Страница 34 из 40
— Откуда?.. — ошеломленно моргнул Сильвестр. — Кто?!.
Но я медленно покачала головой, облизав пересохшие губы. Не взирая на прищуренный взгляд карих глаз Элмера, внимательно взглянула на Альфу.
— Я могу объяснить, кто… — выдохнула, и мрачно припечатала: — Но уверена, куда полезней будет то, что расскажут нам твои родители, Сильвестр!..
Глава 27. Психоанализ ведьмы
— Сильвестр, что происходит?.. — испуганно кутаясь в халат спросила миссис Холл, осторожно присаживаясь в кресло.
Рядом с ней замер супруг, тоже в халате. Дэвид Холл хмурил кустистые брови и подозрительно оглядывал нас. Мы всей честной компанией ввалились к ним дом, стоило им только открыть нам дверь. Оказалось, что они тоже обеспокоились отключением электричества, но вмешиваться не стали, так как мистер Холл посчитал, что раз это Стая Сильвестра — пусть он и разбирается, ведь он давно передал управление сыну и сам отошел в сторону. Услышав такое, я мысленно сделала пометку расспросить об этом позже у Элмера, а пока замерла рядом с ним в гостиной и выжидательно уставилась на чету Холлов.
— …Мне кое-что стало известно, — наконец мрачно подвёл тему Сильвестр. — Пап, мам… Что вы знаете про убийства? У меня есть информация, что вы что-то скрываете.
Я едва сдержала облегченный вздох, когда мужчина не стал уточнять, кто именно сообщил ему об этом.
Миссис Холл помрачнела и взволнованно обернулась к супругу. В холодном свете фонариков телефонов, которыми мы светили в потолок, а тот отражал его по всей комнате, лицо старого оборотня было каким-то жутким. Он с долгую минуту мерялся хмурым взглядом с напряженным сыном, но в конце концов сдался. Опустил глаза, приподнял брови и тяжело вздохнул. Мужчина как будто постарел ещё лет на десять. Он явно не хотел ничего рассказывать, но взгляд сына и всех присутствующих не оставлял ему выбора.
— Да, сын, нам «кое-что» известно, — начал он устало, словно его уже тяготил этот разговор. Или всё же тайна?.. — Честно говоря, мы не были уверены, что это она, но всё указывает именно на эту ведьму.
— Вы знали убийцу и молчали?!. — гневно выдохнул сквозь стиснутые зубы Сильвестр, сложив руки на тяжело вздымающейся мощной груди.
Миссис Холл покачала головой, вздохнула, недовольная всем происходящим, и с укором посмотрела на сына.
— Говорю же: мы не были уверены, — хмуро поднял на него взгляд и мистер Холл-старший. — Эта история произошла двадцать два года назад. Тебе было восемь. Тем летом ты как раз гостил у дяди, помнишь? — и он кивнул на Маргарет, как на дочь того самого «дяди». — Мы… Мы дружили с несколькими ведьмами. И одна из них как раз в то лето до безумия влюбилась в мужчину. В человека. Рейчел пыталась ей намекнуть, но… — тяжело вздохнул оборотень, положив ладонь на плечо супруги и та согласно кивнула, подтверждая его слова, накрыв его руку своей. — Ведьма рассказала ему всё: и о магии, и об оборотнях… Николаса Олсоппа так захватило сверхъестественное, что он вскоре попросил её познакомить с нами. Он бурно интересовался всем, что было связано с оборотнями. Сам он показался нам каким-то…слабым. И позже мы поняли, почему он был таким и почему так интересовался нами. У него был рак. И он считал, что мы можем ему помочь, ведь оборотням не страшны человеческие болезни. Попросил нас обратить его. Ведьме это не понравилось, она говорила, что сможет и сама вылечить любимого. Но Николас так просил…
Дэвид Холл переглянулся с женой.
— В общем… Я согласился помочь ему. Опасно, да, но ему и так не долго оставалось… Но ритуал прошёл успешно, пусть и сложно. Николас обратился в волка. С трудом перекинулся назад в человека, но дальше было уже легче… И ведьма с этим смирилась и даже была рада, что любимый здоров. Ровно до того момента, пока Николас не встретил другую. Истинную пару.
Я удивлённо вскинула брови, как и другие. Вот так поворот в сюжете!..
