Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 160

Глава 12 том второй

Первая охота в найденной Кошей пещере вышла до изумления легкой. Я уже привык к надрыву и бою на грани, но тут…, впрочем, обо всем по порядку.

— Что ты мне хотел показать, малыш? — Усевшаяся на плече ящерка что-то мне яростно и возбужденно пищала в самое ухо, словно жалуясь на глупого двуного без перьев, который оказался таким тугодумом и не может понять ее.

— А она кто и откуда? — Арина подошла и не смело постаралась погладить отливающие металлом перья.

Впрочем почти сразу отдернула руку. Зубки у ящерки оказались совсем не рептильими и клацнули в воздухе с каким-то металлическим лязгом. Буд-то капкан сработал. На медведя, ага.

— Свои, свои. Ее есть не надо. Может пригодится нам когда-нибудь в хозяйстве. — Я ржал довольный произведенным на девушку эффектом. — Только любопытная, что та Варвара.

Я нисколько не испугался, когда Коша решила девушке показать кто в доме, или точнее пещере, хозяин. Ящерка заранее у меня поинтересовалась — а можно ли сделать этой самке «кусь». И если можно, то насколько большой кусочек можно отхватить от глупой девчонки, сующей к ней такие мягкие и хрустящие пальчики.

— Сам ты Варвара, — наигранно обиделась Арина, прекратив тянуть свои руки к ящерке.

— Оп, а это интересно, — Я наконец смог распознать всю сложную конструкцию, которая мне пыталась передать моя питомица. Кстати, а с чего вдруг я решил, что Коша девочка? Точнее почему стал ее воспринимать исключительно в женском роде? Даже Арина с ходу назвала Кошу она.

— Ты, о чем? — Живо перестала надувать губки Арина и заинтересованно посмотрела на меня.

— Похоже Коша нашла какую-то очень вкусную добычу и ей требуется моя помощь в этом. Мысленно прямо облизывается. — Я ответил девушке на автомате, уже направляясь вслед за стремительно растворившейся в полумраке пещеры ящеркой.

Светившийся на стенах и потолке мох освещал окружающее пространство каким-то сказочными полутенями, в которых очень сложно что-то распознать обычным человеческим взглядом. Вот только у меня он совсем не обычный.

— Подожди здесь, — резко скомандовал я Арине, которая почему-то решила последовать за мной. Храбрая девушка и очень глупая, похоже. Или, если точнее, то наивная.

Дальше я пошел уже один. Впрочем не далеко. Шагов через десять я вышел в очередной зал этой пещеры и сразу замер. Коша мне сигнализировала из-за всех своих ментальных сил ровно два слова — опасно и ждать.

— Ну значит подождем опасно, — мысленно усмехнулся я и приподнял копье параллельно полу. Так будет удобнее всего встретить любую обитающую здесь гадость.





Откуда-то сверху послышалось приглушенное возня и скрежет хитинового панциря по камню. А потом от Коши пришёл мысленный вопль, который иначе, чем «Лови» сложно было расшифровать.

На расстоянии нескольких шагов рухнул комок шерсти в половину среднего роста человека. Чем-то очень злой и раздраженный комок шерсти. Затем эта неведомая зверушка разогнулась и передо мной предстала гусеница или что-то очень похожее на земную гусеницу, с множеством лапок по бокам. Только в бурой шерсти и увеличенное в бог весть сколько раз по сравнению с земным оригиналом.

Ждать, что вылетит из длинного хоботка на морде я не стал. Один удар копьем в сверкнувшее голым хитином подбрюшье и вот уже на металлическом жале извивается эта тварь, которая не в силах ничего поделать со смертельной занозой у себя во внутренностях. Длинный ороговевший хоботок еще пытался как-то на меня навесить и что-то сделать, но для использования этого органа монстру явно требовалась определенная стойка, которая включала в себя выпрямление всего тела твари. По крайней мере раз за разом гусеница старалась принять именно эту позицию для условной стрельбы, чтобы наказать своего обидчика в моем лице, но копье не давало полностью выпрямится.

— Получен новый уровень, — порадовала меня приятным звоночком Система.

— ОХРЕНЕТЬ, -Арина появилась из-за моей спины, когда гусеница, дернувшись в последний раз, полностью затихла. Вот же безрассудная девчонка и чего ей вечно неймется? — Это же шерстистый ползун, причем 13 уровня. После первой эволюции.

Девушка присела на корточки и внимательно осмотрела мою добычу. Точнее нашу. Коша уже спикировала откуда-то сверху и теперь делилась со мной потоком бурных и кровожадных эмоций. В ее мыслях так и мелькали не такие давние стремительные наскоки и укусы этого ползуна, к которому ящерка подобралась не замеченной. А затем атаковала. Толком нанести хоть сколько-нибудь серьезные повреждения, укутанному в хитин псевдо насекомому, Коша не могла. Но вот разозлить и выбраться из своей норы на свободное пространство — вполне.

— Очень и очень хорошая добыча, — тем временем девушка уже достала откуда-то разделочный нож и принялась разбирать ползуна на запчасти, параллельно просвещая меня об особенностях этого хищника Провала.

— Основное оружие шерстистого ползуна — это ороговевший до твердости камня хоботок. — Девушка ловко вскрыла псевдо насекомое по всей длине и несколькими движениями отделила длинный ствол, который проходил почти через половину тела и еще на полметра торчал постоянно спереди. — Из него он выталкивает под большим давлением вот эти стрелки, обмазанные сильней органической кислотой, которая успешно разъедает силовые щиты вполне сопоставимого с шерстистым ползуном уровня.

Я вспомнил эту лекцию, когда нагруженный тремя разделанными Ариной тварями пробирался по шумевшему рынку Кощеева городка. Сама девушка тоже пыхтела рядом, нагрузившись не меньше моего. Причем я подозреваю, что груз она взяла по полной чисто из одного упрямства.

— Я с удовольствием куплю вашу добычу и дам нормальную цену. Меня зовут Иосиф, молодые охотники. — Из одной неказистой лавчонки выскочил нам наперерез полный мужичонка и с жадностью осмотрел выглядывающие из-за спин хоботки, которые Арина назвала очень ценными.

— Это ведь ползуны? Какого уровня? Прошли первую эволюцию, хотя о чем это я. Конечно прошли. Длина хоботков чуть более метра, а значит твари вам попались не менее 10 уровня.

Мне всегда казалось, что у таких прощелыг есть какая-то своя особая магия. Мы с девушкой и понять не успели, как уже оказались у торговца в лавке, и он уже оценивает нашу добычу. Причем отчаянно торгуясь за каждую сотую доля кредита. И полноватый Иосиф проделывал это настолько с виртуозно и с удовольствием, что даже мысли злиться на лавочника не возникало. Потрясающий талант, что не говори.