Страница 52 из 75
Из-за огромной белой колонны появилась старуха, замотанная в яркие платки. На поморку она была мало похожа — глаза у старухи были черными, а в лице присутствовало нечто итальянское, даже кожа была оливковой. Хотя может это от старости...
На руках старуха держала жирную полосатую кошку.
— Добрый день, — поздоровался я, — Кошек разве пускают в церковь?
— Только кошек из всех зверей и пускают, — улыбнулась старуха, — Русская традиция. Они раньше ловили мышей, которые ели свечи.
Бабуля не без труда нагнулась и опустила тяжелого котяру на пол. Кошка не убежала, а уселась на белокаменном полу и принялась намывать морду.
— Я Великий князь Нагибин, — представился я, — А вот вы явно не поморка. Вы не екаете.
— Я могу екать, а могу не екать, — произнесла старуха, — А поморка я только по мужу, верно. По рождению я русская магократка, как ты.
— Вы принцесса. Багатур-Буланова, — уточнил я, — Ваша внешность выдаёт вас.
— Да, — вздохнула старуха, — Не буду отрицать. По рождению я на самом деле Елизавета Багатур-Буланова. Была когда-то ей, если точнее. Но это неважно. Важно, кто я сейчас...
— А кто вы сейчас? Президент поморов собственной персоной, я полагаю? — догадался я.
— Именно, — кивнула старуха, — Зачем ты здесь, Нагибин?
— Меня прислал Псевдо-Аркариус.
— Как и князя Оборотнича десять лет назад... — едва слышно пробормотала старуха.
— Ага. Верно. И князю Оборотничу вы помогли.
— Да. В меру моих скромных сил...
— Так помогите и мне. Меня интересуют вот эти знаки.
Я показал поморскому президенту экран своего смартфона с фотографией камня Барди из кургана.
— У вас на старых лодках такие же картинки. Вы знаете, что это.
— Знаю.
— И...?
— Что «и»? — старуха снова улыбнулась самым милым образом.
Эту бабулю на самом деле было легко представить не в старинной церкви, замотанную в платки, а на светском рауте во дворце с бокалом мартини в руке. Манеры у неё были безупречные.
— Если вы не собираетесь мне помогать — зачем тогда ваши люди вообще меня сюда притащили?
— Я просто хотела поглядеть на смертника, — вздохнула Елизавета.
— На смертника? Я пока что живой. И я хочу ответов. Я не затем морозил целый день задницу, чтобы глядеть на вашего кота, моя госпожа...
— Молодой человек, мы в церкви, — напомнила Елизавета, — Следите за языком. И это кошка, а не кот.
— Простите. Чего вы от меня хотите? Почему называете меня смертником?
— Потому что тебе суждено умереть, — просто ответила старуха, — А я все еще не уверена, что хочу тебе помогать. Убеди меня.
— Я Лунный маг, как и ваши люди, — сообщил я, — Только вот я впитываю заклятия, а не отражаю их.
— Да, — кивнула Елизавета, — Отражение заклинаний — это наша особая способность. Древняя поморская мутация лунного магического гена.
— А много вообще среди поморов тайных магократов?
— Не магократов, — поправила старуха, — Просто магов. Они одаренные, но они не конвертируют магию во власть, не используют её во имя собственной тирании. И нет — у нас не много магов. Всего несколько семей. И все они Лунные маги. Видишь ли, семнадцатый век был бурным веком. Когда грянул церковный раскол, уже несколько сотен лет шла тайная война между Солнечными и Лунными магами. Лунных магов к тому времени почти всех уничтожили, так что последние выжившие сочли разумным спрятаться среди староверов. У староверов и Лунных магов были общие враги — государство и династия Багатур-Булановых. Вот почему изгнанники за веру и изгнанники за магию решили объединиться. Так и появились поморские маги.
— Ясно. А как насчет Рюриковичей?
— Рюриковичи мертвы, — безжалостно произнесла Елизавета, — Да, некоторые поморы верят, что настанет день, когда они снова вернуться и займут престол. Но не я. Хотя мне рассказали про твою синюю ауру.
— Я могу её вам показать, — предложил я, — А еще я открыто называю себя Рюриковичем.
— Не ты один, — улыбнулась старуха, почему-то чуть виновато, — У нас теперь трое Рюриковичей в государстве. Ты, Алёна Оборотнич, которая тоже теперь называет себя Алёной Рюрикович, а еще её муж — Царь из другого мира. Слишком много Рюриковичей сразу, как по мне. Вот почему я не верю в пророчество о возращении Рюриковичей. Вы все трое пока что ничего хорошего для страны не сделали. Все больше громили и разрушали её в вашей междоусобной войне.
— Это обычное дело для Рюриковичей, — пожал я плечами.
Повисло молчание, только было слышно, как свистит снаружи бешеный ветер и как потрескивают свечи.
Старуха явно ждала от меня чего-то, но я уже не понимал, какого лешего ей надо.
Моё царственное происхождение от Рюрика её не впечатляло, моя аура — тоже, даже тот факт, что я был Лунным магом, никакого желания сотрудничать у поморского президента не вызывал.
Что делать дальше — непонятно. А делать тем временем нужно, и поскорее...
Я наклонился и погладил сидевшую на полу кошку, та поластилась к моей руке.
— Как вы вообще здесь оказались, Елизавета Багатур-Буланова?
— Поморы избрали меня президентом, — в очередной раз улыбнулась старуха, снова виновато, — У меня есть политический опыт. Сам понимаешь.
— Я не об этом. Как вы попали в эту глушь на краю мира?
— Ну... — старуха вдруг помрачнела, — В общем до пятнадцати лет я жила в нашем фамильном имении. В Дагестане, в Семендере, где уже много веков коронуются на трон Булановы.
Я кивнул, не перебивая.
Дальше старуха заговорила быстро:
— У меня была гувернантка, англичанка. Мисс Смит, как бы банально это не звучало. Молодая девушка. И она была мне скорее подружкой, чем гувернанткой. Я бы даже сказала лучшим другом. Молодая девушка, старше меня на десять лет. Она учила меня языкам, а еще манерам и играть в крикет. Мисс Смит была самым веселым и оптимистичным человеком, которого я знала в своей жизни... Честно признаюсь, я с детства хотела быть такой же, как она.
— И у неё наверняка не было отбоя от ухажеров? — догадался я, куда клонит Елизавета.
— Да. Одним из таких ухажеров был мой старший брат Елисей. Он был старше меня на год. Однажды ночью он залез к мисс Смит в спальню. Не знаю, что там произошло, но мисс Смит явно отказалась разделить с ним постель. А Елисей был молодым и озабоченным. Так что он попытался подчинить мою гувернантку магией, но не осилил. Он был еще слишком неопытен, первый ранг. В результате утром мисс Смит нашли зверски избитой и со свернутой шеей. Она была мертва, хотя свою честь и сохранила. Я видела её труп, своими глазами.
На миг снова повисло молчание, потом я спросил:
— И что предпринял ваш отец?