Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 3

Элоиза Грейч

Ненужные

   «Ненужные», посвящены тем, кто связан узами бесконечных рамок и ограничений.

Я вас люблю…

ГЛАВА 1

Опять осень. За окном всё сыро, а под ногами хлюпает грязь. Я расстроенно разглядывала когда-то яркий огненно-рыжий пейзаж, превратившийся теперь в нечто серое, мокрое и унылое.

  Когда объявили тихий час, мне удалось (в очередной раз) улизнуть в небольшую кладовую, в которой хранились разнообразные инструменты. Я же в ней хранила книги, которые мне удавалось незаметно выносить из библиотеки. На деле всё выглядело гораздо хуже, чем просто печально. Эта кладовая являлась хрупкой древней постройкой, которая шаталась и скрипела при малейшем дуновении ветерка, вызывая тем самым необъяснимое чувство страха. Несмотря на это, мне нравится сидеть здесь, ведь именно в этом месте я могу быть сама собой. Читать настроения почему-то не было совсем. Тревожные мысли одолевали меня.

  Каждый раз я задумываюсь над тем, как так получилось, что дети, живущие здесь остались одни. Почему нас бросили? Этот детдом именно для отказников. И я тоже попала сюда.

Я, Мэгги Руан, и это всё, что мама оставила мне ещё в роддоме, единственное, если вдуматься. Воспитатели рассказывали, что она была невероятно красива,  выглядела прилично, но была так несчастна, оставляя меня в роддоме. Что же заставило её так поступить? Где-то в глубине души я не хотела этого знать. Если она была несчастна, делая это, значит, как у матери, другого выбора у неё не было. И значит она заботилась обо мне, отдавая меня сюда. И пусть эта тайна останется тайной… Пока что.

   Несмотря на то, что моя внешность казалась ангельской, меня с самых малых лет не хотели брать в семью. Никто. По словам воспитателей, всех настораживал мой болезненный вид, и неестественное спокойствие. Но мне очень нравилось здесь. Добрые учителя и строгие воспитатели, щедрые повара и очень мудрая директриса. Мне всегда казалось, что это лучший детдом в мире, ведь здесь нас любили и здесь мы были нужны.

 Неожиданно я заметила тень, промелькнувшую в окне второго этажа. И тогда я поняла, что пришло время уходить. Я уже слазила с чердака, как услышала громкий крик:

– Мэгги Руан, где тебя носит?! – голос Эммы Воттерс раздался с бокового крыльца на втором этаже.

– Чёрт! – невольно произнесла я и тут же зажала себе рот, ругаться нам запрещали.

 Я спрыгнула с лестницы, отряхнулась и, быстро открыв скрипящую дверь, с книгой в руках, понеслась к открытому окну библиотеки. Хлюпая ногами в грязи, я неслась, не замечая брызг.

 Добравшись до окна, которое было довольно низко расположено, я схватилась за раму и, опираясь на руки, залезла на подоконник, спрыгнула на пол и вытерла его подолом темно-синего платья. Я хотела было идти к себе в комнату, чтобы притвориться там мирно спящей, но услышала шаги к конце коридора, который напрямую вёл в библиотеку. Тогда я решила играть другую роль. Быстро усевшись за столик, я «погрузилась» в чтение книги, которая, как оказалось потом, лежала вверх тормашками. Однако я не успела её перевернуть, так как резко распахнувшаяся дверь заставила меня подскочить от испуга. На пороге стояла Эмма, она гневно посмотрела на меня, в то время как я испуганно посмотрела на неё.

 Тяжело вздохнув, она первая отвела глаза и задумчиво произнесла:

– До этого ты научилась видеть в темноте, а теперь ты умеешь читать перевёрнутую книгу.  Очень интересно, Мэгги.

Я опустила голову, чувствуя, как краснею.

– Я же говорила, что лазить в кладовую опасно, в первую очередь, для тебя. А потом уже для моей работы.

– Но… Со мной же ничего не произошло – неуверенно начала я, но Эмма перебила меня.

– Пока что. Быстро вставай, приводи себя в порядок и на построение.

Я послушно встала и уже почти вышла, как Эмма положила руку мне на плечо. Подмигнула мне и, развернувшись ушла в сторону столовой.

