Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 12



Стараясь не обращать внимания на неотрывно следящего за мной мужа, решила осмотреться. С пусть небольшого, но возвышения зал был словно на ладони. Едва я села, как в воздухе вновь разлилась музыка, а звук голосов гостей стал нарастать.

С одной стороны просторного помещения со сводчатыми потолками расположилось что-то вроде вип-зоны – на квадратных подиумах, имеющих три ступени со стороны зала, стояли п-образные диванчики с высокими спинками. По другую сторону, за идентичным рядом из колонн из резного дерева, находилась более простая зона отдыха. Эти части зала были довольно узкими по сравнению с центральной частью, где все общались и танцевали, что позволяло гармонично разделить окружающее пространство.

– Это расплата? – раздался рядом спокойный голос Эрика.

Не поворачивая головы, продолжая всё так же блуждать взглядом по залу, я в тон ему ответила:

– Не понимаю о чём ты.

Мы немного помолчали, при этом я кожей чувствовала, как тёмная бездна взгляда альфы скользит по моей коже, касается очертаний тела под невесомой тканью, после чего он чуть хрипловатым голосом продолжает:

– Ты вела себя практически идеально – не жаловалась, ничего не требовала. А теперь моя маленькая жена решила показать своё отношение к нашим традициям?

– Нет, – всё так же не глядя ответила мужу, – я просто хотела показать одной маленькой волчице, что я та, кто я есть, и никаким платьям или причёске этого не изменить.

Украдкой посмотрев на Эрика, заметила, как он бросил взгляд в сторону Анники.

– Мне казалось, что тебе всё равно на ту, кто занимает мои мысли, – последовал задумчивый ответ.

– Честно? – усмехнулась я с издёвкой, наклоняясь немного в сторону мужа. – Можешь завести себе хоть целый гарем. Но перед этим убедись, что женщины, на которых падёт твой выбор, не притворяются кем-то другим.

Эрик посмотрел на меня, повторил моё движение и оперевшись на подлокотник своего трона оказался очень близко.

– Что ты имеешь в виду?

Полюбовавшись как ноздри альфы задвигались, позволяя понять, что он принюхивается, я мило улыбнулась со словами:

– Ничего такого. Просто дружеский совет. – Чтобы придать чуть больше драматизма своим словам я напоследок затрепетала ресницами.

Губы Эрика дрогнули и, не удержавшись, изогнулись в полуулыбке. Эх, а с ней он становится ещё красивее. Так! Надо перестать его веселить, чтобы глупое сердце не начинало биться где-то у горла.

– Дружеский совет? – изогнув чёрную бровь, иронично поинтересовался муж. – Даже не знаю, как реагировать. Впервые моя женщина характеризует наши отношения исключительно как дружбу.

Проглотив возмущения на тему “моя женщина”, я решила не выказывать своё реальное отношение к заносчивому мужу (дружбой там и не пахло) вновь отвернулась к залу, но всё так же не меняя положения. Эрик ещё некоторое время поразглядывал мой профиль и направил свой взор на гостей. При этом мы так и остались сидеть, наклонившись друг к другу.

Глава 7

Танцы сменяли друг друга, а мы с Эриком больше не пытались заговорить. Музыка то и дело чередовалась: то становилась мягкой и плавной, иногда позволяя вплестись в свой узор звонкой мелодии, то периодически становилась похожей на волну – сильную, необузданную и громко падающую на гостей.

Я всё пыталась высмотреть в толпе змеиные хвосты, но пока безрезультатно. Зато спустя примерно полчаса у возвышения с троном появилась Ханна и едва заметным кивком головы позвала меня к себе.

– Извини, я отойду ненадолго, – сказала Эрику и поднялась со своего кресла. Вообще-то эту фразу стоило произнести как вопрос, но сдержаться не удалось, и она вышла как непреклонное утверждение.

– Конечно, – насмешливо протянул альфа и припечатал мне в спину, – иначе вновь придётся запирать тебя в покоях.

Пока ноги переступали ступеньки, в мыслях всплыл момент в Альрике. В тот раз наш спор закончился катанием моего дёргающегося тела на плече Эрика и временным домашним арестом. Так что во избежание повторения чего-то подобного нам и правда проще не вступать в дискуссию.





