Страница 35 из 98
Глава 16.1 (вырезанная сцена)
Едва завидев охотника с плетёной корзиной в руках, я шмыгнула за толстое дерево, подтащив за собой полупрозрачный и как назло шелестящий подол платья. Не хватало ещё Бэлморта в саду! Пусть убирается.
Но несмотря на мысли, сердце сильнее забилось в груди. Шея так и норовила выглянуть из-за дерева, чтобы ещё хоть одним глазком я посмотрела на мужчину. Но я была сильнее. Вжалась в шершавый ствол дерева всем телом и мысленно выгоняла охотника прочь, обратно в своё пустующее крыло. Ох, задержись здесь Лора ещё на минуточку – она бы сделала это за меня. И совсем не мысленно.
– Вот ты где, – внезапно из-за дерева выглянула голова мужчины, и я так и застыла с книгой в руках. Побелевшие пальцы сжались на ней так сильно, что Бэл нахмурился. – Учишься?
– Да. Не мешай.
– Больше похоже, что ты опять прячешься от курицы, – хмыкнул охотник, медленно обходя дерево, чтобы встать рядом. – Успешно?
– Что за бред? – рявкнула я, вновь открывая страницу с Ламорой и делая вид, что так занята, что и и глаз некогда поднять на него. На самом деле я чувствовала, что если посмотрю, то тут же стану похожа на спелый помидор. Голова уже начинала кружиться от близости охотника, драхх бы его побрал.
– Ну почему же бред, – протянул Бэл, неожиданно смыкая пальцы на верхней части книги и легко вытягивая её из моих рук. И тут же поморщился, отдавая обратно. – И как тебе императрица?
– Красивая. А тебе? – спросила и тут же пожалела. Неожиданно не захотелось слышать ответ. Я не хотела, чтобы Бэл называл её красивой, хотя это было очевидно.
– Холодна. Высокомерна. Почитай лучше про конец Эры Цветения. Это моя любимая часть истории.
Я моргнула.
– Я думала, ты плохо читаешь, – протянула задумчиво, вспомнив, как охотник едва прочёл по слогам мой план побега.
– А ещё у меня есть уши, – ответил Бэлморт, немного подумав.
– И ноги, – наконец произнесла я, продолжая бороться с собой, чтобы не поднять глаз на мужчину. Ох, может только разочек… Нет! Я отдернула себя и вжалась в дерево с ещё большей силой. – Так что ступай отсюда, пока не вернулась Лора. Или Кайонел, – припугнула я, кусая изнутри щеку.
Хвала Праматери, Бэл не был обычным драконом и не мог услышать моё колотящееся сердце.
– Нет уж, – весело отозвался мужчина, внезапно опуская руки по обе стороны от моей головы. Одновременно наклоняясь ко мне и не давая возможности улизнуть. – Почему ты прячешь взгляд, маленькая нэсса? Почему вечно убегаешь от меня?
– Я… Я не…
– Вчера ты шмыгнула в кусты, как только увидела меня, Мирра, – прохрипел охотник возле моего уха, и я почувствовала, как по спине бегут колючие мурашки. – Неужто мне показалось?
– Показалось, – процедила сквозь зубы, почти одурманенная приятным запахом Бэлморта. Впервые я мечтала увидеть Лору сильнее обычного.
– И когда пару дней назад ты ломанулась через комнаты слуг, избегая моего общества?
– И тогда.
Сад заполнил приятный смех охотника. Я вскинула голову, не в силах совладать с собой. Казалось, от смеха по его коже пошла рябь. Едва заметная, но через секунду я уже касалась щеки мужчины, не успев отдернуть руку. В тот же момент Бэл затих и серьезно посмотрел на меня, меняясь в лице.
– Я слышу, как колотится твоё сердце, маленькая нэсса. Чувствую тебя, как бы далеко ты ни была. Никакие стены замка не в силах спрятать тебя от меня, Мирра. Не убегай.
– З-зачем ты… Почему я чувствую себя так странно, Бэлморт? – я покачала головой, зажмурившись. – Ты изменился после визита Графии. И я. То, что происходит – это неправильно, это какая-то магия. Ты же ненавидишь драконов, так борись с этим! Не дай им повлиять на тебя!
