Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

На улице, меж двух домов воцарилась звенящая тишина. Даже продрогшие, нахохлившиеся воробьи на деревьях в какой-то миг перестали чирикать. Так же тихо пошел снег, медленно опускаясь на ветки и сидящих на них птиц, укрывая от посторонних взглядов образовавшиеся на асфальте, следы только что отъехавшего автомобиля.

III

По прилету в Анкоридж на парковке Аэропорта всех ждал сюрприз. Там стоял не просто арендованный автомобиль для двух семей, а невообразимо большой, красивый и как позже выяснится, невероятно удобный дом на колесах. Войдя во внутрь взору всей компании, открылась просторная, так называемая гостиная, включающая в себя шикарную кухню укомплектованную всем необходимым для комфортной готовки даже самому Гордону Рамзи[4] с большим, сервированным столом посередине. Венцом, был огромный плазменный телевизор, висящий на противоположной стене. От удивления, даже, всегда сдержанный папа Алекса, присвистнул. Слева от гостиной, через небольшой проход, находилась спальня с кроватью по размеру напоминавшую футбольное поле, шкафом для одежды и двумя красивыми креслами.

– А где мое спальное место?

Спросила Сонечка выныривая откуда-то с неприметной боковой двери коридорчика, за которой оказалась довольно просторная ванная комната с душем.

– Да! Действительно! А мое?

Подхватил Алекс.

Оказалось, за лакированной дверцей, которую все сначала приняли за створку шкафа для одежды, находилась еще одна просторная комната с двумя кроватями, теликом и небольшим бонусом для ребят в виде игровой консоли. Разместившись в “чуде на колесах”, компания в сказочном настроении отправилась до запланированной конечной точки, не забыв при этом остановиться в живописном ущелье на обед, заботливо приготовленный во время движения мамами.

– Как думаешь, может уже пора рассказать Алексу про папину библиотеку?

Спросил Итан Ребекку, помогая убирать мамам остаток обеда со стола. Бекки нахмурила одну бровь и немного немного задумалась, вглядываясь через окно фургона куда-то в даль ущелья, а через какое-то мгновение ответила:

– Думаешь пора? Давай посмотрим, по обстоятельствам.

– А что в ней такого примечательного?

Дожевывая лист зеленого салата и одновременно убирая блюдо с картофелем в холодильник, поинтересовалась Ана, ставши невольным слушателем загадочного диалога.

Оказалось, папа Итана, Альфред, был доктором археологических наук и как положено всем профессорам он имел небольшую, но обширную и очень интересную библиотеку, по воле случая располагающуюся как раз в том доме куда и держит путь вся компания. Семейная легенда гласила что в библиотеке Альфреда, так звали дедушку Алекса, имелся какой-то секрет, спрятанный любящим дедулей для внука еще во времена преподавания, но об этом чуть позже…

Не успев прийти в себя, от масштаба комфорта и гостеприимства закованной в снега Аляски, как нашим путешественникам пришло время снова удивляться. Именно в этот момент Мэтью припарковал одно чудо-чудное, возле другого дива-дивного. Диво, а точнее дом Альфреда выглядел потрясающе, словно иллюстрация из сборника сказок Братьев Гримм. Двухэтажный деревянный сруб[5] с покосой крышей, покрытой красной черепицей.





