Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 32



— Мы здесь закончили, капитан, сказал он, наконец установив контакт.

— Я так и предполагала, лорд-командующий. Капитан лихтера хвалится, что он последним покинул Керкиру.

«Вызывающее бахвальство», — подумал Вон. Но в следующий момент он почувствовал облегчение. Бравада — это хороший признак. Значит, корабль с гражданскими достиг верхних слоев атмосферы и избежал опасности. Его сдерживающие действия против орков увенчались успехом.

Теперь легиону оставалось только избежать полного истребления.

А потом снова в бой.

— Я отправила в Сиботу весь транспорт, — сказала Резалт.

— Благодарю, капитан. Нам пора убираться отсюда.

Легион добрался до космопорта, когда горела уже вся Сибота. Если в ущелье орки и соблюдали хоть какую-то дисциплину ведения огня, то теперь отказались и от нее. Орудия беспорядочно палили по любым башням и зданиям города, полчища уже прорвались сквозь стены с севера и юга. Весь город оказался в зоне обстрела, а на улицах буйствовала пехота зеленокожих. Ветер быстро сдувал дым и пыль с посадочных площадок, покрытых железобетоном, и Вон видел в небе красные отблески пожаров и огненные следы падающих снарядов. Издалека, словно океанский прибой, доносился глухой рев из криков сотен тысяч глоток орков, становившийся по мере приближения все яростнее.

— Жалкое подобие победы, — пожаловался Вон Нумеону.

Теперь, когда он уже ничего не мог сделать на Керкире, в разговоре с другом он позволил себе выразить овладевшее им разочарование.

Они остановились на железобетонной площадке космопорта перед отрядами легионеров, ожидавшими эвакуации в тени опустевшей диспетчерской вышки. Башню окутывал дым, поднимающийся из пробоин. В воздухе едко пахло выхлопными газами. Тяжелые транспорты вывезли с планеты уже большую часть танков. Эскадрильи «Грозовых птиц» перевозили легионеров на корабли флота, занимавшего низкую орбиту.

— Все это просто спектакль, — сказал Нумеон. — Зеленокожие напрасно тратят силы. Им здесь больше некого убивать, а мы истребили многих.

— Мы всегда убиваем много и убьем еще больше. А они продолжают наступать и в Тарасском Разделе не остановятся.

В нескольких километрах от окраины космопорта взметнулось пламя. «Грозовые птицы» с бреющего полета обстреливали приближавшихся орков.

— Времени у нас не так уж много, — заметил Нумеон.

Вон окинул взглядом оставшихся легионеров.

— Нет, времени достаточно.

В этот момент взлетело очередное звено десантных кораблей, но с северо-запада уже снижалась еще одна, последняя группа.

— Здесь мы закончили, — сказал он. — Возвращаемся к войне и сдерживанию. Опять.

— Как будто снова очутились на Сиботе.

— Ты еще способен на иронию, Артелл? Отлично.

Нумеон фыркнул:

— Мы все время их сдерживаем, не так ли? Мы не в состоянии идти в атаку. Нравится нам это или нет, но мы постоянно отступаем.

— Верно.

— А что будет, когда они доберутся до системы Тарас?

Вон покачал головой. Там эвакуация невозможна. Население миров Тарас слишком велико, и ни одна флотилия не сможет вывезти миллиарды людей, да и отправлять их некуда.

Высоко в небе снова появились вспышки. Далекие, небольшие, но очень яркие: они означали сражение в пустоте.

— Лорд-командующий, — обратилась к нему по воксу Резалт. — К вашей позиции приближается корабль.

— Он намерен приземлиться? — удивленно спросил Вон.

— Не приземлиться, — ответила Резалт. — Мы его подбили. Орки превратили его в орбитальную бомбу.

Эскадрилья «Грозовых птиц» и «Громовых ястребов», последняя, необходимая для эвакуации, уже приближалась.



— Прекратить авиаудары! — приказал Вон. — Всем аппаратам, не задействованным в перевозках, подняться на орбиту.

Одна из вспышек в небе стала заметно ярче.

Десантные катера опустились, и их трапы выдвинулись раньше, чем корабли успели окончательно приземлиться.