Мои охранники, замершие у подножья возвышения, дёрнулись было в мою сторону, но я, проходя мимо, сказала, что хочу поболтать с Ханной без них. Хмурые взгляды пришлось пресечь обещанием стоять как можно ближе к ступеням, ведущим к трону.

– Мне определённо нравится твой наряд, – озорно сверкнула глазами Ханна, едва я подошла к ней, отчего показалось, будто в них спряталась парочка звёздочек.

Несколько оборотней стоящих рядом, поспешили отойти подальше. При этом они усердно делали вид, что причиной тому стал слуга с подносом закусок, а не моё приближение. Так даже лучше, не надо теперь стараться говорить тихо, но при этом, чтобы можно было разобрать слова за музыкой.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась дружелюбной волчице, и с насмешкой в голосе добавила, – однако ты скорее единственная, кто его оценил.

– Что я слышу? – наигранно удивилась Ханна, изгибая чёрную бровь, что резко контрастировала со светлой кожей хорошенькой девушки. – Неужели тебе стало не плевать на чужое мнение? Эх, – грустно вздохнула она, – а ведь ты понравилась мне благодаря именно этому качеству. Как же быть? Наверное, придётся искать себе новую подругу.

Моё напускное хладнокровие слетело, и я прыснула от смеха:

– Ханна, ты как никто можешь поднять мне настроение. Что же я буду делать, когда ты решишь уехать, чтобы вернуться домой? – подыгрывая, не менее расстроенно поведала я.

– Уехать и пропустить всё самое интересное? – возмутилась девушка, отбрасывая на спину тяжелую косу, украшенную цепочками и бусинами. – О, нет, вы так легко от меня не избавитесь. – И пока я снова смеялась, Ханна резко стала серьезной и, глядя по сторонам спросила: – Кстати, Иса, а ты уже видела княжну?

Чуть не икнув удивленно от такой резкой смены темы разговора, я немного растерянно ответила:

– Нет, я вообще не видела кого-то из нагов.

– Как не видела? – удивлённо посмотрела на меня Ханна. – Вон же их делегация расположилась на почётном лойне[1]. – Волчица указала на самую ближайшую к трону “беседку” с диванчиком.

Удивительно, но там расположились вполне себе среднестатистические мужчины и вместо хвостов у них имелись обычные ноги. Да и одежда очень походила на наряды ликантропов с той разницей, что длина верхних халатов была почти по щиколотки.

– А разве у нагов не должно быть хвостов? – спросила я, пораженно разглядывая послов ради которых и устроен сегодняшний вечер.

– А разве мы находимся постоянно в нашем более опасном обличии? – фыркнула в ответ Ханна. – К тому же на официальных встречах все оборотни прячут своё оружие – у нас это когти и клыки, а у нагов их змеиные хвосты.

– Тогда понятно, почему они ходят, а не ползают. – Задумчиво протянула я, отдавая должное логичности таких традиций. Ещё раз пробежав взглядом по вполне себе обычным мужчинам, поспешила озвучить очевидное: – Но что-то среди них нет девушки.

Ханна, так же как и я, поразглядывала компанию мужчин и вновь оглядывая зал произнесла:

– Насколько мне известно, княжна отличается взбалмошным характером, так что она могла задержаться, чтобы произвести как можно более неизгладимое впечатление своим появлением.

– А почему она вообще должна его производить? – недоумённо посмотрела на точеный профиль подруги.

Ханна повернулась ко мне со словами:

– Её династия берёт своё начало от Первых и потому княжна имеет специфическую внешность. И в отличие от своих родственников она любит внимание…

– Прошу меня простить, – отвлёк нас от разговора мужской голос, прервавший мою собеседницу. Наше внимание переключилось на высокого, поджарого незнакомца с какой-то “серой” внешностью – отвернись и забудешь.

– Пусть мы не представлены, – продолжил мужчина смотря на меня, при этом не обращая внимания на недовольный взгляд Ханны, – но, альва Шаисалейсс, могу ли я рассчитывать на танец с вами?