Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 78

Уговорил мастера Потуса присмотреть за рабочими: не хотел, чтобы часть краски ушла налево. Не по причине жадности. А чтобы хранившиеся в подземелье тысячу лет вещества не попали не в те руки, чтобы они не привлекли к моей персоне «ненужное» внимание. Попросил подежурить в зале магазина и клифов — чтобы отделочники не ощущали себя «забытыми», избавил их от искушения податься в воришки.

Запретил Шише в одиночку покидать дом — только вместе с кем-либо из волкодавов.

С чувством выполненного долга завалился спать до обеда.

* * *

Днём я вместе с Шишей «играл в магазин» — устроил для продавщицы тренинг. Высыпал на стол гору монет, объяснил девчонке способы быстрого счёта, заставил её на время пересчитывать деньги и выдавать сдачу. Следил за стрелками на циферблате изготовленных в виде черепа часов Мясника, пока Шиша раскладывала монеты на кучки. Взял привычку повсюду носить часы с собой: распланировал едва ли каждую минуту своего времени, поэтому часто сверялся с хронометром профессора Рогова.

Персильская атаманша справлялась с задачей по выдаче «покупателям» сдачи относительно неплохо. Шустро орудовала пальцами, сортируя деньги. Беззвучно шевелила губами, ведя подсчёт. Не все продавцы в моём обувном магазине из прошлой жизни считали в уме так же ловко и быстро. И всё же я отметил, что до открытия магазина мне придётся немало поработать над обучением продавщицы. И позаботиться, чтобы вот это шевеление губ сменилось улыбкой.

* * *

Дежурившая в будущем торговом зале Вера поздоровалась со мной — прикоснулась холодным влажным носом к моей руке. Надежда совсем недавно сдала подруге смену. Об этом мне отчитался мастер Потус. Я отметил, что строители уже не косили взгляды на клифского волкодава. Собаки вели себя смирно, тихо, держались в стороне от людей — рабочие быстро привыкли к их присутствию, больше не отвлекались, как утром.

— Ух ты! — воскликнула Шиша.

Вслед за мной она спустилась на первый этаж, рассматривала преобразившийся зал магазина. Чёрной и жёлтой краской отделочники пока покрыли лишь четыре колонны, да часть стены с окнами. Как в итоге будет выглядеть зал, пока сложно было представить. Окрашенные полосы сейчас соседствовали друг с другом только на колоннах. Но при хорошем освещении и эти островки ярких цветов смотрели очень даже впечатляюще.

— Как красиво! — сказала юная продавщица.

Я обернулся. Увидел, что в широко открытых глазах девочки отражалось светившее в окна солнце. Шиша приоткрыла рот. Озиралась по сторонам, словно уже видела торговый зал таким, каким тот станет, когда строители завершат работу. Я надеялся, что похожая реакция на чёрно-жёлтые полосы будет и у впервые зашедших сюда покупателей. Это я уже видел когда-то похожий дизайн — для местных он будет в новинку.

Профессор Рогов не обманул, когда описывал мне свойства красок. Уже сейчас я понимал, что те полностью соответствовали моим требованиям. На стене краска смотрелась более чем достойно. Легла толстым однородным слоем. Обладала ярким, насыщенным цветом. Создавала атмосферу праздника, как я и рассчитывал. Теперь не сомневался: прочие обещанные мэтром свойства краски меня тоже порадуют.

— Неплохо, — согласился я. — Фирма веников не вяжет.

«Недурственно выходит, етить его, — сказал круживший вокруг орудовавших кистями и валиками строителей призрак старого пекаря. — Энто ты, парень, хорошо придумал с разноцветными полосками».

«Ты сомневался во мне, старый?»

— Что вы сказали? — переспросила Шиша.

— Мы не только будем продавать самый вкусный хлеб во всём Крельском царстве, — сказал я. — Ещё у нас будет самый красивый магазин в столице. Или ты не веришь в это?

Девчонка закивала головой.





— Я верю, — сказала она. — Мастер Карп! У нас всё будет самое лучшее!

Я погладил Веру по шерсти — та приласкала меня ударом хвоста по рёбрам.

— Можешь не сомневаться в этом, Шиша. Теперь ты понимаешь, почему у нашей пекарни должен быть и самый лучший продавец?

— Понимаю, — тихо ответила девочка.

Сжала кулаки. Нахмурилась.

И громко добавила:

— Мастер Карп, я буду лучшей!

* * *

Вечером я проводил рабочих и вновь прошёлся по торговому залу. Прикинул степень его готовности. По моим прикидкам выходило, что отделочники завершат работу внутри магазина уже завтра. Если только будут трудиться здесь в прежнем составе. Однако я слышал, что часть бригады рабочих утром перенесёт свои усилия на преображение фасада пекарни. По моей задумке, тот скоро станет таким же полосатым, как и зал магазина. Будет выделяться на фоне серых стен соседних зданий. Непременно привлечёт к себе взгляды прохожих.

— Ещё два, от силы три дня, — пробормотал я.

«Раньше не управятся, етить их», — подтвердил мои подсчёты призрак.

Он выглянул из стены, проплыл мимо колонн.

«Успею закончить ремонт до того, как привезут оборудование», — сказал я.

«Пора подумать о том, кто станет работать в твоей подземной пекарне, етить её. Или ты собрался выпекать хлеб в одиночку?»

Я остановился около стены, провел рукой по жёлтой полосе. Краска просохла. Поверхность казалась необычайно гладкой, словно стеклянной. Профессор Рогов заверял, что поверх этой краски не ляжет никакая другая (смоется обычной струёй воды), а повредить окрашенные стены сможет разве что алмазный резец — замечательные антивандальные свойства. Не зря я заблаговременно предупредил рабочих не окрашивать места для крепления новых светильников. Впрочем, я уверен, что при желании смогу проделать отверстия и в покрытых краской местах на стенах: на складах логова Мясника наверняка найду нужные инструменты.

«Ты прав, старик, — сказал я. — Сам я не смогу успевать везде. Даже если бы захотел. Сейчас самое время решить проблему нехватки рабочих рук».

* * *

Из таверны мы вернулись домой уже затемно. Сытые, довольные. Я и Барбос изображали взрослых солидных мужчин. Шагали к дому степенно и важно. А вот наши спутницы от сытости пришли в игривое настроение: толкали друг друга (да и нас с Боссом), бегали наперегонки. Причём Шиша не уступала клифам. В ответ на собачье рычание девочка громко смеялась, награждала волкодавов весёлыми, необидными эпитетами. Чем напомнила о том, что она всё ещё ребёнок, хоть и выглядела временами по-взрослому серьёзной и ответственной.