— Все на борт! — крикнул Вон, и легионеры бросились к трапам.

Вон выждал, пока закончится посадка, а затем вместе с Нумеоном направился к «Грозовой птице», носящей имя «Стоик». Поднимаясь на борт, он оглянулся. Яркая вспышка повисла в небе, в ней уже можно было рассмотреть пламя и твердое тело внутри.

— Старт! — закричал Вон, едва осознавая, что делает.

В приказе не было необходимости. Десантные катера спешили набрать скорость и высоту, и космопорт содрогнулся от рева двигателей.

— Вперед! — Вон выстрелил снова так, словно его залп мог заставить летательные аппараты Империума лететь быстрее.

«Стоик» рванулся вверх, так что палуба подпрыгнула под ногами. Вон схватил гравиремни и пристегнулся к переборке.

— Рассредоточиться! — приказал он пилотам. — Уйти как можно дальше от космопорта. Покинуть зону обстрела.

Ослепительное пламя в небе все приближалось. «Стоик» уходил от надвигающегося апокалипсиса по диагонали, и его двигатели взвыли от напряжения. Раскаленный шар заполнил собой все поле зрения Вона.

Чудовищно исковерканная пародия на корабль…

Он просто не мог летать, тем более в пустоте, и теперь как будто подтверждал ущербность своей конструкции, падая на землю, выбрасывая огненный след, стремясь к окончательному уничтожению.

Вхождение в плотные слои атмосферы окрасило жаром его корпус.

«Стоик» рванулся в сторону, и горящий корабль пронесся мимо. Но он задел корпусом «Громовые ястребы» под названиями «Стойкость» и «Несломленный», а также «Грозовую птицу» с обозначением «Несущий пламя», срезав их крылья и хвосты. Десантные катера качнулись, утратив управление, и сила тяжести потянула их обратно, заставляя разделить судьбу чудовищного изобретения орков.

Корабль рухнул на космопорт. Огненный шар закрыл не только взлетно-посадочные площадки, но и город. В океане пламени утонули башни. Взрывная волна догнала «Стоика» и подхватила его, отчего скорость на несколько мгновений снизилась, но катер смог преодолеть сопротивление и продолжил подъем в бушующей алым атмосфере.

Вон через обзорный блок следил за хаосом внизу. Подбитые катера скрылись из виду. Снова погибли воины, легион понес потери…

И ради чего?

— Вот ради чего мы умирали, — сказал он Нумеону.

Яркость огненного шара погасла до злобно-красного свечения. Из пламенной завесы проступили полуразрушенные башни Сиботы, похожие на обломки скелета исполинского зверя.

— Но мы спасли население.

— Ты и сам понимаешь, что не спасли. Только отсрочили его истребление.

Нумеон помолчал.

— Ты уверен, что мы не в состоянии одержать победу?

Настала очередь Вона взять паузу. Ответ на вопрос Нумеона был очевиден, но озвучить его было слишком стыдно.

— Мы в состоянии сражаться, — произнес он, как будто считая это достаточным ответом. — И мы будем сражаться.

Десантный катер преодолевал уже верхние слои атмосферы, и небо снаружи быстро темнело. Теперь можно было видеть схватку на нижней орбите. Регулярные бортовые залпы кораблей Восемнадцатого сметали плохо сконструированные космолеты орков. Ответный огонь зеленокожих бессильно разбивался о сверкающие пустотные щиты.

— Вот теперь у нас полная свобода действий. — В голосе Вона вспыхнула искра надежды. — Здесь нет миров, нуждающихся в защите, и вдали от системы Тарас можно бросить против орков любые силы.

Вон наслаждался этой надеждой, пока десантные корабли отдалялись от Керкиры, направляясь к «Клостзацу». Линкор окружили корабли орков, намного уступающие ему размерами. Им не хватало огневой мощи, чтобы пробить пустотные щиты, и потому они пытались его протаранить. Капитан Резалт удерживала их на расстоянии плотным заградительным огнем. Сосредоточенные залпы орудий и лэнс-излучателей расчистили транспортам путь к носовому люку.

— А что с их штурмовой луной? — спросил Нумеон.