволе поваленного дерева перед едва разгорающимся костерком, медленно подыхая от голода вместе с остальными – в кавычках – Медвежатами, и ждет, пока наставники закончат проверять их палатки перед отбоем.

У Дон палатки по-прежнему нет – пока не заслужила, – так что ей приходится сооружать некое подобие укрытия из куска брезента, а под ним расстилать спальный мешок. Ухищрения с «развешиванием хрени» ей никак не удаются, так что утром она просыпается либо от упавшего на лицо грязного брезента, либо от пронизывающего до костей холода и сырости, если брезент задувает куда-то в кусты. Начался сентябрь, и в горах штата Вашингтон гораздо холоднее, чем в Сакраменто; когда Дон не мучается от голода, она мерзнет до мозга костей.

В группе еще шестеро ребят. Четыре парня и две девушки. Все они разного возраста и из разных мест, но выглядят одинаково жалко.

Угрюмые.

Злые.

Уставшие.

Никто в группе особо не болтает – нет ни времени, ни сил. C самого приезда Дон, а может, вообще всю вечность, они только и делают, что шагают через бесконечные дождевые леса и карабкаются через горы. Бо`льшую часть времени им очень холодно, а остальное время – невыносимо жарко, вокруг странные насекомые и пауки, возможно – еще и пумы с медведями. У Дон ноет спина, потому что каждый раз, когда она закидывает на себя вещи, в спину врезается веревка, которой они обвязаны. Она голодает, так как вся ее пища – это рис, изюм и чечевица.