На фоне густорастущих зарослей хвойных деревьев, слегка присыпанных недавно прошедшим снегом, строение смотрелось как загадочный обитель[6] лесничего. Казалось, вот-вот из недр дома выйдет крупный, небритый мужчина с окладистой бородой в стеганом, синтепоном жилете и тяжелым топором в руках. Буквально в нескольких метрах от дома находилось озеро. Берег которого был оборудован деревянным понтоном, берущим начало от небольшого ангара с моторными лодками для рыбалки, и еще кучей всякого инвентаря для прогулок по воде. Вид, открывавшийся с берега, поражал воображение и одновременно захватывал дух. На зеркальной поверхности абсолютно спокойного озера отражались неимоверной красоты от заснеженные сопки словно чья-то небрежная рука просыпала на них сахарную пудру. При этом берег, как бы невзначай, на небольшое расстояние был прихвачен, неестественного оттенка, голубым льдом. Что позволяло и одновременно порыбачить, стоя на льду, и использовать лодку для более глубокого погружения в атмосферу зеркального озера, окруженного неимоверным количеством деревьев. Это придавало определенную загадочность данному месту. Дорога так утомила наших героев что знакомство с местностью решили отложить на следующий день. Со скоростью военного подразделения типа “морские котики”, перенеся багаж из фургона в дом и распределив спальные места, все герои нашего повествования, практически не долетая головой до изумительных набитых невесомым и в то же время мягчайшем, гусиным пухом, подушек, заснули практически на лету. Дом мирно погрузился в звенящую тишину, изредка нарушаемую похрапыванием и посапыванием с разных сторон.

IV

Утро следующего дня началось с шепотка, скрипа половиц в общем коридоре первого этажа и легкого щелчка входной двери. Что было абсолютно не типично для обеих семей. После столь сложного маршрута родители решили дать выспаться ребятам, тем более что сегодня вечером их ожидала очень интересная, но достаточно сложная задача. Точнее, Сонечке и Алексу вместе с родителями предстояло подготовить дом к Рождеству. Пока Алекс и София досматривали двадцать пятый сон, родители, сидя на веранде, закутавшись в теплые пледы попивали кофе с булочками и решали глобальный вопрос, какой высоты рождественское дерево поставить в гостиную у камина. На втором круге обсуждения “под самый потолок!!!” или “нет! лучше среднюю” Нервы Итана не выдержали и с фразой:

– Пошли! На месте разберемся!

Папа Алекса взял Мэтью за рукав и потащил в сарай за топором.

Первой проснулась Сонечка. Потянувшись и открыв один глаз она не могла не отметить неимоверное, панорамное окно, на треть обрамленное великолепными двухслойными шторами цвета пудры и лаванды. Которые как бы слегка, прикрывали словно нарисованный вид подмороженного, густо обрамленного соснами озера в окне. Еще раз потянувшись как кошка купающаяся частично попадающих через окно, солнечных лучах, высунув пятку из-под одеяла и открыв второй глаз, Соня смогла более детально рассмотреть выделенную для нее на время пребывания, комнату. Это было просторное, обставленное в стиле “Прованс” помещение, находящееся на втором этаже правого крыла дома. Причем фактура аккуратно уложенных друг на друга бревен осталась и внутри, но цвет сменили на белый, что придавало помещению своеобразную воздушность, а присутствие в комнате таких мелочей как засушенные букетики все той же лаванды, погружали куда-то в атмосферу старой Европы. Из-за двери раздался грохот, испугавшись резкого звука, запрыгнув в тапки-кошачьи лапки, больше напоминающие плюшевые, высокие валенки чем домашнюю обувь, прихватив с собой большой мягкий плед, Сонечка выскочила в коридор. Посреди просторного холла, застеленного симпатичными дорожками, с деревянным комодом и семейными фото развешанные в неимоверном количестве по стенам, лежал большой, плюшевый олень из-под которого торчала чья-то пятка обутая в тапок” примятый нос” зайчик. Олень, в дальнейшем оказавшийся плюшевой пижамой, закряхтел, втянул куда-то в недра зайца и наконец принял вертикальное положение. Сеим недоразумением оказался, споткнувшийся о дорожку, лохматый и не до конца проснувшийся Алекс.

– Доброе утро! Комета!

4

Гордон Джеймс Рамзи – известный Американский шеф-повар обладатель сети ресторанов, один из которых удостоен (высшей награды в сфере кулинарии) 3 звезды Мишлен.

5

Сруб – определенный способ укладки бревен в строительстве зданий, особенность такого способа состоит в том, что полученная конструкция получается очень крепкой без использования гвоздей либо каких-нибудь закрепляющих растворов.

6

Обитель – место обитания, уединения, жилище.