— Нервничаю, — не стала отрицать старшая мать. От давней подруги у неё секретов не было. Ведьма вздохнула, — Однако, серая муть неопределённости вокруг творца, гораздо лучше плохой реальности. В случае неудачи мы теряем слишком много. Изменения в обществе придётся отложить на долгое время. Это далеко не лучший вариант для Гектора. Надо налаживать надёжные связи с окружающим миром. Контакты с государствами центрального сектора и лигой независимых торговцев здорово укрепили экономику. Не хотелось бы терять связь с империей Краба в соседнем секторе.
— Оппозиция там землю роет, чтобы обрезать её, — скривилась Гата.
— Вот поэтому нам и понадобился вариант с наёмником, — снова оторвалась от работы старшая мать и пристально посмотрела на собеседницу, — Какие чувства возникли у тебя во время встречи?
— Лёд. Пламя. Пустота. Вообще, дикая смесь, — нервно передёрнула плечами Гата, — Ты знаешь, наверное, я испугалась даже больше фамильяра. Не переношу змеелюдов, но не боюсь их, а здесь… словно передо мной сидел и не человек вовсе, а что-то в его обличье. Даже представить не могу, как вместе с ним путешествует эта беглянка, Доната Типус. Бр-р… Ужас.
— Будем надеяться, что это союзный нам ужас, и он справится с задачей, — улыбнулась старшая мать и взмахом руки отпустила охранницу.
У выхода из таможенного шлюза на орбитальной станции Виктора поджидало семейство Лутон в полном составе: Харис, Дариса, Кайла. Даже Томин Ласан тусовался невдалеке, боясь подойти ближе. Видно, Дариса выполнила обещание — так и не рассказала мужу о вине главы охраны в смерти остальных членов семьи.
Завидев Виктора с транспортной платформой, где покоился его багаж, Кайла рванула навстречу.
— Дядя Виктор, я так рада вас видеть, — обняла мага и тут же зашептала, — Может, вы надавите на предков, чтобы они чаще подсказывали мне на экзаменах.
— И останешься неучем, — щёлкнул по носу попрошайку Виктор.
— Я же прошу помощи не по всем предметам, — скривилась девочка, — Зачем мне эта экономика? Ненавижу! Я хочу ха… программисткой стать, как Санита.
— Ага, и отец должен потом вытаскивать тебя из проблем с законом, — услышав последние слова, усмехнулась подошедшая Дариса.
— Вот ещё, — насупилась маленькая бунтарка, — в службе безопасности тоже хакеры работают.
— Надеюсь, добрались к нам благополучно? — Харис со значением посмотрел на Виктора.
Харис: — Надо поддерживать разговор. За нами наблюдают.
Виктор: — Опять у вас шпионские страсти?
Харис: — Хуже. Временное правительство. А мне пришлось выполнить волю друга и обратиться к ведьмам за помощью. Император пострадал во время недавнего происшествия. Потерял память от сильного удара и сотрясения мозга. Врачи дают положительный прогноз, но восстановление может занять значительное время. Для всех Владис Краб Восьмой отбыл для инспекции дальних систем и пограничного флота. Как и я, Владис не полностью доверял собственной службе безопасности, поэтому заранее побеспокоился об охране дочери. К сожалению, из меня охранник так себе, а лучше тебя в этом деле я никого не встречал.
Виктор: — При чём здесь ведьмы?
Харис: — Мало кто из обывателей знает, но его жена — уроженка Гектора. Верхушка аристократии испугалась её влияния на императора и постаралась избавиться от соперницы. Только от этого дочь и наследница трона быть таковой не перестала. Да и официальный развод не помешал любви ненормальной парочки. Встречались при каждом удобном случае. Так что тебе придётся охранять ещё одного ребёнка.
Виктор: — Ага… припоминаю. Её случаем не Эльсида зовут?
Харис: — Именно так. Только я не понял, почему «припоминаю»?
Виктор: — Не поверишь. Недавно встречался с этой особой и её матерью. Теперь кое-что становится понятно в их недомолвках. Вот почему ведьмы озаботились моим поиском и заключением договора на охрану.
Харис: — Раз ты с ней знаком, это значительно упрощает дело. Есть только одна формальность. До начала работы ты должен встретиться с главой правительства, дядей Владиса. До выздоровления императора он у нас главный. Ещё та скотина, но, как ни странно, в настоящее время это лучший выбор на место правителя. Он не даст стране скатиться в пропасть междоусобицы. Да и смерть императора ему невыгодна. Тогда править страной должна Эльсида под моим скромным попечительством. Вот угораздило же в молодости стать побратимом императора.
Виктор: — Хм… теперь понятно, почему кому-то понадобилось найти к тебе ключик.
Харис: — Сейчас забросим вещи к нам в резиденцию, и поведу тебя к начальству на утверждение. Формальность, но требуется сохранить видимость твоего подчинения правительству.
Виктор: — А это не так?
Харис: — Разве тебе ведьмы ничего не сообщили?
Виктор: — Сказали, что ты введёшь в курс дела.
Харис: — Вот же… Одно слово — ведьмы. Проведению угодно… Предсказания показывают… Вечно темнят. Хотя ты и будешь числиться телохранителем Эльсиды, но у тебя ранг уполномоченного представителя системы Гектора. Это не посол, но что-то к нему близкое. Как дядюшка не крутился, но против имперского приказа ничего сделать не получилось. Центральный искин страны блокировал все его возражения. Девочка относится к потомкам правителей системы Гектора, а значит, охранять её может не только наша служба безопасности.
Виктор: — Как у вас всё запутано!
Харис: — Политика… чтоб её. Я простой экономист, а приходится заниматься этой гадостью. Ты представить себе не можешь, как трудно маневрировать между интересами аристократических групп, родов и кланов.
Виктор: — Ты-то здесь при чём?
Харис: — Не дай бог, если Владис умрёт. Мне придётся править страной, пока не подрастёт его дочь. Дядюшка Матиус категорически не устраивает многих соперников на престол империи. Он и так слишком силён. Остальные очень боятся, что этот беспринципный тип надолго получит полную власть. Я же устраиваю всех в роли временного правителя. За мной не стоят никакие группировки, а значит, ни у кого не будет преимущества.