Страница 25 из 30
Мои мысли прервал щелчок ключа в двери. В комнату вошла Мария с подносом. Полненькая женщина пятидесяти лет посмотрела на меня с улыбкой.
– Синьора, я принесла вам ужин, – она поставила поднос с едой на стол.
– Я не хочу есть, – буркнула я, не поднимая головы.
– Но вы должны поесть. Синьор Катальдо приказал…
– Меня не интересует, что приказал этот тиран! – не сдержалась я, повысив голос.
Я чувствовала, что женщина стояла, не двигаясь, и смотрела на меня. Я подняла голову и увидела её растерянный взгляд. Она руками сжимала фартук и, помедлив, сказала:
– Пожалуйста, синьора, он будет очень сердиться.
Я села в кровати, удерживая руками полотенце на груди. «Боже! Неужели он и прислугу свою тиранит и держит в страхе?» – ужаснулась я. Тёмные глаза женщины излучали теплоту, и я ей уступила. Не хотела я, чтобы она испытала на себе гнев этого жестокого человека.
– Хорошо, Мария. Только мне нужно одеться, – я медленно выползла из-под одеяла.
– О, синьора, я разберу ваши вещи, – приободрившись, улыбнулась она и направилась к чемоданам с моими вещами.
Женщина открыла их и ахнула. Одежда была небрежно закинута внутрь и безжалостно смята. От одной мысли, что этот отвратительный Франко рылся в моём нижнем белье, мне стало противно. Я подошла к ней и, найдя в этой беспорядочной куче нижнее бельё и лёгкое платье, посмотрела на женщину.
– Я всё поглажу, синьора, – улыбнулась она тёплой улыбкой.
– Зовите меня Бьянка, Мария, – улыбнулась я ей в ответ. – Я буду вам благодарна, если вы это сделаете. Хотя прекрасно бы сделала это сама.
Мария забрала чемоданы и вышла из комнаты, снова закрыв меня на ключ. Я вздохнула и пошла в ванную комнату, чтобы одеться. Судя по тому, что Катальдо уехал в бордель развлекаться, он вернётся нескоро, и, скорее всего, до завтра мне не стоит бояться его появления. Я вздохнула с облегчением и оделась. На туалетном столике лежали новые расчёски и щётки для волос, а также много косметики, дорогие крема, лосьоны, масла, пудра – всё было новое. «Чёртов извращенец! Он что, готовился заранее или я здесь не первая?» – возмутилась я от догадки. Взяв щётку, я расчесала уже почти высохшие волосы и уложила их. Вернувшись в комнату, я присела за стол и решила немного поесть, чтобы не расстраивать Марию, но кусок в горло не лез. Я смогла осилить только совсем немного счиалателли[14] и брускетту с рикоттой[15], запив это всё апельсиновым соком. Когда я закончила, вернулась Мария с несколькими моими платьями, ночной сорочкой и халатом, которые она повесила в гардероб.
– Остальное я принесу завтра, – улыбнулась женщина и подошла к столу. – Бьянка, вы почти ничего не съели, – расстроенно произнесла она.
– Всё очень вкусно, Мария, но у меня правда нет аппетита, – она взяла поднос. – Оставьте, пожалуйста, сок, я потом ещё попью.
– Хорошо, синьора.
Женщина ушла, а я в раздумьях мерила комнату шагами. Через два часа, я уже изучила её наизусть, каждый уголок, каждое пятнышко на стене. За окном был виден красивый сад заднего двора, терраса и бассейн. Я посмотрела на всю эту красоту в закатных лучах солнца, и отчаяние опять охватило меня. «Золотая клетка для маленькой птички», – сердце сжалось от тоски. Так и застыла я у окна, пока солнце совсем не скрылось за скалистыми горами и всё погрузилось в темноту. Я забралась в кровать и, откинувшись на подушки, лежала, глядя в пустоту белого потолка. Всё перебирала варианты побега и ничего дельного не могла придумать. Если он меня нашёл в деревенской глуши, когда ни одна душа не знала, куда я уехала, то с его виллы, незамеченной я точно не смогу выскользнуть. Слёзы отчаяния опять потекли из моих глаз, смачивая белоснежные наволочки с шёлковой вышивкой, когда я уткнулась в них лицом, словно ища защиты.
Глава 16. Сопротивление бесполезно?
