Страница 48 из 115
- Паук, ты где черт возьми?!
- Да тут...
Я потерянно осмотрелся и быстро назвал адрес с ближайшего дома.
- Жди меня там! Я скоро буду!
Вздохнув я связался через телефон со своими спутниками и проследил за происходящим. Количество беспорядков постепенно падало. Это хорошо... Значит можно и правда спокойно дождаться Руми...
- Эм... прошу прощения...
- Да?
Я повернулся в сторону полицейского.
- Не могли бы вы помочь снять Пятно?
- Конечно...
Я усмехнулся и прошел в переулок где помог спустить преступника на землю и передал его полиции, при этом тот все так же был полностью закутан в паутину. Сам же я прошел к стене в которой торчал глайдер.
- Хм... а ты цел...
Одной рукой аккуратно вытащил глайдер из стены.
- Ты где?!
Громкий вопль Мируко прервал осмотр глайдера, после чего я положил его на землю и аккуратно встав на него взлетел.
- Да здесь, я, здесь!
Я медленно вылетел из переулка.
- Глайдер забирал...
- Ты!
Она яростно подошла ко мне, но я и так был выше чем она, а сейчас еще и на глайдере парил... в общем ее ярость выглядела несколько забавно.
- Да?
- Я волновалась! Ты какого хрена полез непонятно куда да еще и меня не предупредил?! Я думаа ты на окраинах работать будешь, а ты!
- Мируко, я помогал людям.
Она хмуро сверлила меня взглядом.
- Ты... ладно, я не тренировке тебе все объясню... Полетели, доставишь меня домой.
- Хорошо.
Я пожал плечами и Руми обойдя меня запрыгнула мне на спину. Но в этот раз ее руки и ноги сжались на мне несколько сильнее. Да и восторженных криков от полета она не издавала.
Полет был тихим...
- Руми...
Оказавшись у ее дома я отключил геройский костюм и спрыгнув с глайдера подошел к ней.
- Ты сволочь! Ты еще обучение не закончил и...
- Руми, я понимаю, что я еще не опытный, но если я ничего не буду делать, то опыт у меня и не появится, а мой костюм может позволить принимать на грудь, если так можно выразиться, некоторые атаки. Так что я был в большей безопасности чем ты...
Касаюсь кончиками пальцев ее щеки.
- Вот за тебя я волновался...
- Ты...
Она посмотрела на меня и сделав резкий шаг вперед и привстав на носочки коснулась своими губами моих.
- ...мы с Цую поговорили и она не против меня.
Она вздохнула.
- Я еще не уверена, что мне нужны ТАКИЕ отношения, и сегодня ты заставил меня поволноваться... но ты хорошо поработал...
Она смущенно улыбнулась мне.
- Ясно...
Заключаю Руми в крепкие объятия.
- Я тоже волновался и рад, что с тобой все в порядке.
- Угу...
Отпускаю ее, но она резко обнимает меня не позволяя отстраниться.
- Можно я еще немножко так постою?
- Можно...
Я усмехнулся и вновь обнял Кролика, став поглаживать ее по голове и спине.
- Хмф...
Она фыркнула минут через пять и аккуратно высвободилась из объятий.
- ...все хватит. Завтра, чтобы явился к шести часам. Будет тренировка в полный контакт.
- Понял...
- И овощей прихвати!
- Хорошо...
- И сока!
- Будет.
- Тц... ты чего со всем соглашаешься? Подкаблучник, что ли?!
- Нет, просто все что ты сейчас назвала было более чем предсказуемо. И все это не сложно сделать.
- Да?
Она посверлила меня взглядом после чего кивнула.
- Вали давай...
Ее ушки стояли торчком говоря, что она несколько возбуждена. Вот только что именно вызвало ее эмоциональное возбуждение? Прошедший бой?
Вполне возможно.
Наши откровения?
Также возможно.
Предстоящие тренировки в полный контакт?
Все сразу?
Более чем возможно.
Я забрался на глайдер и взлетел вверх прекрасно понимая, что завтра утром я явлюсь к Руми и из меня будут выбивать дерьмо.
