Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6

– Я буду здесь, Спок. Отправляйтесь с доктором Маккоем в медотсек.

Спок пристально разглядывал его. Кирк мог только надеяться, что не показывает виду, как у него кружится голова; но он знал также, что выглядит очень бледным, и тут уж ничего не мог поделать.

– Капитан, с Вами всё в порядке?

– Я освидетельствовал его и определил, что он в состоянии исполнять свои обязанности, – раздражённо ответил Маккой. – А теперь я должен оперировать. И поскольку для этого необходимы мы оба…

Он сделал жест по направлению к лифту. Спок всё ещё колебался, пристально глядя на Кирка, который любезно сказал ему:

– Выметайся отсюда, Спок.

Спок кивнул и с заметной поспешностью вышел вслед за Маккоем.

– Мистер Чехов, – спросил Кирк, – действия неизвестного корабля?

– Никаких, сэр. Держит прежнюю дистанцию.

– Есть новые сигналы, лейтенант Ухура?

– Нет, сэр.

Кирк кивнул, позволил себе немного расслабиться – и тотчас вынужден был снова собраться, чтобы преодолеть вернувшееся головокружение.

– Сообщите мистеру Скотту, чтобы немедленно явился на мостик…

– Капитан, – перебил Чехов, – неизвестный корабль приближается!

– Лейтенант, Ухура, последний приказ отменён. Я остаюсь здесь… – Но головокружение накатывало снова и снова. Подняв руку, чтобы вытереть вспотевший лоб, Кирк обнаружил, что она дрожит.

– Капитан, – сказал Ухура. – Опять сигнал. Но теперь он идёт с "Энтерпрайза" – из камеры для арестантов.

– Свяжитесь со службой безопасности, пусть немедленно обыщут пленного. Скажите, чтобы на этот раз искали импланты.

Казалось, прошли целые часы, исполненные головокружения и слабости, прежде чем командный интерком ожил.

– Лейтенант Джозефс, капитан. Мне пришлось оглушить пленного из фазера. Что-то вроде передатчика было вмонтировано в одну из его антенн, сэр; антенна обломилась у меня в руке. Я не знал, что они такие хрупкие.

– Они не хрупкие. Благодарю Вас, лейтенант. Отключите передатчик и передайте мистеру Скотту для анализа. Конец связи.

– Капитан, – сказал Чехов, – неизвестный корабль изменил курс и увеличил скорость. Он движется прямо на нас со скоростью варп 8.

– Лейтенант Ухура, передайте лейтенанту Джозефсу, чтобы привёл пленного на мостик. Мистер Чехов, включите дефлекторы. Боевая готовность первой степени. Огонь по моему сигналу.

– Есть, сэр. – По кораблю завыла сирена. – Щиты подняты. Фазеры готовы.

– Займите место за сканерами Спока. Энсин, возьмите штурвал.

На обзорном экране появилась точка. Она вспыхнула, увеличилась на какой-то миг, и тут же корабль сильно тряхнуло. По "Энтерпрайзу" открыли огонь.

– Повреждения, мистер Чехов!

– Никаких, сэр; отражатели сработали. Цель удаляется. Делает поворот. Снова приближается.

– Энсин, когда он подойдёт достаточно близко, стреляйте. Приготовиться… Огонь!

Чехов всмотрелся в экран сканера.

– Цель не задета, сэр.

Корабль снова тряхнуло.

– Данные об их вооружении?

– Сенсоры показывают обычные фазеры, сэр.

Обычные фазеры. Это хорошо. Противник обладает большей скоростью, но не лучшим вооружением.

Новая волна слабости. "Энтерпрайз" пока держался, но в себе Кирк был не слишком уверен.

– Капитан, интерком забит, – сказала Ухура. – Все послы спрашивают, что происходит.

– Скажите им, пусть… сами догадаются, но освободите мне этот канал, лейтенант!

Корабль опять сильно тряхнуло.

– Капитан, – сказала Ухура, – срочное сообщение от доктора Маккоя. Он говорит, что ещё один такой толчок, и он может потерять обоих пациентов.

– Передайте ему, что это ещё только начало. Мистер Чехов, переключите фазеры на компьютерный контроль. Настройте вторую, четвёртую и шестую фотонные торпеды на максимально широкое рассеяние для трёх наиболее вероятных вариантов перехвата…

Три торпеды вспыхнули на экране, даже не задев вражеский корабль. Новый удар по "Энтерпрайзу". Новый приступ головокружения.

