Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 36



Когда на меня надели эту хитрую конструкцию стоимостью с небольшую деревеньку, красиво уложили локоны и завершили легкий макияж, из зеркала на меня смотрела незнакомка. Шикарная это была женщина, должна я вам сказать! Никогда бы в жизни не подумала, что я такая эффектная.

Но минутка самолюбования была прервана стуком в дверь.

– Шаттер, ты готова? – раздался голос Крейга, и я почему-то впервые за наше общение заволновалась и не нашлась с ответом.

Девушки заметались по комнате, собирая разбросанные вещи.

– Я вхожу, – предупредил Крейг и распахнул дверь.

Выглядел он, конечно, потрясающе. Высокий, с наконец-то отмытыми от моей краски волосами, с потрясающими синими глазами, он перешагнул порог, нашел меня взглядом и замер.

Собиравшая меня прислуга тихо пискнула, как она рада видеть молодого лорда, и поспешила удалиться, прикрыв за собой дверь.

– Я… ты… это… – неловко начала я и, окончательно смутившись, притихла.

Крейг молча подошел ко мне, и у меня от его присутствия почему-то бешено заколотилось сердце. Он был такой… уверенный, такой спокойный, такой сосредоточенный.

Парень поправил невидимый волок в моей прическе и тепло улыбнулся.

– Никогда не думал, что скажу это, но темной ведьме, оказывается, идет белый цвет.

Бдзынь! Очарование момента пошло мелкими трещинами и осыпалось в прах.

– Крейг, еще бы во-о-о-о-от столечко, – я показала крошечное расстояние между большим и указательным пальцем, – и я бы подумала, что ты моя первая светлая любовь.

– Я исправлюсь, – уверенно заявил парень. – Но не сегодня.

От такого ответа я совершенно искренно и громко рассмеялась.

– Итак, что мне нужно сделать? – я склонила голову набок.

– Ничего, – пожал плечами парень. – Просто составь мне приятную компанию.

– Гм…

– Да, кстати. Теперь тебе надо всегда носить вот это, – парень выудил из кармана маленькую коробочку из красного дерева с гербом на крышке и протянул мне.

– А я думала, в таких ситуациях обычно встают на одно колено, – хмыкнула я.

– Шаттер, ты невозможна, – закатил глаза парень. – Это печатка с гербом баронства.

– Я догадалась, – ответила серьезным тоном.

Мой герб выглядел как кленовый листик над треугольной колбой. В коробочке на алом бархате лежала печатка из червленого серебра. Я надела кольцо на указательный палец правой руки – металл приятно холодил кожу. А еще легонько кольнул меня, напитываясь моей магией.

– Магия крови? – удивилась я. – Это же темная магия.

– Ну, темная-не темная… – протянул Крейг. – Но на ней основано большинство артефактов любой аристократической семьи. Во избежание.

Я смотрела на свою руку с этим знаком отличия и чувствовала, как меня распирает от противоречивых эмоций. Мне было радостно от такого поистине королевского подарка, страшно, что я не имею никакого образования для соответствия титулу, тревожно, что я не представляю, как управлять вверенной мне территорией.

И когда я подняла взгляд на парня, чтобы поделиться с ним всеми своими эмоциями, тот лишь покачал головой и посмотрел куда-то мне за спину. Я нахмурилась и проследила за его взглядом.

– Красивый гобелен, да? – спросила я.

– Да, – сухо ответил парень.

Пришлось тихонечко вздохнуть и, приняв предложенный Крейгом локоть, отправиться на торжественный ужин. И не нужно быть ведьмой, чтобы догадаться, что все самое веселое только начинается.

39

Я предполагала, что ужин у таких родовитых господ, это что-то пафосное, много разговоров, мало еды, какой-то церемониал. В действительности все выглядело и проще, и сложнее одновременно.

Мы с Крейгом просто зашли в огромный зал под ручку. Никакой церемониймейстер не тюкнул посохом об пол и не гаркнул наши титулы, привлекая внимание общественности. Однако внимание к нам приковано оказалось и без дополнительной помощи.

