Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 135 из 146



Глава 65

— Я не такая! — обиделась Ракша, заглядывая в темный проем и светя туда факелом.

С Доком на самом деле ничего страшного не произошло: под диафрагменным люком скрывался не провал, а шахта с винтовой лестницей. Поэтому Док приземлился на глубину чуть ниже собственного роста. А что упал и покатился по ступенькам — так это не смертельно.

— Ага… — глубокомысленно сказал Сардж, — Вот где собака порылась. Герцог, похоже, что-то в подвале спрятал. Иллитиды с координатами точки угадали, только с высотой промахнулись. Эта зараза ниже спрятана.

Шефанго, осторожно ступая ботинками, двинулись цепочкой вниз по винтовой лестнице, к недовольно шипящему Доку. Наблюдательные телепорты последовали за ними…

Амеронский кот заорал и упал со шкафа.

Да что ж там такое спрятано, думал Рогиэль, в очередной раз излавливая кота, поймавшего отзвук ауры страха и рванувшего носиться по коридорам. Что там, если даже защита архимага не выдерживает?

Защита на очках была укреплена и усилена, кот Нарион успокоен, покормлен и поглажен. Без поглаживания шерстяная зараза наотрез отказывалась размещаться на шкафу. И где он в джунглях успел к этому привыкнуть? В общем, когда проблема с котом разрешилась, наблюдательные телепорты архимага двинулись вниз по лестнице, туда, куда уже успела спуститься группа шефанго и где аура страха сконцентрировалась до такой степени, что даже самому Рогиэлю становилось неуютно. Неудивительно, что даже защита иллитидов, лучших специалистов в магии разума в этом мире и нескольких окрестных — и то не справлялась.

Лестница выходила в коридор, с высоким сводчатым потолком. Огни факелов шефанго светились в отдалении, возле, кажется… А, ну да.

Дверь.

Дверь, перед которой они стали совсем чуть-чуть не дотягивала до звания ворот: тяжелая, двустворчатая, со стальными полосами петель и кольцами ручек.

— Эту я не открою… — пробормотала Ракша, — У меня в кармане осадного тарана нет.

Сардж подошел к двери, взялся за кольцо и потянул. Дверь медленно начала открываться.

— А ларчик просто открывался, — произнес он, глянув на Ракшу. И дверь тут же заклинило, оставив узкую щель. Ракша в ответ показала язык. Еще и пошевелила им.

— Ну что, посмотрим, кто там прячется…

Шефанго по одному просочились в щель двери.

И узнали, куда делось все население замка.

Оно все было здесь.

— Логово Джиперс-Криперса… — прошептал Кен, поднимая голову.

За дверью был зал. С высоким потолком, подпертым несколькими квадратными колоннами, с каменными стенами, с полом, выложенным каменными плитами…

И это ВСЁ было покрыто телами людей.

Пол.





Стены.

Потолок.

Как будто какой-то безумец решил украсить помещение в стиле некромантов. За десятилетия тела, конечно, ссохлись и, скорее, напоминали мумии, однако некоторые из них по непонятной причине рассыпались в прах, серой пылью лежащий на полу то тут, то там.

Багира стянула вязаную шапку и вытерла вспотевший лоб.

— А это, похоже, сам Джиперс… — Сардж поднял факел.

В центре помещения находился… Ну, в принципе ЭТО можно было бы назвать троном. По крайней мере, в центре находилось медное кресло. Но вокруг него пересекали пространство в самых неожиданных направлениях огромные медные кольца. При этом центром каждого кольца был тот самый «трон». Как будто это — огромный странный механизм, колеса которого замерли на середине процесса.

На кресле сидела темная фигура.

— Ну, давайте, посмотрим, что там за Джиперс, — Сардж взмахнул рукой и шефанго, осторожно переступая через тела, двинулись к медной конструкции. Рогиэль подумал — в который уж раз — что мир, из которого он выдернул души для шефанго, был крайне неприятным местом. Раз в нем водились твари, которые имели обыкновение ВОТ ТАК украшать логова…

— Это, похоже, сам герцог, — констатировал Сардж.

На медном троне находилось еще одно высохшее тело. Темная кожа обтягивала череп с провалившимися глазами и носом, рот был распахнут в безмолвном крике. Это всей конструкции разило ужасом так, что архимаг понял — если шефанго, обидно нечувствительные к этой дряни, пробудут в помещении еще немного, то ему опять предстоит ловить кота.

— Что-то он неразговорчивый, — хмыкнул Кен.

— По-моему у него что-то пошло не так, — кивнула Ракша.

— Да уж, навряд ли его планом было забраться в этот кошмар часовщика и сдохнуть.

Конечно, навряд ли, подумал Рогиэль. А вот что герцог собирался сделать… Хм. Давайте-ка присмотримся…

Так, если вот это… таак… а вот здесь… ага… и это тоже… а потом… А, ну теперь все понятно.

С определенной долей вероятности можно было реконструировать события, предшествовавшие появлению ауры ужаса.

Герцог Бентаннский баловался с магией разума. Не как ученый, он не собирался ничего исследовать, его цель была гораздо более узка и прагматична. Герцог хотел собрать установку, позволяющую подчинять людей. Причем не по одному, а сразу всех людей находящихся на определенной, достаточно огромной площади. Можно предположить, что эта проектная площадь примерно совпадала с той, которую сейчас накрывала аура страха. Установка герцогу понадобилась потому, что сам он никаким магом не был, а вот для чего ему понадобилось воздействовать на толпы людей аки Старший мозг иллитидов… Вопрос. Может быть, герцог ожидал нападения на замок и придумал вот такой хитровывернутый план защиты. Может, собирался пригласить к себе в гости, к примеру, короля и весь цвет аристократии, да и подчинить их себе одним ударом. А может — просто рехнулся с возрастом. С людьми это случается.

Так или иначе, герцог собрал эту установку и решил ее испытать. А так как магом он не был — установка должна была откуда-то черпать силы. И что-то подсказывает, что вон те два холмика праха у подножия установки — это люди, которые изначально послужили источниками силы. Добровольно или нет — сейчас уже не скажешь.

Итак, герцог запитал установку, забрался в нее и, для проверки, послал всем, кто находился в окрестности — то есть просто всем обитателям замка — мысленный приказ «Явитесь ко мне!». Явились они явно не через кабинет — иначе проход был бы открыт -видимо, где-то там, куда не достает свет факелов шефанго, в стенах зала есть еще один проход. Герцог убедился, что его установка работает, возможно, собирался дать второй приказ «Вернуть обратно на места и забыть о том, что видели!» — а мог и забыть, люди крайне небрежная раса — но тут…