Страница 36 из 55
— Откуда знаю, — усмехнулся я. — Оттуда, что даже Великие Мастера порой совершают ошибки.
«Сайонара, Йошида». Даже если бы Хидео Мори не прошептал мне на ухо этого трогательного прощания, я бы и так узнал его голос — японец в последние дни периодически мелькал в поместье Распутиных, то уходя по своим загадочным японским делам, то снова возвращаясь.
Как выяснилось, стоило приглядеться к его загадочным японским делам повнимательнее; глядишь, были бы и не такие загадочные, и Михаил не уверял бы меня, что Мори его старый друг, а не странный тип, почему-то ночующий в нашем доме. Досадно, чертовски досадно, что я не уделил этому типу больше времени. Глядишь, сейчас не сидел бы невесть где…
Ну да ладно. Ошибку может совершить любой, а вот чего я делать не умел и учиться не собирался — так это медитативно над своими ошибками рефлексировать. Ошибся — исправляй, а не раздумывай.
Что я сейчас и собирался делать.
— Великий Мастер, — на этот раз Голицые зашептал, понизив голос. — Там, за дверью, люди. Кажется, много. Через окно не выбраться, а стены, похоже, укреплены магией. Что вы собираетесь делать, Великий Мастер?..
Я пожал плечами.
— Вот это.
…чёрные щупальца вылетели вперёд, врезаясь в толстую металлическую дверь. К чести Хидео, подготовился к моему пленению он основательно; дверь выдержала аж целых два удара щупалец, прогибаясь и повисая на петлях, но так и не пропуская меня; только после третьего она наконец сдалась и рухнула в проём, издав оглушительный грохот. Дополнительных ноток симфонии придали чьи-то истошные крики — за дверью, как и сказал Голицын, кто-то действительно был.
Крики, беготня — как будто весь мир ожил; в проёме ещё ничего нельзя было разглядеть от поднятой бетонной пыли, а я уже услышал щелчки автоматных затворов; раздались быстрые шаги, и сразу несколько голосов с заметными азиатскими акцентами заорали:
— Стоять, не двигаться!
— Оставайтесь на месте, или мы откроем огонь!
— Не…
— Привет, — заметил я глядя на два-три десятка коротких автоматных дул, наставленных на меня. — А вот и ниндзя-самураи на реактивном ходу. Вот только почему на вас форма, эээ…
Я перевёл взгляд на коробочку лапши, стоящую на полу. Так и есть. Те же цвета, тот же логотип.
— …работников лапшичной?
Глава 9
…если бы несколько дней назад кто-нибудь спросил Алекса Вульфа, чем он будет сегодня заниматься, ответ бывшего агента Медведевых, конечно же, был бы прост. Тем же, чем и всегда — устраивать цирковое шоу, объявлять номера, руководить клоунами…
Что ж. То, что происходило с его жизнью в последние полтора дня, не шло ни в какое сравнение со скучным и банальным цирком — но вот номером было отменным.
Господи, как в цирк-то хочется. Там всё было буднично, предсказуемо и знакомо.
— Его тут нет, — парень по имени Данко вынырнул из-за поворота; его команда всё ещё обыскивала коридоры, но, похоже, это действительно было скорее очисткой совести, чем надеждой, что Йошида обнаружится гуляющим по подземелью. — Как и нет этого…
Цыган махнул рукой.
— Мастера Голицына, — подсказал испуганно зыркающий из-под нестриженных патл высокий парень. — Они про… пропали. Куда они могли деться?
Вульф пожал плечами; дурацкий вопрос. Если бы он знал ответ, разве бы цыганская гвардия обшаривала сейчас пыльные закоулки?
Впрочем, как ни крути, ответ напрашивался сам собой; Вульф мрачно уставился на Данко, чей взгляд был упёрт в алые порталы, и лица обоих стали такими, будто каждый укусил по сочному лимону.
— Думаешь о том же, о чём и я?.. — негромко пробормотал Данко.
— А какие ещё остаются варианты? — отозвался Вульф. — Здесь их нет, назад они тоже не ушли. Зато попасть в один из этих порталов, особенно в кромешной темноте — милое дело.
— Да, но они же двусторонние, — Данко, похоже, пытался уцепиться хоть за что-нибудь. — Как вошли, так и вышли. Или…
— Или что-то на той стороне, — вздохнул Вульф, — не дало им этого сделать.
