Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 78



— Я пекарь, уважаемый. Не состою в гильдии магов.

Шляпа ухмыльнулся — во рту у него блеснули мелкие острые зубы.

— Не дрейфь, — сказал он. — Мы тебя лысым не сдадим. Если будешь себя хорошо вести — делать то, что велит Шёпот. Понимаешь?

Постучал костяшками пальцев по столешнице.

— А попадёшь к жрецам по собственной дурости — в наших силах вытащить тебя из их лап. Ночной царь многое может. С ним нужно дружить, кулинар. И тогда жизнь в Норвиче будет тебе в радость. А ссориться с нами опасно. Смертельно опасно. Так что…

Шляпа выпрямил спину. Я услышал хруст его позвонков.

— …сейчас ты спустишься ко мне в пыточную… Не дрейфь, кулинар: не в качестве клиента — сделаешь там свою работу. Поглядишь, кто расшалился в моих подвалах — призрак или какая иная тварь. Мешает работать, гадина: пакостит по мелочи. Надо бы её оттуда спровадить. Понял меня? А заодно поглядишь, где окажешься, если пойдёшь против правильных людей. Убедишься, что управу мы найдём на любого — есть у нас на это и силы, и средства.

«Зря ты сюда пришёл, парень, — заявил мастер Потус. — Неужто тебе не хватило проблем с бандюганами в Персиле?»

«Странно, — мысленно произнёс я, не реагируя на слова призрака. — Не видел здесь других привидений, кроме нашего старикана. Что скажешь, мэтр, есть в этом доме нечисть?»

«Скан выдаёт наличие постэнтической энергии только ниже уровня пола этой комнаты — должно быть в тех самых подвалах, о которых вам сообщил собеседник», — ответил профессор.

— Прошу прощения, уважаемый, — сказал я, — но вы меня всё же с кем-то перепутали. Я пекарь. Не маг и не служитель Чистой силы. Что я могу сделать с этими вашими призраками?

— Да хоть пирожков из них налепи! Лишь бы они свалили из моего дома. А то плодятся тут, прямо как те крысы — скоро от них совсем покоя не будет.

— Повторяю, уважаемый: вы меня приняли за кого-то другого.

— Не думаю, — сказал Шляпа. — Шёпоту тебя описали предельно чётко. Пекарь. Из Персиля. С собаками. Или ты думал, что в Крельском царстве есть другие кулинары, что шарятся по городским улицам в компании трёх клифских волкодавов?



«Девчонка, етить её, так же тебя нашла, — напомнил мастер Потус. — Собачки делают тебя заметным».

«И это хорошо, старый. Ведь для того я и явился в столицу — чтобы меня здесь заметили и по достоинству оценили. Так что всё идёт по плану. Где известность, там и слава. Где слава, там интерес княжеских кланов и возможность получить перстень мага. Когда у меня будет перстень, смогу жить нормально, без оглядки. Ну а эта бандитская шушера пусть идёт лесом».

— Настаиваю на том, что вы обознались, уважаемый, — сказал я. — Не смогу решить вашу проблему с нечистью.

Мысленно добавил: «И не хочу».

— Но я рад был с вами познакомиться, господин Шляпа.

Я поднялся на ноги — услышал напоследок скрип табурета.

— Мне пора возвращаться. Хочу спать. Устал за сегодняшний день.

На плечо мне опустилась рука бородача.

«Действуй, мэтр».

Я услышал позади себя шум от падения тела.

Не обернулся, продолжал смотреть на Шляпу.

Тот не улыбался.

— Скажите, уважаемый, ваши люди отвезут меня домой? — спросил я. — Это было бы очень любезным поступком с вашей стороны. Или мне придётся самому искать экипаж?