 Я стояла в ступоре, настолько удивила меня своим поведением эта женщина. Я пошла в свою комнату по тому самому коридору, только мне надо было идти наверх, на второй этаж. Многие ребята уже спешили вниз, одетые и умытые. Из их разговоров я поняла, что к нам приехал какой-то гость и что нужно быть внизу через минут пять. На меня никто не обратил внимания, что сыграло мне на руку.

 Я понеслась в комнату, даже не скрывая забрызганное грязью платье и быстро переодевшись там, умылась и причесалась. Оказывается, в кладовой я была гораздо дольше, чем обычно, поэтому и пропустила  объявление о визите. Как всегда, впрочем.

 Все очень суетились, особенно воспитатели, которые делали всё, чтобы младшенькие выглядели очень мило. Дети тоже нервничали. Скорее всего, посетит нас кто-то очень влиятельный и богатый. Я удивлялась той обстановке, которая царила сейчас. Идти сейчас вниз не хотелось и я села немного почитать, всёравно когда будут проходить по комнатам, меня позовут. Прошло минут пять и тут же в комнату влетела Рози, она рассеянно мне сказала:

– Давай иди, чего сидишь тут. Все уже внизу.

Я кивнула ей и она ушла. Они так нервничали, что даже мне стало интересно, кто же там такой приехал. Я отложила книгу и спустилась вниз.

 Ответ на этот вопрос я получила, как только зашла в столовую. Посреди столовой, спиной ко мне, стоял высокий светловолосый мужчина. На нём был костюм без каких-либо полосок или узоров, просто костюм темно-серого цвета, цвета тёмной стали.  Вокруг мужчины собралась толпа детей. Он что-то оживлённо им рассказывал, и дети восхищенно смотрели на него, слушая. Я была растерянна, меня очень поразило, что он так быстро расположил к себе детей. Да так, что казалась ситуация милой и естественной, будто он приходил к нам каждый день. На миг надежда, что, возможно, этот человек заберёт меня в семью, всколыхнулась во мне, но я одёрнула себя, это глупости,  поэтому я присела неподалёку от этой толпы, кидая иногда в рот какие-нибудь вкусняшки. Я просто наблюдала, пока он не повернулся…

      ГЛАВА 2

Чувство раздражения вновь охватило Дэниала. Он открыл глаза, и заметил, что за окном была тьма, а на душе было всё так же пусто, что хотелось выть. Нет, это не дело, это надо исправить.

  В этом виноваты его мысли о детстве, которое у Дэна было не лучшим. В семье он был одинок. А из-за непонятного отчуждения и даже агрессии со стороны родственников, мальчик рос грубым и довольно жестоким. Старшие братья часто избивали его, пока в мальчике не открылась невероятная сила. Однажды он не выдержал и очень сильно ударил старшего брата, чем напугал всех обитателей того проклятого дома. А после, его вообще выгнали, чему он оказался ужасно рад, ведь все его предыдущие попытки бегства жёстко наказывались. Сначала Дэн долго слонялся по улицам, пока его не подобрали бродячие циркачи. Они научили его многим трюкам и фокусам, а после, когда им показалось, что мальчишка глуп и воровству. Однако когда хозяин стал избивать Дэна за то, что тот не отдавал ему награбленное за время выступления, мальчик был вынужден сбежать ни с чем. Долго бродить по улицам дальше ему не удалось.

 Один из воинов, Росс Манклейн, идя однажды по рынку, поймал маленького воришку, когда тот пытался стащить на рынке палку дешёвой колбасы. На вид мальчику было лет 10, но даже в таком возрасте он сумел рассмотреть в мальчике большой потенциал. Худощавый, со взглядом голодного дикого львёнка, мальчик с гордостью ждал своей учести. Маклейн разглядел в нём благородство, которое так хотел развить. Поэтому и взял мальчика под своё крыло, воспитывая тяжёлым трудом на арене. Сначала Дэн просто мыл, стирал и убирал за воинами, а затем, когда подрос и окреп, прошёл обучение и боролся с опытными воинами, всё чаще и чаще побеждая. Он зарабатывал деньги на своё же содержание, потом и на учёбу. Но однажды ночью, самой худшей в жизни Дэна, Росс погиб от рук бандитов, неожиданно пробравшихся в дом. Их целью было убить обоих воинов, но Дэн каким-то неведомым образом услышал осторожные шаги по дому и странную возню.