Страница 34 из 49
Учитывая, что эта драная кошка испытывает ко мне жгучую ненависть, моя жизнь, скорее всего, будет невеселой и недолгой. По всем признакам мне совершенно невыгоден текущий расклад. Я попала к народу, который является помесью зверя и человека. Но сдается мне, и у зверей, и у людей действует один и тот же закон: "Ешь, не то съедят тебя". Нерию Касатай необходимо "съесть" при первом же удобном случае, иначе эта изобретательная стерва до меня доберется.
Я подошла к братьям Лоренсо, чтобы потянуть время. Мне бы как следует обидеться на барсика за пренебрежение и попытку измены. Но так ли он виноват? Проклятие управляет моим женихом уже давно. Мучает днем и ночью. Не думаю, что он переживает это легко.
Его ненависть к Азалии вполне оправдана, и он не знает, что я не она. В любом случае я не желаю участвовать в грязной игре, которую затеяли Нерия Кастай с королевой. Показательный позор, конечно, хорош и очень поучителен для развратного кота, но, помимо того, что замена жениха мне невыгодна, я не хочу быть карающей десницей. Нужно оправдать Лоренсо и по возможности не подставить себя.
Да и эту белобрысую хочется по носу щелкнуть. Судя по тому, как она ловко взяла в оборот моего жениха, она уже давно не невинна. Так потерю чего она тут пытается доказать? Как можно потерять то, что потеряно уже давно и во всех возможных позах? Не удивлюсь, если эстиона Кастай та еще профессионалка.
Ах да! Ведь некоторые редкие умельцы в этом мире могут при помощи магии восстанавливать невинность. Значит, надо как-то вытащить на свет, что Нерия и не была невинна.
Окрыленная посетившей меня идеей, я повернулась спиной к принцам и приблизилась к королеве.
— Все это так неожиданно, Ваше Величество. Прежде чем я оглашу перед всеми свое решение, пожалуйста, позвольте преподнести дар эстионе Кастай? Потеря невинности — это такая трагедия! Мне очень жаль ее, я хотела бы хоть чем-то ей помочь.
Королева, решив, что дело сделано, кивнула с затаенной улыбкой.
— Вы так великодушны, эстиона Азалия. Конечно, вы можете принести дар моей наперснице.
Я сложила ладони лодочкой, наколдовав радужной пыльцы, которую феи использовали для материализации предметов, и создала в руках маленький, но очень красивый, источающий изумительный аромат белый цветок.
Протянув его оборотнице, я произнесла:
— Любой девушке дорога ее невинность, я очень сожалею о вашей утрате, эстиона Кастай, и хочу помочь вам.
— Мне уже ничто не поможет! Я опозорена! — всхлипнула оборотница.
— Возьмите, это Цветок Чистоты, — продолжила я голосом психотерапевта. — Очень редкое растение, создать его может лишь не вкусившая плотской любви вельхотари, и то не каждая. Съешьте его сейчас, и ваша невинность тут же к вам вернется. Вы сможете избежать позора и выйти замуж за первого принца чистой, как лепестки этого цветка.
— П-правда? — опасливо произнесла оборотница, принимая из моих рук цветок.
— Конечно, — тепло улыбнулась я, мягко касаясь белого плеча Нерии Кастай, выглядывающего из разодранного платья — Только там есть один малюсенький побочный эффект, но вы были чисты до того, как вас обидел этот жестокий барс, так что вам ничего не грозит.
— Какой побочный эффект? — настороженно произнесла оборотница.
— Да не беспокойтесь вы так! Ешьте скорее цветок, а то он скоро потеряет полезные свойства, а новый я создать уже не успею. Невинная вельхотари лишь раз в три года может вырастить это чудо, а я скоро выйду замуж и по понятным причинам утрачу способность выращивать эти дивные цветы.
— И все же? — Оборотница внимательно уставилась на меня, схватив за рукав, чтобы не дать отойти.
— Ох, да мелочи! Просто та девушка, что уже теряла невинность и восстанавливала ее магическим путем, съев Цветок Чистоты, теряет возможность к деторождению. А еще никогда больше не испытывает удовольствия э-э-э… там, внизу… от… ну… ну вы поняли от чего! Да вы ешьте, ешьте! Это же уникальный шанс вернуть вашу утерянную чистоту, второй такой возможности вам уже не представится.