Всю ночь я плохо спала, ворочалась с боку на бок, вставала, ходила по комнате и не могла найти себе места. Снова ложилась и проваливалась в сон, но тревожные мысли не давали мне покоя, пробуждая в моём подсознании странные сны. Мне то снился муж, как мы были счастливы раньше, смеялись и любили друг друга, то этот отвратительный Катальдо, как он грубо ласкал меня, и я просыпалась в холодном поту. Побродив по комнате, не находя себе места, снова засыпала.
Сладкий, чувственный поцелуй с ароматом кофе. Тёплые руки ласкают меня уверенно и страстно. Всё моё тело налилось желанием. Я глажу сильные плечи и, в трепетном ожидании самого приятного продолжения, выгибаюсь навстречу горячим губам, которые целуют мою шею, грудь и шепчут:
– Бьянка, ты нужна мне.
Мои руки расстёгивают последнюю пуговку на белоснежной рубашке и стягивают её с сильных плеч, лаская их и рельефную грудь. Тёмные волоски щекочут мои ладони, которые скользят по его груди, животу, на спину и пальцами сжимают её, требуя продолжения более откровенных ласк. Мужские губы целуют мою грудь, плечи, доводя меня до сладостного исступленья. Мои страстные стоны и наше сбивчивое дыхание нарастает. Моё тело ломит от жгучего желания, и я шепчу ему в губы:
– Только не отпускай меня…
Горячие губы спускаются ниже, покрывая мою грудь и живот приятными, горячими поцелуями. Щетинистый подбородок царапает мою кожу, а язык выводит горячие круги вокруг пупка, поднимая волну эйфории. Крепкие и ласковые руки скользят по моим бёдрам, а мои пальцы гладят, сжимают каштановые волосы на голове, и я полностью отдаюсь своим ощущениям, отпуская все страхи, разрушая все границы и рамки, которые меня сдерживали. Наши стоны наполняют кабинет аввокато Черизо.
Я открыла глаза и в тусклом свете рассвета, пробивающимся в окна, обнаружила, что сжимаю пальцами подушку, прижавшись к ней щекой. Тело всё изнывало от желания и приятного ощущения чувственных ласк. Я физически ощутила всё как наяву, даже запах Витторио и вкус его губ, поэтому с сожалением вздохнула, что это был всего лишь сон. Медленно встав с постели, я подошла к окну. Наблюдая, как встаёт солнце, я долго не могла оторваться от окна. Опустив взгляд вниз, на бассейн, я увидела приближающегося к нему абсолютно обнажённого Катальдо. Выйдя с террасы, он подошёл к краю, нырнул в воду и широкими гребками поплыл к противоположенному бортику. Я в смущении отвела взгляд и отошла от окна. Решила принять душ и переодеться.
Выйдя из ванной, я обнаружила в комнате Марию. Она раскладывала мои вещи в ящики комода.
– Доброе утро, Мария, – поприветствовала я её.
– Синьора Бьянка, доброе утро! – широко улыбнулась мне женщина. – Я принесла ваши вещи. Такое хорошее утро. Я сейчас принесу вам завтрак. Что вы любите на завтрак? – защебетала она.
– Просто кофе и брускетты, больше ничего не нужно, – улыбнулась я ей и достала из шкафа белый сарафан на пуговках с пышной юбкой ниже колен.
Через десять минут Мария вернулась с пустыми руками и, смущённо посмотрев на меня, сказала:
– Синьор Катальдо сказал, что вы должны спуститься к завтраку на террасу.
– Лучше я останусь голодной, Мария, чем буду завтракать с ним, – сжала я кулачки в гневе.
– Но, синьора… – женщина испуганно на меня посмотрела, но я была непреклонна, потому что не хотела видеть этого наглого и бесчувственного чурбана.
– Нет, Мария! Передайте вашему хозяину, что я ни за что не буду с ним завтракать.
Женщина ещё немного помялась в дверях и вышла, закрыв дверь. Да, Мария была очень обязательной и исполнительной, видно, Катальдо своей прислуге спуску не давал. Не прошло и пяти минут как дверь распахнулась и в комнату стремительно вошёл хозяин виллы собственной персоной. Я стояла у окна и повернувшись встретилась с его сверкающими как угли глазами. «Хорошо, хоть, одетый», – подумала я. Он был одет в безупречной белизны рубашку, верхние пуговицы которой были расстёгнуты, и чёрные брюки.
14
Счиалателли (Scialatelli) – домашняя широкая лапша с подливкой из мясного рагу, чаще кабаньего.
15
Брускетта с рикоттой – итальянская гренка с сывороточным сыром из овечьего или коровьего молока.