Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Грѝф – ось штанги

Гро̀шь цена̀ (грошо̀вая цена̀) – стоит неочень дорого по имеющимся критериям оценки

Грузила̀ (грузѝла) – кусочек металла, который крепится к леске, для того чтобы приманка невсплывала

Грузовѝк – транспортное средство перевозящее грузы

Грузоподъёмность – вес на который расчитана грузоподъёмная, транспортирующая машина

Гру̀ша – бетономешалка

Гу̀бки – часть лица гуманоидного существа, часть рта

Гу̀бки – приспособления для чистки

Гусѝным ша̀гом – передвигаться на корточках

Гусля̀ – Часть механизма передвижения транспортного средства высокой проходимости, гусеничной (гусеничной) системы

Гу̀сь, лѐбедь – двойка

Гута̀рить – разговаривать, общаться на Украинском (Украинском) языке

Дава̀й – В вопросительной форме начинает предложение чего-либо. В утвердительной выражает согласие.

Дала̀дна, Дала̀дно – Удивление

Да̀ма – название карточного элемента, в колоде всего четыри

Да̀ма – существо женского пола в компании кавалера

Да̀ть гвоздя – повеселиться, сделать что-либо значимое

Двѝгать – идти

Девѝшник – встреча существ женского пола

Девѝшник – предсвадебное торжество невесты

Дѐвушка – существо женского пола гуманоидное в среднем возросте

Дѐд – некто очень опытный и многое знающий

Дѐдовским мѐтодом, спо̀собом – применяя архаичные технологии

Дѐлать на колѐнке – чтолибо создавать без специально оборудованных условий

Дѐло в шля̀пе – успешно

Дѐнь – календарные сутки

Дѐнь – период времени с 11:00 до 17:00

Дѐнь рождѐнья (рождѐния) – число и месяц в которое существо определённое количество лет назад появилось на свет, годовщина даты рождения (рожденья) существа

Дѐньги теку̀т реко̀й – стабильный высокий финансовый доход

Деревя̀нные – Рубли, финансовые средства

Держа̀ть но̀с по̀ ветру(по вѐтру) – быть в курсе происходящих событий

Дёрт (чёрт) – число четыри по тюркски и родственных ему языках

Деснѝца – Рука

Дѐцл – немного, чуть чуть

Джѐм – спонтанная импровизация музыкантов

Джо̀кер – название карточного элемента, в колоде всего два

Джэ̀к – приспособление для подключения музыкальных, звуковых устройств

Дѝ джэ̀й – DJ, Диск жокей (Dìsc Jokеy) {включает, переключает, подготавливает музыкальные композиции на каком-либо мероприятии}

Дѝ джэ̀й – DJ, радиоведущий

Дѝва – известная музыкальная исполнительница, вокалистка





Дѝвчина, Дивчѝна – существо женского пола по Украински

Дѝм – монетка 1 цэнт

Динь-Дѝнь – Телефон, устройство связи

Дневнѝк – Документ в который учащимсz начального либо среднего учебного заведения ставят оценки и где записывают домашнее задание

Дневнѝк – записи событий которые ведутся самим существом

Дневнѝк, у̀тренник – существо работающее в утренне дневную смену

Дню̀ха, др – День рожденья (рождения)

Доку̀з – число девять по тюркски и родственных ему языках

До̀лг платежо̀м кра̀сен – в займе важен его возврат

До̀м не велѝк, а сѐсть не вѐлит – в небольшом хозяйстве всегда найдётся чем полезным заняться

Дома̀шка – задание выдаваемое учащимся для выполнения дома

Дома̀шка – одежда которую носят дома

Допѐтрить – понять

Досвидо̀с – выражение употребляемое когда собеседник не желает продолжать общение, либо очень удивлён

Доходѝть – процесс приготовления пищи после выключения нагревания, перед тем как кушать

Доходѝть – прогресс в какой-либо видео игре

Доходѝть – процесс понимания

До звезды̀ – нейтрально

До фанаря̀ – Много

До фанаря̀ – Нейтрально

Дра̀ники – лепёшки из картофеля

Дробня̀к – монетки

Дружба̀н – близкий друг

Дры̀хнуть – Спать

Дрэ̀ды – причёска, длинные волосы свалявшиеся, происхождением ориентировочно с Ямайки

Ду̀й – Двигайся быстро, но соблюдая правила общественного правопорядка

Душа̀ в ду̀шу – дружно, мирно, с присутствием взаимопонимания

Душа̀ компа̀нии – инициатор действий и сборов, связующее звено между участниками коллектива

Ду̀шка, Ду̀шечка – Милое, приятное существо

Дыша̀ть однѝм во̀здухом – быть причастным к общему делу, последствия совершённых действий скажутся на всех участниках

Дэдэ̀шник – существо с высокими показателями наносимых повреждений (в видео играх) от английского {Dаmage dеaler}

Дю̀жина – двенадцать

Дя̀дя Стёпа – существо высокого роста

Е – да, английский разговорный

Е – Имеется ли в наличии (в вопросительной форме)

Единѝчное – производство неких благ по стандартизированным схемам и с прогнозируемым с высокой вероятностью результатом в единственном экземпляре

Едрён бато̀н, макаро̀н – устоявшееся выражение, возглас удивления

Ѐздить по да̀мски – при верховой езде ноги седока расположены с одной стороны скакуна