Нерия Кастай замялась, собираясь что-то ответить, но только открыла рот и закрыла снова. Я же продолжала напирать:
— Почему вы не съедите его? Неужели… — Я круглыми от удивления, растерянными глазами поглядела на Лоренсо, королеву и, наконец, снова на Нерию. — Неужели это был не первый ваш раз? Ой, простите… — Я смущенно прикрыла ладошкой рот. Жаль, покраснеть на заказ не вышло.
По толпе придворных дам прошел шепоток, словно едва слышно листва на ночном ветру зашелестела. Кажется, я попала в точку! Она восстановила невинность, и она очень хочет ребенка от Лоренсо, чтобы укрепить влияние своего рода на королевский дом. Подозреваю, именно ради этого и затевалась вся эта вакханалия в кабинете.
— Но тогда как же вас опозорили, если вы однажды уже теряли и восстанавливали невинность? — сделала я наивные глаза.
Оборотница молчала, только побледнела еще сильнее, затем залилась румянцем, кроша в пальцах нежный бутон, а потом полыхнула злым взглядом, бросила мой подарок под ноги и, развернувшись, молча вышла из зала.
— Что это с ней? — произнесла я, чувствуя затылком яростный взгляд королевы.
Видимо, повелительница оборотней точно знала, когда и с кем грешила ее наперсница. Может, она ей невинность и восстанавливала? У Ее Величества, судя по ауре, нехилый магический потенциал.
Я оглядела остальных участников фарса. Уго хмурился, Фелис плотоядно улыбался, глядя на удаляющуюся Нерию тем самым взглядом, каким смотрит на женщину мужчина, который точно знает, как та выглядит без одежды. Видимо, и его постель посетила наша "невинная" овечка — простите, кошечка.
Лоренсо же смотрел на меня таким пораженным взглядом, что я искренне пожалела, что нет телефона, чтобы сфотографировать. Я бы этот снимок распечатала и поставила на тумбочку. Умиляющее зрелище: наглый кошак в шоке. Кстати, нужен завершающий штрих. Я подошла к жениху, взяла его под руку (тот не сопротивлялся) и обратилась к королеве:
— Ах да, простите, Ваше Величество, я не ответила на ваш вопрос. С вашего позволения, я останусь при том женихе, который указан в договоре. Конечно, я понимаю, что не бывает дыма без огня. Возможно, первый принц, неосторожно дал эстионе Кастай ложную надежду. Но я великодушно прощаю его, поскольку не хочу, чтобы этот глупый инцидент испортил союз между нашими народами. Ведь моя тетушка и Его Величество Алонзо шли к этому так долго и вложили много сил. Мы можем идти?
— Идите, дитя мое. Вижу, вы великодушны и дальновидны, что весьма похвально, — процедила сквозь зубы королева, выдавая улыбку-оскал. Судя по взгляду королевы Кастодии, она с удовольствием перегрызла бы мне горло за все перечисленные качества. — Однако, думаю, вам не помешает сопровождающая. Лестисия, проводи эстиону Азалию и Его Высочество.
— О, вы так добры, Ваше Величество! Но не стоит утруждать эстиону Сивори. Несмотря на происшедшее, я вполне доверяю Его Высочеству. Уверена, он не причинит мне вреда и не попытается обесчестить до свадьбы.
Барс окинул меня еще одним ошеломленным взглядом. Я сладко улыбнулась в ответ. Так-то, дорогой котомуж! Теперь тебе придется соответствовать созданной репутации, если не хочешь подмочить ее.
Я поклонилась королеве с благодарной улыбкой, а поскольку я все еще держала под руку ошеломленного Лоренсо, ему пришлось поклониться тоже. Когда мы разогнулись, я произнесла так, чтобы мои слова слышали все:
— Идемте, Ваше Высочество. Эти подземелья — настоящий лабиринт. Я так устала спускаться сюда и точно не найду дорогу сама. Надеюсь, вы сопроводите меня в мои покои?
Барс прокашлялся, выдал хрипловатое:
— Да, разумеется, эстиона. — И мы вместе покинули зал.
Лоренсо
Эта фея невозможна! Я окончательно запутался и совсем не понимаю ее мотивов! Сначала отталкивает меня, потом целует. Проклинает, подвергнув мукам и позору, а потом становится на мою сторону и обеляет мое имя перед матушкой и ее сворой.