— Он разрывался между ними двумя, но связь между парой окрепла и в итоге он выбрал другую. Когда он повёл ведьму в лес, чтобы поговорить с ней и разорвать их отношения, мы с Рейчел пошли за ними. Подозревали, что ничем хорошим это не кончится. Только мы не успели… — старый оборотень ненадолго замолчал, он явно вернулся мыслями в тот день. — Мы услышали выстрел. Свихнувшаяся от боли и отчаяния ведьма решила, что «раз не мне — то никому», и выстрелила в любимого серебряной пулей, прямо в сердце. Когда мы добежали, было уже поздно: Николас был мёртв, а ведьма исчезла. Мы похоронили его недалеко от того места… А через несколько дней на его могиле вырос аконит. С тех пор мы о ведьме ни разу не слышали.
В гостиной повисла тишина. Все ошарашенно переваривали услышанное и не знали, что сказать. Наконец Сильвестр прочистил горло и спросил у отца:
— И как же звали ведьму?
Мистер Холл уже открыл рот, но вместо него ответила я:
— Джули Мейсон. Её звали… вернее, и зовут Джули Мейсон.
Теперь все взгляды скрестились на мне и я приложила максимум усилий, чтобы не съежиться. Элмер рядом помрачнел и тихо спросил у меня:
— Твоя соседка? И как же ты это поняла?
— Если бы не её дочь, и не поняла бы… — покачала головой, тяжело вздохнув, и принялась рассказывать: — Джоан Мейсон в ночь убийства действительно была в соседнем городе с байкерами, её алиби подтвердилось. К тому же, я видела её в то утро: как раз возвращалась из магазина, когда увидела, что Джули ведёт потрепанную дочь домой, приговаривая, что та шлялась непонятно где. И тогда я отметила одну странную деталь: губы Джули не были накрашены, а я ещё ни разу не видела её без ярко-розовой помады!..
Я немного помолчала, собираясь с мыслями.
— Позже, когда мы гуляли на девичнике, я вышла из клуба на улицу покурить, и возле соседнего бара заметила байкеров. Вместе с ними была и Джоан. Но она как раз уходила и я услышала, как она благодарила мужиков за то, что подвезли. И тогда я задумалась: а что она снова делала в соседнем городе? Подозрительно! И я немного прошлась за ней, когда у неё вдруг выпала из кармана помада. Ярко-розовая! Понимаете?!
Но окружающие молчали, точно не поспевая за ходом моих мыслей.
— Даниэля убила Джули Мейсон, её мать! — нетерпеливо пояснила я. — И где-то недалеко потеряла свою помаду, потому и была в то утро не накрашена. Когда всё улеглось, она отправила свою дочь забрать улику.
— Девушка, по одной помаде сделать такой вывод… — начал отец Сильвестра хмуро, но я его перебила, согласно кивнув:
— Да, конечно, это только догадка! Но после вашей истории она подтвердилась. Джоан встречалась с Даниэлем и рассказала ему об оборотнях! А он активно начал ими интересоваться. Ничего не напоминает? Вот и Джули испугалась, что Джоан повторяет её историю, потому и решила… хм… спасти дочь, убив Даниэля.
— Допустим, с Даниэлем логично, но остальные убийства — зачем?! — покачал головой Сильвестр.
— Месть, — вздохнула тяжело его мать. — Это ведьминская месть.
— За что?! Моя Стая причём ко всем этим давним событиям?!.
— Я был раньше Альфой этой Стаи, я обратил её любимого и принял его как оборотня в эту Стаю, так что вот она и мстит ей… — мрачно процедил Холл-старший и предугадывая вопрос сына, пожал плечами: — Почему не мне лично? Этого я, увы, не знаю. Скорее всего, она просто возненавидела всех оборотней. Или просто окончательно тронулась умом.
— Но почему сейчас? Двадцать два года спустя?! — спросил Элмер, скрипнув зубами.
— А первые девять месяцев ей было не до мести, и последующие года тоже, — хмыкнула я нервно. Когда на меня недоуменно все возрились, вскинула брови: — Вы ещё не поняли? Джоан — дочь Николаса! Ей как раз двадцать два.
— Тогда она тоже может быть причастной… — задумчиво пробормотал Сильвестр.
— Скорее всего, — мрачно кивнул Элмер.
— Ну, а Дафна? — подал голос кто-то из неизвестных мне оборотней. Кажется, его называли Филиппом. — Как эта ведьма причастна ко всему этому, если это «семейные» разборки?
— Дафна, говоришь? — вскинул голову отец Сильвестра. Он неверяще усмехнулся и покачал головой. — Кажется, так звали сестру Николаса. Но она не была ведьмой…