– Это магия, – криво улыбнулся мужчина. – Но не та, о которой ты думаешь.
– О чем ты?
– Раньше тебя не тянуло ко мне?
– Нет, – ответила я серьезно, покачав головой. – Никогда до того дня, – а потом замерла, поняв, что только что призналась в том, что сейчас всё изменилось. Жар тут же хлынул на щёки и грудь, и я попыталась поднырнуть под руку Бэлморта, чтобы избежать позора. Но он лишь крепче перехватил меня, не давая уйти.
– Рад слышать, – усмехнулся мужчина, прищуриваясь. Так, что отблеск солнца в его глазах напомнил мне о пламени в чёрных глазах Кайонела.
Нет, это неправильно.
– Кайонел… – я сглотнула, а мышцы на руках Бэла напряглись. – Он убьёт тебя. И меня.
– Не уверен.
– Думаешь, император казнит его раньше? – ужаснулась я уверенности в голосе охотника. – Но этого я тоже не хочу! Я не думаю, что он плохой…
– Ты только что сказала, что он убьёт нас, – теперь в интонации Бэлморта отчетливо слышался смех.
– Потому что это предательство! – я закричала и толкнула Бэла в твёрдую грудь. – Ох, я сама себя начинаю ненавидеть… Я его пара, но ведь ничего не обещала, да? – я говорила и говорила, пытаясь убедить саму себя, но в голове был полнейший кавардак. – Я ненавидела его за то, что он похитил меня, но начала понимать, узнав природу драконов, Бэл… Он не был мне отвратителен, и сейчас я не думаю, что он заслуживает смерти. А потом ты… Я уже ничего не понимаю. Не знаю, что я чувствую!
– Мирра, – охотник резко остановил меня, обхватив мое лицо ладонями. И поднял вверх, чтобы наши взгляды встретились. – Не паникуй, всё хорошо. Не вини себя ни в чём, мне это не нравится.
– Ну конечно, тебе ведь не приходится выбирать! – рявкнула я, стараясь не заплакать. Я уже чувствовала, как дрожит нижняя губа.
– Да уж пришлось, – вздохнул мужчина, прикрывая глаза. – Я бы хотел многое тебе рассказать, чтобы уберечь от душевных страданий. Ты не виновата в своих чувствах, слышишь? – он приник своим лбом к моему, и я почувствовала странное единение и покой. – Успокойся и доверься мне.
Я всхлипнула последний раз и слабо кивнула, кладя свои руки поверх его. Такие большие и тёплые. Шершавые, покрытые царапинками и трещинами от тяжелой работы. Дыхание Бэлморта переплеталось с моим, и я потянулась навстречу его губам. Чтобы неожиданно вдохнуть холодный воздух там, где ещё недавно был мужчина.
– Драхх, – тяжело протянул он, отшатываясь. Посмотрел на меня потемневшим взглядом, полным непонятных мне эмоций, а потом перевёл взгляд, бормоча себе под нос, – не хочу касаться тебя этими грязными руками…
– Что? – смущенно прошептала я, вновь пряча взгляд. А потом… Едва не завизжала, когда охотник присел на корточки и рванул на себя подол моего платья. – Бэлморт! – закричала я в ужасе, но мужчина уже поднялся, держа в руках небольшой лоскут.
– Не бойся, – произнёс он, быстро потянувшись к моему лицу.
– Ты… Зачем это? – недоверчиво спросила я, когда Бэлморт завязал мне глаза куском моего же платья. Я облокотилась на дерево, чтобы не чувствовать себя стоящей посреди кромешной тьмы. Пощупала шершавую крону дерева и вдохнула поглубже, уже ничему не удивляясь. Да, так спокойнее.
– Так нужно. Видишь что-нибудь? – спросил охотник, и я покачала головой. – Отлично.
Я услышала облегчённый выдох, а потом порыв ветра закружил шлейф моего платья, прошёлся по ногам, пуская мурашки по коже, и утих, будто его и не было. Оставил после себя лишь морозное покалывание на руках.
– Что там такое? – я потянулась к повязке, но рука Бэлморта в ту же секунду сомкнулась на моей.
– Всё хорошо, – его голос стал тише. Тише и… Из него исчезла былая грубость. – Просто побудь так немного.