– Притащил в отчий дом ведьму…

– Ах, если бы была жива его матушка…

– Личная гостья? Личная грелка…

– Парня нужно срочно женить на достойной девушке…



– Говорят, мачеха нашла ему отличную партию…

Эти и менее лестные громкие шепотки сопровождали нашу парочку. Честно говоря, у меня даже возникла крамольная мысль устроить какую-нибудь диверсию, например, плюнуть в чью-нибудь наглую рожу. Но Крейг, видимо, разглядев в моем лице непреодолимое желание устроить представление, накрыл ладонью мою руку на его локте и негромко сообщил куда-то в район макушки:

– Баронесса, держите себя в руках.

Я сердито зашипела, а Крейг, подумав, добавил:

– Ну или меня.

От этой внезапной шутки я искренне улыбнулась. Ладно, всего один вечер в серпентарии, а потом сбегу в свое поместье (обалдеть!) и буду уже там варить эликсиры для сельхоз нужд.

– Кто все эти люди? – тихо спросила я, пока маг вел меня куда-то меж слонявшихся без дела людей.

– В основном родственники.

– Кошмар, – искренно ужаснулась я.

– Почему? – удивился Крейг.

– Потому что как только твоя семья пошатнется, эта стая шакалов налетит вас догрызть.

– Хм… ты удивительно точно описала политическую ситуацию в моей стране, – задумчиво проговорил парень, кивая на ходу каким-то перекошенным от избытка эмоций лицам, – за одним только исключением – моя семья не пошатнется.

– Надеюсь… – вздохнула я. я ведь теперь тоже как бы подданная этой страны и вообще-то очень заинтересована, чтобы семья Крейга уверенно сидела на троне.

Темный маг – преданный верноподданный. Сама в шоке!

Погруженная в мысли о своем внезапно сменившемся социальном статусе, я и не заметила, как Крейг подвел меня к паре. Мужчина неопределенного возраста был точной копией Алекса, только неопределенного возраста за пятьдесят.

– Отец.

Мужчина величественно кивнул и окинул меня любопытным взглядом. Наверное, надо было присесть в реверансе или поклониться, но я подумала и решила, что первое выйдет на потеху публики, а второе не дождутся.

– Отец, это баронесса Эльза Шаттер, – представил меня маг.

Крейг-старший моментально поменялся в лице. Только что передо мной был милый дяденька, раздобревший от сытой спокойной жизни, и уже стоит хищник на изготовке перед броском.

– Инквизитор? – спокойно спросила я, склонив голову набок.

– Ве-е-едьма, – протянул мужчина, нехорошо прищурившись.

– Ведьма, – согласился Алекс. – Моя ведьма.

Я хотела возмущенно рыпнуться, но парень держал цепко. А вот его отец неожиданно понимающе хмыкнул:

– Ничего такая. Твоя ведьма.

Я попыталась возмущенно рыпнуться еще раз, но Крейг даже и не думал меня выпускать из рук. Как будто в тот момент, как он меня отпустит, ему всучат какую-нибудь другую девицу. И не просто всучат, а пришьют насмерть.

Тут к Крейгу-старшему подошла женщина, и я сама вцепилась в Алекса – не оторвать.

Она была красива. Очень красива. Такой яркой, безудержной красотой, от которой невозможно оторваться. Правильные черты лица, чистая кожа без единой морщинки, полные губы. Огромные глаза смотрели с какой-то наивной хитринкой. Волосы – чистое золото – уложены в простую изящную косу, перевитую нитью с драгоценными камнями. Она выглядела лет на двадцать и лицом, и точеной фигуркой в дорогом, но не безвкусном платье.

Короче, такими женщинами принято хвастаться, как скаковыми лошадьми, особенно если хвастунишка разменял полвека.

– Маменька, – оскалился Алекс.

О-о-о-о… нет, ну теперь многое вставало на свои места.

Маменька положила наманикюренную ладошку на плечо Крейга-старшего и невинным голосом поинтересовалась:

– Алекс, кто эта прекрасная незнакомка? – мило улыбнулась мачеха парня.

– Это баронесса Эльза Шаттер, – представил меня Крейг-младший.

– Шаттер… – нахмурила идеальный лобик женщина, – я не помню такого баронства.

– Это новое, – любезно пояснил Крейг. – Эльза – моя сокурсница. Вы встретили нас у портала позавчера.

Ага, и орали дурниной. Но, надо отдать дамочке должное, выражение ее идеального лица не изменилось, маска не дрогнула, она продолжала изображать все то же милое, чуть глуповатое радушие.