Чёрт. А какой был простой план… просто спуститься в древние неизученные подземелья с боевым отрядом цыган и похитить английскую королеву. Проще некуда! Вульфу захотелось нервно засмеяться. Куда там скучному цирку!
Почему он вообще согласился на это?
Дочь, конечно же. Как ни крути, а при знакомстве с ним Йошида зашёл с козырей (хоть и успел до этого заехать ему по морде): он не просто привёл его дочь к нему… он доказал, что способен обеспечить ей безопасность. И всё-таки…
Он ведь мог плюнуть на всё это. Да, разумеется, опальным агентам не каждый день предлагают должности наследники топовых кланов, и всё-таки он мог бы взять дочь и уехать из столицы. Что-то подсказывало, что Йошида не стал бы преследовать его. Но…
А, чёрт. Может быть, он здесь по той же причине, по которой залёг на дне не где-нибудь, а именно в цирке.
Show must go on.
Придётся попытаться навести порядок в этом балагане. Вульф нахмурился, пытаясь собраться с мыслями.
Десять порталов — их же десять, верно? И коридор ветвится в несколько сторон. Чёрт, не забыть бы, откуда пришли.
— Собери своих, — заметил он Данко. — Думаю, очевидно, что, куда бы Йошида с этим колдуном не попали, они прошли через портал.
Данко кивнул и сунулся назад, Вульф же сурово посмотрел на долговязого парня, который так и сидел у стены, баюкая отдавленную руку. Заметив, что на него смотрят, парень испуганно заморгал.
— Мы с Мастером просто… просто… мы не собирались ничего такого…
— Ладно, — Вульф оценивающе пробежался по нему взглядом. — Что вы двое тут делали, я примерно сообразил, твой Мастер говорил не то чтобы шёпотом. Куда ведут порталы?
Парень — Игнат, кажется? — заморгал ещё быстрее.
— Ну? — Вульф терял терпение. — Вы же пришли сюда, чтобы пройти через один из них! Ты должен знать, куда они ведут, нет? Хотя бы приблизительно.
Игнат кое-как, по стенке, поднялся на ноги.
— Мастер… он говорил, что нам точно не в третий. Третий это Франция, а с французскими тёмными у нас теперь отношения не очень, лучше не соваться. Мы думали об Италии или Испании, чтобы осесть там, попросить убежища… Мастер вёл переписку со многими Тёмными в Европе и Азии, даже с одним из Америки…
Вульф закатил глаза.
— Оставь переписку. Мне надо знать, куда они ведут; если не знаешь — так и скажи.
— Ещё он говорил, что последний — это Англия, но туда тоже не нужно; портал ведёт сразу в подвалы королевского дворца, а там усиленная охрана, и…
Англия? Значит, королева появится из последнего? Вульф кивнул, запоминая — и всё-таки, похоже, толку от Игната мало. Он обернулся, услышав за спиной шаги вернувшегося Данко; тот построил своих людей и теперь вопросительно глядел на него, как на главного.
Чёрт, чёрт, чёрт. Йошида. Нужно вернуть Йошиду, иначе всё развалится по швам. Планы этого парня, кем бы он там ни был (уж точно не коматозником, неделю как вставшим с койки, а кто такой Йошида Распутин на самом деле, Вульф предпочитал не задумываться), были безумными, точно из какой-то абсурдной артхаусной комедии, но они работали — работали по одной причине.
Потому что сам Йошида всегда говорил, что делать.
Без него это не сработает; Вульф не Йошида, он не сможет изобретать всю эту безумную хрень и импровизировать на ходу. Нужно вернуть Йошиду, но как? В какой из этих порталов он провалился и почему не выходит назад?
Его глаза снова встретились с глазами Данко, и теперь уже цыган пожал плечами.
— Мне почему-то кажется, он скоро вернётся, — заметил он. — И… определённо не с той стороны, в которой мы будем его искать.
А что. Звучит очень даже похоже на Йошиду.
— Ты… давно знаешь его? — зачем-то спросил Вульф. Дурацкий вопрос, Йошида всего-то ничего, как… ворвался в жизнь города (иначе и не назовёшь).
— Не сильно больше тебя, — откликнулся Данко, пытаясь выглядеть уверенным. — Но то, на какие вещи он способен, сообразил сразу.