Страница 106 из 111
Глава 16: +1, -1.
Как и обещал дворф, когда я проснулся, довольно подробный план уже был составлен, и как бы ни хотелось отложить его изучение на более позднее время — где-то в районе после завтрака — это было бы пренебрежением его стараниями справиться с максимальной скоростью (не идущей в ущерб качеству), а это было бы дурным примером и прецедентом. Так что я изучал, в общем, в процессе утренних процедур.
Хм. Я полагал, что продукцией шахт будут обычные полезные ископаемые вроде металлов и угля, возможно — естественно формирующиеся камни хо. Они, однако, оказались лишь малой частью добываемого. От строительных материалов вроде извести и мрамора, до древних костей и хо-грибов — ассортимент был широчайшим. Неудивительно, что клан Тар был, в общем, самоизолировавшимся — они практически не нуждались ни в чём со стороны.
Это, однако, создавало определённые сложности для меня: для полноценного использования всего этого потенциального изобилия требовалось слишком много разных специалистов, изрядную часть которых в городе просто не найти. "Управляющий ресурсами" был готов обучить некоторых, но… Помимо того, что он сам разбирается лишь в основах, всё это потребует изрядно времени, и тем больше его, чем шире спектр обучения, при том, что скорее всего часть, хорошо если не все, производств вроде грибных ферм безвозвратно утрачены: они требовали постоянного присмотра и соблюдения условий. Что подводило к следующему: необходимо как можно быстрее проверить, что сохранилось, что можно восстановить, и соответственно что потребуется в первую очередь.
Потенциальный плюс, впрочем, тоже был. Учитывая уничтожение клана, Хэ Тар оценивал эту вероятность как невысокую, но всё же был шанс, что хотя бы в одном из двух шахтных комплексов смог сохраниться персонал: там были предусмотрены возможности атаки и длительной осады без связи с кланом. Сложно сказать, как выжившие, если таковые найдутся, среагируют на имеющуюся ситуацию… но это была редкая, если не уникальная, возможность. В конце концов, остаток правительства клана — со мной, так что высока вероятность, что всё выйдет к общему удовлетворению — но время дорого.
Не то, чтобы в этом было что-то новое.
Впрочем, долго размышлять мне не пришлось. В принципе, на малой сложности этот ребус решается легко и быстро: поручить старику подготовку разведывательной экспедиции и минимума тех специалистов, которые точно понадобятся, и в кратчайшие сроки отправить оную экспедицию во главе с наследницей клана, которая сможет и договориться с выжившими, буде они найдутся, и защитить скаутов от возможных угроз, с помощь набора амулетов и зелий. Учитывая продемонстрированное ей на арене — девушка более чем в состоянии взять на себя такую задачу.
Соответственно, это распоряжение я немедленно и отдал, выдав проставленную в бумагах сумму на расходы. Амулеты Тэ выдам позже персонально, а рядовым участникам экспедиции — когда будут наняты… собственно, их тоже выдаст она. Типовой "ширпотреб" даже отдельно создавать не придётся, у меня всегда хороший запас, каждый день пополняю. А инструктажем по применению займётся всё та же Тэ.
В общем, с этой задачей пока что реальных сложностей не возникло, и я с чистой совестью продолжил утренние процедуры. И, кстати…
— Можешь сказать, как там дела с вчерашним разбойником? — осведомился я у наливающей мне чай Сакуры. Почему-то ей это очень нравится…
— Разумеется, учитель — отозвалась девушка. — За прошедшее время он проделал порядочно дел, в основном связанных со сбором информации. Похоже, у него в этом большой опыт. С возможными сообщниками не контактировал, использовал стандартные источники вроде городских рабочих, слуг, и столовальщиков. Совершил одну кражу, но смею заметить, обворованный того заслуживал, и найти вора не сможет. Рассказать подробно? — я отмахнулся, и она продолжила. — После всего этого он привёл себя в порядок, и сейчас направляется сюда.
Я кивнул. Последнее, в общем, ожидаемо, процентов на шестьдесят. А вот Сакура… Занятно, не ожидал столь полного контроля, лишь что она не потеряет его "из виду", сможет определять местонахождение.
— Отличная работа. Ты молодец… Как всегда, впрочем.
Серьёзно, с какой стороны ни посмотри, а с Сакурой мне невероятно повезло, настоящее сокровище. Повторял, повторяю, и буду повторять… мысленно, по крайней мере. Вслух тоже, но реже — объективно, не стоит слишком много, гордыня — это плохо и вредно. Вот что я буду делать, если она начнёт злоупотреблять своими способностями и положением? Лучше просто не доводить до такого. Власть — развращает, но самомнение справляется с этим ничуть не хуже.
Как и сказала моя драгоценная ученица, экс-невольник объявился сразу после завтрака. Ну, собственно, пришёл он чуть раньше, просто принял я его после того, как позавтракал.
…И вместе с ним пожаловала небольшая толпа слуг с приглашениями и подарками от городских кланов и просто влиятельных персон. Очередной раунд политико-социальных игр, к которым я уже начал привыкать.
За прошедшее не сказать чтобы долгое время Керт практически преобразился; я, пожалуй, и не узнал бы его как минимум в первые секунды без подсказки Системы, которую смена одежды, осанки, выражения лица и причёски не сбивали с толку ни в малейшей степени. Сейчас разбойник выглядел, в общем, обычным горожанином, пожалуй — старшим слугой какого-нибудь серьёзного клана, или возможно некрупным торговцем. Человек состоятельный, достаточно уважаемый в своих кругах, но в целом — ничего особенного.
— Ты узнал обо мне достаточно, раз решил вернуться — заметил я. Мужчина глубоко поклонился.
— Благодарю за великодушие, Великий мастер. Этот ничтожный не хотел ни проявлять неблагодарности, ни рисковать прогневить вас, ни упускать возможности.
— Не стоит прибедняться — заметил я. — Даже формально. Будь ты ничтожным, я не стал бы тратить на тебя время.
Мой ответ ничуть не удивил мужчину; определённо, он просто "проверял воду". В общении с сильными мира сего самоуничижение — обычная практика, помогающая выживать.
— По вашей воле — мужчина снова поклонился. Ну вот совсем не похож на клишированного разбойника — однако у него и в "досье" значилась карьера афериста, так что совершенно неудивительно. Впрочем, лжи Сакура тоже пока что не засекла.
— Итак — произнёс я. — Теперь, когда ты обладаешь большими знаниями обо мне, вернёмся к вопросу. Чего ты хочешь? К чему стремишься? Что ищешь в жизни?
Мужчина нахмурился.
— Есть многое, чего я хотел бы достичь, и ради чего иду по жизни — медленно произнёс он. — Но главное, вероятно… Месть.