– Четвёртый щит повреждён.

– Дайте резервную мощность.

– Сэр, мистер Скотт сообщает, что резервную мощность запросил медотсек.





– Переключить.

– Переключаю… щиты усилены. Четвёртый всё ещё слаб, сэр. Если они в нас попадут, он может совсем отказать.

– Настройте компьютер на третий щит, а потом переключите резервную мощность на медотсек.

– Есть, сэр.

Кирк услышал, как открылись двери лифта, а затем в поле его зрения появились лейтенант Джозефс и ещё один офицер службы безопасности, бесцеремонно толкая впереди себя Телева. Капитан не сразу вспомнил, что сам приказал привести его сюда. Он сурово уставился на пленника.

– Ваши друзья – люди серьёзные, – сказал он. – Но им придётся разнести этот корабль в пыль, чтобы победить.

– Это подразумевалось с самого начала, капитан, – отвечал Телев. Кирк не без удовлетворения отметил, что попытка убийства не прошла Телеву даром: вид у пленника был заметно побитый, и впечатление это ещё усиливалось от отсутствия одной из антенн. Маленькая ранка на её месте уже успела затянуться и выглядела скорее как глубокая царапина, чем как потеря жизненно важного органа.

– Вы не андорианин. Кто Вы такой?

"Энтерпрайз" снова тряхнуло.

– Четвёртый щит отказал, – доложил Чехов.

– Восстановительные работы по всем уровням, – приказал Кирк. Затем он вновь обратился к Телеву. – У того корабля есть фазеры. У него больше скорость, но что до оружия, тот тут мы сильнее.

Телев лишь усмехнулся.

– Вы уже попали в него хоть раз, капитан?

Снова удар по кораблю, на этот раз более сильный. Чехов сказал:

– Четвёртый щит слабеет. Переключить на него аварийную мощность, сэр?

Это было бесполезно; если так дальше будет продолжаться, противник их попросту расстреляет своими фазерами. К тому же на борту сейчас идёт хирургическая операция.

– Инженерный отсек, говорит капитан. По моему сигналу отключите энергию от всех систем, кроме фазеров. – Он снова обернулся к Телеву. – Кто Вы такой?

– Сами догадайтесь, капитан. Вам недолго осталось жить.

– Вы шпион, которому с помощью пластической хирургии придали внешность андорианина. Вас внедрили сюда, чтобы с помощью террора и убийства сорвать готовящиеся переговоры и подготовить это нападение.

– Всё это лишь предположения, капитан.

"Энтерпрайз" опять тряхнуло.

– Третий щит уничтожен, сэр, – сказал Чехов.

– Инженерная, отключите энергию до дальнейшего приказа.

Освещение на мостике погасло; остались лишь огоньки на приборных панелях да звёзды на экране. Теперь уже Телев забеспокоился.

– Что Вы делаете?

– Теперь Вы догадайтесь сами.

– Мы отклоняемся от курса, капитан, – сообщил Чехов. – Удерживать курс?

– Нет. Готовьте фазеры, мистер Чехов.

– Фазеры готовы.

На экране вновь возникла пульсирующая точка, замедлила ход, замерла. Кирк напряжённо подался вперёд.

– Он выжидает, сэр.

– Он высматривает, – сказал Кирк. – Насколько он знает, мы уже мертвы. Никакой капитан не оставит намеренно свой корабль без всякой защиты – в особенности корабль, на котором собраны столь важные особы. По крайней мере, я надеюсь, что он так думает.

– Он приближается. Скорость не выше световой…

– Ждите команды.

– Приближается – расстояние сто тысяч километров – прицел взят…

– Огонь.

Точка на экране ярко вспыхнула. У Чехова вырвался радостный крик.

– Есть!

– Лейтенант Ухура, откройте канал связи. Если они пожелают сдаться…

Ослепительная вспышка на экране прервала его слова. Присутствующие инстинктивно опустили головы. Когда Кирк снова смог взглянуть на экран, там не было ничего, кроме звёзд.

– Они не могли сдаться, капитан, – сказал Телев. – У них был приказ на самоуничтожение.

– Лейтенант Ухура, свяжитесь с командованием. Сообщите, что мы захватили шпиона…

– Ненадолго, капитан, – перебил Телев. – Видите ли, у меня тоже приказ на самоуничтожение. Медленнодействующий яд – совершенно безболезненный; противоядия от него не существует. Полагаю, мне осталось примерно десять минут.