Достав телефон я набрал номер Цую.
- Ква?
- Ты как?
- Цела и здорова, Кошки в бой меня не пустили, сейчас помогаем разбирать завалы и искать раненых.
- Моя помощь нужна?
- Ква... Тигр, тут Паук спрашивает нужна ли его помощь?
- Любая помощь будет принята!
- Скоро буду...
- Угу… Ты сам то как?
- Я цел, как и Руми...
- Хорошо, поговорим при встрече, если время на это будет.
Глава 38.
- Приветствую вас ученики академии Юэй, гаф. Мое имя Кенджи Цурагамаэ гаф, я начальник полиции и это именно я попросил ваших кураторов, гаф, о встрече с вами.
Я быстро осмотрелся.
В помещении находился Иида рядом с которым стоял герой Мануал, ну или Справочник. Так же тут была Мируко, стоявшая рядом со мной и выглядевшая крайне недовольно, так как этот вызов прервал мое избиение замаскированное под тренировку. Тут же находился Шото и Старатель, Кацуки и Топ Джинс и Цую с Мандали.
- Прежде всего, гаф, я хотел бы вас поблагодарить за вашу помощь. Некоторые из вас остановили множество злодеев, некоторые приняли посильное участие в разборе завалов. Неважно в чем вы участвовали, вы помогли большому числу людей и я рад, гаф, что в Юэй растет столь перспективное поколение, гаф.
Я чуть склонил голову к Мируко и одними губами прошептал.
- Сейчас будет НО.
- Именно, молодой человек, гаф. И я бы попросил отнестись к моим словам серьезно, гаф. Потому как мое здесь нахождение это жест доброй воли и я могу изменить свое решение, гаф.
Меня смерили строгим взглядом на собачьем лице, а Мируко фыркнула показывая свое отношение к словам начальника полиции.
- Дело в том, гаф, что у вас все еще нет лицензии на геройскую деятельность, гаф. Это влечет за собой ответственность использование своей причуды на публике, гаф, а так же сражение со злодеями.
- Угу...
Я покивал головой ни капли не смущаясь.
- ...бюрократия.
- Именно, молодой человек, гаф. И эта бюрократия настроена против вас, гаф. В связи с этим я просил бы вас не распространяться, гаф, о том, что вы учавствовали в этих событиях, гаф. Пресса предупреждена и...
Я громко фыркнул и достав телефон быстро набрал один не самый популярный информационный сайт.
- "Молодое поколение спасает людей!" Тут еще пару страниц текста и наших фото в костюмах. А вот еще...
Перехожу на другой сайт.
- ..." Малолетки нарушают закон!" и тут еще есть пару ссылок на подобные информационные ресурсы. Так что хреновенько работаете...
Мируко фыркнула.
- Предлагаешь вас наказать, гаф?
Меня смерили недовольным взглядом. Я же только пожал плечами.
- Разве я это говорил, я лишь отметил, что ваши спецы по связям с общественностью хреново работают.
- Ясно, гаф. Но как бы там ни было, гаф, в официальных ресурсах о вас не появится ни слова, гаф, и я хочу, чтобы вы придерживались подобной линии поведения, гаф. Вы конечно можете отказаться, гаф...
На этих словах начальник полиции посмотрел на меня.
- ...но в этом случае мы будем вынуждены завести дело о нецелесообразном использовании причуды и геройстве без лицензии, гаф.
Я покивал головой. Угроза, не смотря на мое поведение была нешуточной, и подобное грозило как минимум исключением, а как максимум реальным сроком. И тут ни один адвокат не поможет, как и возмущение общественности из спасенных людей.
Цурагамаэ внимательно посмотрел на меня, но я промолчал.
- Хочу отметить, гаф, что никому из тех с кем я знаком не нравится данное обстоятельство, гаф. Вот только пустить дело на самотек, гаф, мы не можем, гаф. Слишком большая вероятность, гаф, что это вызовет общественный резонанс и волнения, гаф. Естественно что наше соглашение, гаф, не будет нигде учтено, гаф. И если вы решите нарушить его., гаф…