Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 409



— Знаешь, я ведь успел увидеть ваши тренировочные залы. Столько свитков, столько манекенов и рисунков. Вы действительно радеете за будущее своих детей, желаете им лучшей жизни и предоставляете всё что только можете для их развития. У меня… у нас всё было иначе. За всё время моей юности родичи обучили меня лишь двум вещам, но стоит отдать им должное — обучили на совесть, они выучили меня как ненавидеть и убивать, без сожалений и милосердия. И в один день я поклялся себе, что изменю это. Создам лучший мир для моих детей и детей их детей, для всех Кагуя. Вот только чем дольше я бродил по этому миру, тем чаще вспоминал уроки Старших… Мироздание имеет крайне извращённое чувство юмора! Стремясь проторить иной, отличный от их путь, я уже пролил больше крови чем они смогли бы за всю свою жизнь, и не собираюсь останавливаться на достигнутом. Ради будущего моего Клана я просто не могу этого сделать… Вот как мы поступим. Я приглашаю Клан Мори стать гостем Клана Кагуя.

— Как долго вы хотите видеть нас подле себя… Господин?

— До тех пока вы не обучите нас всему что знаете.

— А после этого?

— Мы — кочевники. После того как взятые вами обязательства будут исполнены, Клан может проводить вас до любого города или страны, какую вы только не выберете. Разумеется за ваши уроки мы щедро отплатим, а в течении всего времени пребывания у нас вы не в чём не будете нуждаться!

— От лица Клана Мори я принимаю ваше щедрое предложение, Тэкеши-доно. И благодарю за оказанную милость, — степенно проговорил старик, исполнив глубокий поклон.

— Не стоит. Ах, да, пока не забыл. Для практики в искусстве врачевания ведь нужны больные, верно?

— Конечно, но молодняк мы тренируем на животных.

— У нас есть более подходящий материал для практических занятий.

— Вы же не имеете ввиду…

— Да. В закромах клана сейчас много военнопленных, среди которых немало пользователей чакры. Думаю что тренировки на них покажут куда более лучший результат.

— Но это бесчеловечно.

— Зато эффективно. Практика потребуется так или иначе, и в любом случае конечными пациентами будут люди. Если в ходе учёбы они выживут — отпустим, нет — это был их выбор.

— Но… как пожелаете.

— Рад что мы пришли к согласию в этом вопросе, однако я вёл к другому. Среди наших пленных есть взрослые женщины и мужчины, но вот детей нет, а ведь к ним требуется иной подход нежели к взрослым.

— Что? Нет… — Кэйташи с ужасом наблюдал как когтистая лапа сжимается над его внучкой, а холодный взгляд зелёных глаз вперился в ряды его соклановцев, — Как вы можете! Вы вообще человек!!! Это же дети…

— Не позволю!!! — внезапно раздался полурык-полувсхлип от Кику, что так же осознала на что именно хотят обречь их потомков.

В исступлении, крохотная фигурка его племянницы ринулась на аловолосого, но тот лишь чуть нахмурил брови, как за спиной несчастной девочки уже появился один из его бойцов.

Среди Мории не было воинов. Все кто умел сражаться погибли много лет назад, а даже если бы они знали с какой стороны держаться за меч, то всё равно ничего не смогли бы противопоставить неумолимой и жестокой силе, что обрела схожий с людским лик.

Рогатый демон с лёгкостью скрутил девчонку, а та, несколько секунд побившись в захвате и осознав бессмысленность борьбы, горько заплакала навзрыд.



Не в силах больше выносить этого Кэйташи подбежал к их мучителю:

— Зачем⁈ Зачем вам всё это⁈ Они же просто дети! К чему эта жестокость⁈

— К чему спрашиваешь, — спокойно ответил ему Кагуя, — Всё довольно просто. Любой кто ведает о том как вылечить тело, прекрасно знает как ему навредить. И для этого тебе не нужны никакие техники. Малейшая ложь с вашей стороны, любая недосказанность может обернуться для моего клана катастрофой. А факт того, что среди пациентов будут и ваши потомки, как по мне является отличной гарантией вашей искренности и старания.

— Вы — чудовище!

— Вероятно, но сказанного мной это не меняет. Подумай вот о чём. От вас только и требуется что старание и искренность, и тогда с вашими детьми ничего не случится. Вы ведь лечите их, верно? Всё будет точно так же, за одним исключением. Только и всего.

— Послушайте меня, — из последних сил произнёс старик, — Если в вас осталось ещё хоть что-то человеческое, просто выслушайте! Даже если бы я мог, даже если бы просто хотел навредить вам, пойдя вопреки всем моим убеждениям и верованиям. Даже если бы придумал как это сделать незаметно для всех. Это всё равно было бы бессмысленно! Мне трудно просто стоять рядом с вами! Та пропасть в силе между любым из вас и каждым из нас просто невообразима. А потому все наши уловки просто рассыплются в прах под её напором! И даже если представить что мы пойдём на это, то что будет дальше⁈ Некоторые из вас умрут, а остальные⁈ Вы разорили целую страну, убили тысячи из-за брошенных в гневе слов! Что вы сделаете с теми кто предал вас и первым пролил кровь? Месть ничего нам не даст! Поверьте! А если вам мало всего что я сказал, — рухнув на колени перед тем кто отнял у него всё прокричал Кэйташи, — то возьмите меня! Но молю, не трогайте детей!

На долгие минуты во дворе воцарилось молчание. В окружающей тишине отчётливо слышались крики, треск пожаров и грохот бойни, что разразилась за стенами поместья, но никто из присутствующих не обращал на это внимания в ожидании решения их судеб. Наконец аловолосый тихо ответил старику, что так и не встал с колен:

— Будь по твоему, детей никто не тронет, а цену предательства ты обозначил сам.

— Спасибо, — уперев лоб в каменную плитку прошептал старик, — Спасибо.

— Собирайте вещи. Берите с собой только самое необходимое. Мои люди выведут вас из города.

— А вы, Господин?

— А у меня здесь есть одно незаконченное дело.

Высокая каменная плита что выросла посреди главной площади Амагасаки, внушала собравшимся здесь жителям неподдельный трепет. Но куда больший страх внушали те, кто стояли на ней.

Обведя взглядом этих запуганных и сломленных людей, что как никогда прежде походили на заплутавшее стадо овец без пастуха, я обратился к Иори:

— Ты отлично справился со своей задачей. Даже слишком, — с улыбкой указал я на то место где когда-то располагался Императорский дворец.

— Это не я, Глава! Честно! Оно само упало! Как только мы этого гада из подземелья вытащили, так оно и обрушилось прямо в море!

— А вытащили его вы при помощи Подземного Плавания.

—…