Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 66



— Нервничаю, — не стала отрицать старшая мать. От давней подруги у неё секретов не было. Ведьма вздохнула, — Однако, серая муть неопределённости вокруг творца, гораздо лучше плохой реальности. В случае неудачи мы теряем слишком много. Изменения в обществе придётся отложить на долгое время. Это далеко не лучший вариант для Гектора. Надо налаживать надёжные связи с окружающим миром. Контакты с государствами центрального сектора и лигой независимых торговцев здорово укрепили экономику. Не хотелось бы терять связь с империей Краба в соседнем секторе.

— Оппозиция там землю роет, чтобы обрезать её, — скривилась Гата.

— Вот поэтому нам и понадобился вариант с наёмником, — снова оторвалась от работы старшая мать и пристально посмотрела на собеседницу, — Какие чувства возникли у тебя во время встречи?

— Лёд. Пламя. Пустота. Вообще, дикая смесь, — нервно передёрнула плечами Гата, — Ты знаешь, наверное, я испугалась даже больше фамильяра. Не переношу змеелюдов, но не боюсь их, а здесь… словно передо мной сидел и не человек вовсе, а что-то в его обличье. Даже представить не могу, как вместе с ним путешествует эта беглянка, Доната Типус. Бр-р… Ужас.

— Будем надеяться, что это союзный нам ужас, и он справится с задачей, — улыбнулась старшая мать и взмахом руки отпустила охранницу.

У выхода из таможенного шлюза на орбитальной станции Виктора поджидало семейство Лутон в полном составе: Харис, Дариса, Кайла. Даже Томин Ласан тусовался невдалеке, боясь подойти ближе. Видно, Дариса выполнила обещание — так и не рассказала мужу о вине главы охраны в смерти остальных членов семьи.

Завидев Виктора с транспортной платформой, где покоился его багаж, Кайла рванула навстречу.

— Дядя Виктор, я так рада вас видеть, — обняла мага и тут же зашептала, — Может, вы надавите на предков, чтобы они чаще подсказывали мне на экзаменах.

— И останешься неучем, — щёлкнул по носу попрошайку Виктор.

— Я же прошу помощи не по всем предметам, — скривилась девочка, — Зачем мне эта экономика? Ненавижу! Я хочу ха… программисткой стать, как Санита.

— Ага, и отец должен потом вытаскивать тебя из проблем с законом, — услышав последние слова, усмехнулась подошедшая Дариса.

— Вот ещё, — насупилась маленькая бунтарка, — в службе безопасности тоже хакеры работают.

— Надеюсь, добрались к нам благополучно? — Харис со значением посмотрел на Виктора.

Харис:Надо поддерживать разговор. За нами наблюдают.

Виктор:Опять у вас шпионские страсти?

Харис:Хуже. Временное правительство. А мне пришлось выполнить волю друга и обратиться к ведьмам за помощью. Император пострадал во время недавнего происшествия. Потерял память от сильного удара и сотрясения мозга. Врачи дают положительный прогноз, но восстановление может занять значительное время. Для всех Владис Краб Восьмой отбыл для инспекции дальних систем и пограничного флота. Как и я, Владис не полностью доверял собственной службе безопасности, поэтому заранее побеспокоился об охране дочери. К сожалению, из меня охранник так себе, а лучше тебя в этом деле я никого не встречал.

Виктор:При чём здесь ведьмы?



Харис:Мало кто из обывателей знает, но его жена — уроженка Гектора. Верхушка аристократии испугалась её влияния на императора и постаралась избавиться от соперницы. Только от этого дочь и наследница трона быть таковой не перестала. Да и официальный развод не помешал любви ненормальной парочки. Встречались при каждом удобном случае. Так что тебе придётся охранять ещё одного ребёнка.

Виктор:Ага… припоминаю. Её случаем не Эльсида зовут?

Харис:Именно так. Только я не понял, почему «припоминаю»?

Виктор:Не поверишь. Недавно встречался с этой особой и её матерью. Теперь кое-что становится понятно в их недомолвках. Вот почему ведьмы озаботились моим поиском и заключением договора на охрану.

Харис:Раз ты с ней знаком, это значительно упрощает дело. Есть только одна формальность. До начала работы ты должен встретиться с главой правительства, дядей Владиса. До выздоровления императора он у нас главный. Ещё та скотина, но, как ни странно, в настоящее время это лучший выбор на место правителя. Он не даст стране скатиться в пропасть междоусобицы. Да и смерть императора ему невыгодна. Тогда править страной должна Эльсида под моим скромным попечительством. Вот угораздило же в молодости стать побратимом императора.

Виктор:Хм… теперь понятно, почему кому-то понадобилось найти к тебе ключик.

Харис:Сейчас забросим вещи к нам в резиденцию, и поведу тебя к начальству на утверждение. Формальность, но требуется сохранить видимость твоего подчинения правительству.

Виктор:А это не так?

Харис:Разве тебе ведьмы ничего не сообщили?

Виктор:Сказали, что ты введёшь в курс дела.

Харис:Вот же… Одно слово — ведьмы. Проведению угодно… Предсказания показывают… Вечно темнят. Хотя ты и будешь числиться телохранителем Эльсиды, но у тебя ранг уполномоченного представителя системы Гектора. Это не посол, но что-то к нему близкое. Как дядюшка не крутился, но против имперского приказа ничего сделать не получилось. Центральный искин страны блокировал все его возражения. Девочка относится к потомкам правителей системы Гектора, а значит, охранять её может не только наша служба безопасности.

Виктор:Как у вас всё запутано!

Харис:Политика… чтоб её. Я простой экономист, а приходится заниматься этой гадостью. Ты представить себе не можешь, как трудно маневрировать между интересами аристократических групп, родов и кланов.

Виктор:Ты-то здесь при чём?

Харис:Не дай бог, если Владис умрёт. Мне придётся править страной, пока не подрастёт его дочь. Дядюшка Матиус категорически не устраивает многих соперников на престол империи. Он и так слишком силён. Остальные очень боятся, что этот беспринципный тип надолго получит полную власть. Я же устраиваю всех в роли временного правителя. За мной не стоят никакие группировки, а значит, ни у кого не будет преимущества.